Голые чувства. Глава 41
Перевод любительский, поэтому могут быть неточности.
В данной главе присутствуют многочисленные сцены и выражения принудительного характера, просим быть внимательными при чтении произведения. (насилие, домогательства и т.п.)
Чон Хён-щи, вы даже не знаете моего имени. Я — Ким Кён Джун. Я ваш давний поклонник.
Я очень люблю классическую музыку, и когда случайно увидел по телевизору, как вы играете, влюбился с первого взгляда.
Наверное, это длилось меньше 10 секунд. Действительно очень короткий момент. Но даже этого короткого видео было достаточно, чтобы понять.
Что я влюблюсь в вас Чон Хён-щи.
Наша первая встреча произошла в Вене. Я поехал туда исключительно ради вас.
С букетом роз, как мальчишка, переживающий первую любовь.
Когда я впервые встретил вас, это было восхитительно. Вы вживую были так же прекрасны, как и ваше мастерство игры.
Поэтому я сожалел. Что принёс букет, а не бриллианты.
Они бы вам очень подошли.
Честно говоря, я до сих пор об этом жалею.
...Букета вполне достаточно.
Но ведь вы меня сейчас не помните? Если бы я подарил бриллианты, вы бы наверняка запомнили меня и приняли.
Нет, это было бы слишком обременительно, и я бы тут же отказался.
И простите, но я больше не могу играть на пианино. Думаю, у вас больше нет причин интересоваться мной.
Хм... Вы что-то неправильно понимаете, Чон Хён-щи. Пианино — не главное.
Меня интересуете вы сами.
В дальнейшем мы часто будем видеться, так что больше не вздумайте меня забывать, хорошо?
Ким Кён Джун, как и обещал, каждый день приходил и звал меня. Он не требовал ничего особенного, достаточно было принести ему выпивку и выслушать его разговоры.
В качестве вознаграждения я получал чаевые не менее 500 тысяч вон. Часто он давал в 2-3 раза больше.
Деньги зарабатывались настолько легко, что казалось — так не бывает.
Поэтому я не терял бдительности. Я старался не привыкать к легким деньгам, не полагаться на благосклонность Ким Кён Джуна.
Конечно, в мире существует бескорыстная доброта, но я был уверен, что за его добротой скрывается какой-то расчёт.
Сегодня уже сотый день нашего знакомства. Я долго думал, что вам подойдёт.
Вот результат моих размышлений.
Простите, но мне кажется, у меня нет причин принимать такое.
...Нет причин?
Да, нет.
...Я всё-таки старался, неужели не примете?
Нет, не приму.
...Примите. Лучше принять.
Не хочу.
Как обидно, Чон Хён-щи. Правда... очень обидно.
Извините...
Целых 100 дней! Наши 100 дней!
Всё это время я старался изо всех сил, а вы до сих пор,
мои чувства,
похоже, не понимаете! Это так... ха.
Это так больно…
Видимо, мой подход всё это время был неправильным. Да, если к человеку слишком мягко относиться, он забывает своё место. Тогда я немного изменю свой метод.
Чтобы вы, Чон Хён-щи,
могли понять мои чувства.
Ким Кён Джун посещал заведение всю зиму. Когда я сидел спокойно, он был вежлив, как и прежде.
Однако если я отказывался от его требований или подарков, он поднимал на меня руку.
Это вы делаете меня таким, Чон Хён-щи. Потому что не понимаете моих чувств, и даже не пытаетесь понять.
Чон Хён-щи, у нас всё может сложиться замечательно.
Вам просто нужно хорошо относиться ко мне. Тогда вам никогда не будет больно.
Когда я смотрю на этого мужчину, вспоминаю того человека.
Мой учитель фортепиано, умерший 9 лет назад. Снаружи почтительный и обходительный, но внутри оставляющий такое же липкое, душное ощущение, словно влажный летний зной,
тот, кого категорически нельзя было пускать в свои границы. После того дня он требовал от меня ещё более ужасных вещей.
Потрогайте меня.
...Не хочу.
...Кха!!
Если бы вы потрогали, когда я просил по-хорошему, этого бы не случилось.
Чон Хён-щи, я же говорил? Это вы делаете меня таким.
Если вы будете послушным, проблем не будет. Ведь я действительно люблю вас.
Уф... Невыносимо, правда.
Милый, это продолжается не день и не два, просто смирись. Чего ты всё упираешься?
Директор Ким хоть и придурок, но если подыгрывать ему, то всё будет нормально.
Он первым предложил купить тебя, что тут такого? Продаться — дело нескольких мгновений. Всё равно ты не в том положении, чтобы выбирать.
Правильно ли постоянно отказывать? Может, если сделать всё, как хочет Ким Кён Джун, станет легче?
Возможно, в конечном счёте меня мучает не кто иной, как я сам?
К счастью, прежде чем я погрузился в эти мысли, я узнал истинную сущность того, кто втянул меня в эту помойную яму.
Я понял, что несчастья, начавшиеся с неудачных инвестиций отца, были тщательно спланированы Ким Кён Джуном.
И вдруг визиты Ким Кён Джуна, который раньше приходил почти каждый день, стали случаться раз в три-четыре дня, а потом и вовсе прекратились.
Кто-то шептался, что ему наконец надоело со мной возиться, кто-то — что у него возникли проблемы в организации, и он сбежал.
Я предпочел бы первый вариант. В таком случае он больше не стал бы меня искать.
Но это было лишь временное затишье. Вскоре я снова оказался в бездне, которая сжимала мне горло.
И на этот раз всё произошло из-за совершенно непредвиденной встречи.
Тогда и Ким Кён Джун, и ростовщики молчали, и я кое-как проживал сносные дни.
Извините за опоздание.
Ладно, проехали. Принёс? Дай сюда.
...Эй,
Дай-ка взглянуть на твоё лицо. Подними голову.
...Мун Чон Хён?
Ха... Правда? Мун Чон Хён, что ты здесь делаешь?
На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty