Покончить со всем. Глава 17. Куинси
Адреналин не отпускал ни на секунду, только не тогда, когда я знал, что всё могло бы выйти намного хуже.
- Чёрт! - Я ударил кулаком по рулю, погруженный в свои мысли. Если бы Блейка там не было, я мог бы умереть. Но одна мысль о том, что всё могло обернуться иначе, скручивала мой желудок в узел и заставляла сердце чувствовать, будто его пронзили. Это Блейк мог бы лежать на земле и безжизненно смотреть вверх.
- Эй, мы выбрались оттуда, - сказал Блейк.
Я покачал головой. Секундное облегчение было моментально испорчено мыслями о том, что могло бы быть. Я не мог перестать представлять Блейка мёртвым, и это чертовски сводило меня с ума.
- Нет, я не должен был брать тебя с собой.
- Какого хрена? - Блейк ударил меня по руке, и я слегка вильнул, чуть не зацепив машину рядом с нами. - Если бы меня там не было, ты был бы мёртв.
Я пожал плечами. Это было частью риска, на который я шёл ежедневно. Я открыто улыбался в лицо смерти, но сейчас мне было не до улыбок.
- Не будь придурком. Только что ты был рад, что я был там и спас твою задницу, а теперь собираешься злиться?
- Да! - Я знал, что это не имело смысла. Я мысленно кричал себе заткнуться, остановиться, пока всё не стало хуже, но мой рот всё равно открылся. - Ты был под угрозой. Это должна была быть просто передача, ничего больше.
- Да, и что? Я пошёл потому, что хотел, и я рад, что сделал это. - Его ноги соскользнули с приборной панели и ударились об пол. - У тебя что, биполярное расстройство? Ты знаешь так же хорошо, как и я, что ты бы не вышел оттуда без меня.
Чёрт, он не видел сути. Он не понимал проблемы. - Это не имеет значения.
- Почему, чёрт возьми, это не имеет значения, - закричал Блейк. - Ты поставил себе задачу умереть?
- Я не ставил себе таких задач.
- Ты уверен в этом? Ты тут говоришь мне, что не нужно было приходить, зная, что был бы мёртв, если бы я не пришёл. Серьёзно, я должен притворяться, что не вижу, насколько ты подавлен каждый день?
Я вздрогнул. Он не ошибался, и я это знал. Я резко повернул направо, направляясь дальше в город. Я проверил все зеркала, убеждаясь, что никто не следует за нами. Это тревожное чувство не покидало меня, и чем дольше я ехал, тем больше я осознавал, чем оно было.
- Заткнись! - Моя хватка на руле усилилась, на рассеченных костяшках выступила свежая кровь. - Ты ни черта не понимаешь. Ты думаешь, что раз играешь в чёртову семью со своими новообретёнными "братьями", то внезапно начал разбираться в том, как работает эта жизнь? - Желчь обожгла моё горло.
Мне нужно было взять свои слова обратно. Мне нужно было объяснить ему, что, чёрт возьми, творилось в моей голове. - Ты ни черта не знаешь.
Последовавшая тишина была оглушительной. Часть меня хотела, чтобы он набросился на меня, накричал в ответ. Проклял меня как обычно. Чёрт, я бы согласился на несколько ударов – лучше, чем ничего. Почему-то тишина была в десять раз хуже любого синяка или пулевого ранения. Я взглянул на Блейка. Он сидел прямой как палка, словно сдерживая себя. Мускул на его челюсти дёргался, когда он стискивал зубы.
Мой желудок скрутился узлами. Я открыл рот, чтобы поделиться любой из мыслей, вихрем проносящихся в моей голове, но вместо этого закрыл его обратно. Я заставил себя смотреть вперёд, когда мы встали на красном. В момент, когда машина полностью остановилась, Блейк пошевелился. Я ожидал, что он выйдет из машины, но вместо этого его кулак врезался мне в лицо. Боль расцвела на моей щеке.
- Пошёл ты. Умирай, мне насрать. - Блейк открыл дверь.
Я должен был отпустить его. Рядом со мной он был в большей опасности, но моя грудь пульсировала болью, которая затмевала любые синяки и порезы на моём теле. Что-то внутри меня, что было невозможно исправить никаким количеством лекарств или повязок.
И всё же мои инстинкты кричали не позволять ему уйти. Я схватил его за воротник и втащил внутрь. Он ударился спиной о рычаг переключения передач, повернулся и снова замахнулся на меня. В машине не было места, чтобы увернуться. Я принял на себя всю силу удара.
- Отпусти меня, - прорычал Блейк.
Пульсация в моей груди усилилась при этой мысли. Со мной было что-то не так. Может, меня ударили ножом, или моя старая рана снова давала о себе знать. Это случалось время от времени.
Блейк вырвался из моей хватки, освободившись всего на пять секунд. Ударив меня в грудь ногой, он снова потянулся к двери. Я схватил его за лодыжку и дёрнул к себе. Он обрушился на меня с кулаками, и я игнорировал каждый удар, пока не усадил его к себе на колени, прижав к клаксону. Оглушительного шума было недостаточно, чтобы перекрыть звук моей пульсирующей крови.
Я перехватил оба его запястья одной рукой и резко ударил его головой. Вскрик боли Блейка эхом отозвался во мне.
- Отпусти меня. - Кровь заполнила трещинки в его рту, на нижней губе была рана, из которой медленно сочилась кровь.
Вокруг нас раздавались гудки и проклятия в наш адрес, когда люди объезжали машину. Я всё ещё был сосредоточен на Блейке. Он даже не смотрел на меня. Его глаза лихорадочно блестели, и он продолжал пытаться вырваться из моей хватки.
Плевок с кровью попал мне на щеку, и Блейк вперился в меня взглядом. По крайней мере, он снова смотрел на меня. - Пошёл ты, не называй меня так. Ты всё равно не хочешь, чтобы я здесь был.
Это было неправдой. Я покачал головой. - Я не это имел в виду.
Он ухмыльнулся. Это было жестоко, и я не был уверен, что когда-либо видел, чтобы он так смотрел на кого-то. - Пошёл ты. Я думал, тебе не наплевать на мои дела. Я рассказал тебе, что значит быть близким с ними, по секрету, а в итоге ты швырнул мне это в лицо? Мне плевать, что ты имел в виду. Отпусти меня. Сейчас же.
Я почувствовал вибрацию коленом и посмотрел вниз. Запястья Блейка я переложил в другую руку, не желая его отпускать. На экране его телефона было имя Бенито.
- Чёрт. - Сейчас было не время для этого, мы не могли оставаться на светофоре. - Мы поговорим об этом позже.
Блейк засмеялся. В его смехе не было обычной лёгкости. - Мы больше ничего вместе делать не будем.
Его слова вызвали во мне чувство отторжения, с которым мне пришлось справиться. В какой-то момент Блейк стал постоянной величиной рядом со мной; не было почти ничего, чего мы не делали вместе. Было странно думать, что я вернусь к привычной прошлой жизни.
- Не пытайся уйти, - предупредил я, позволяя ему слезть с моих колен.
Он не был бы Блейком Витале, если бы не попытался сбежать. Его рука ухватилась за ручку двери, когда мы снова поехали. Я не исключал, что он выпрыгнет из движущейся машины. Я переплёл наши пальцы и держался за него так, словно от этого зависела моя жизнь. Блейк пытался освободиться, и когда это не сработало, он вонзил ногти в порезы на моих костяшках. Я был рад боли. Вероятно, я заслуживал и большего, но я не собирался его отпускать.
Блейк достал свой телефон, когда мы оказались в городе.
- Ответь на звонок, - сказал я. Нам было нельзя избегать его братьев. Они добрались бы до сути того, что пошло не так. Мне нужно было связаться с Дайки и выяснить, что, чёрт возьми, это было. Мой желудок сжался. Но прежде мне нужно было отвезти Блейка в безопасное место.
- Не указывай мне, что делать.
Чёрт, как будто наши отношения откатились к самому старту. Я взглянул на него, продолжая вести машину. - Куколка, мы...
Я ухмыльнулся. - Если это заставит тебя чувствовать себя лучше, я с радостью буду делать это, пока у меня не сведёт челюсть.
- Я больше никогда к тебе не прикоснусь.
Боль вернулась и запылала в середине моей груди с новой силой. Я улыбался сквозь неё, не желая даже на мгновение признавать её.
- Где ты? Ты в порядке? - Голос Бенито прервал любые мысли, готовые вырваться наружу. Я захлопнул рот. Блейк избегал моего взгляда.
- Да, мы выбрались. Благодаря мне.
- Джин сказал мне, что ты любишь играть с огнём. Если бы я раньше не знал, что ты мой брат, теперь я точно был бы в этом уверен. - Бенито облегчённо вздохнул. - Где вы?
Блейк просто хмыкнул в ответ на слова Бенито. Казалось, он остался равнодушен к похвале. - Меня удерживают против моей воли.
Блейк снова попытался освободиться, и я сильнее сжал его пальцы. Мне было плевать, если я их сломаю, я не собирался его отпускать. - Он со мной, - вмешался я.
- И где это, точнее? - проворчал Бенито. - Харлоу, сядь, чтобы я мог поговорить.
- Вы ранены? - вмешался Харлоу.
- Нет, - солгал я. Рёбра горели, но это, вероятно, были просто синяки.
- Что случилось? - спросил Бенито.
Я покачал головой Блейку, и он, к моему удивлению, закрыл рот. Часть меня ожидала, что он проигнорирует любые указания, исходящие от меня на данный момент. - Мы едем к вам, поговорим на месте.
- Хорошо, мне нужно позвонить Мелони?
Я бегло осмотрел Блейка. Я определённо не мог позволить себе её услуги сейчас, но ради него я бы это сделал.
Блейк повернулся и коротко встретился со мной взглядом. Я жестом указал на телефон, и он раздражённо фыркнул. Он нажал кнопку отключения звука. - Чего тебе теперь надо?
- Нет, не то чтобы тебя это волновало.
Горечь в его тоне словно прошлась вверх и вниз по моему позвоночнику. Я попытался отмахнуться от этого чувства, но оно не отступало. Я свернул и резко затормозил на случайной парковке. Никто за нами не следовал. Я проверял на каждом повороте и был уверен, что русские, вероятно, заняты пожаром, который оставил Блейк.
Я взял его телефон и включил звук. - Нет, мы оба в порядке, несколько царапин, только и всего. Мы будем у вас через тридцать минут. - Мы были всего в нескольких минутах от дома Бенито, но мне нужно было поговорить с Блейком. Это не могло ждать.
Как только Бенито подтвердил и повесил трубку, Блейк снова ударил меня и выскользнул из моей хватки. Он выскочил из машины и пошел прочь ещё до того, как я почувствовал боль.
- Чёртовы Витале. - Я выскочил из машины и побежал за ним, не раздумывая. - Куда ты идёшь?
Бабочки в животе грозили вырваться из своего кокона. Я не должен был радоваться, услышав, что он хочет вернуться домой.
- Мне никогда не следовало приезжать в Нью-Йорк. Всё это было ошибкой. Я сяду на первый автобус обратно в Калифорнию.
Я схватил Блейка и ничуть не удивился, когда он снова попытался ударить меня. Я увернулся от одного кулака только для того, чтобы встретиться с другим. Костяшки Блейка врезались в мой нос, и моя голова откинулась назад. Боль вспыхнула по всему лицу. Я отпустил его запястье и вместо этого схватил за горло. Я прижал его к ближайшей машине, не заботясь о том, сработает сигнализация или нет.
- Попробуй эту хрень ещё раз, и я сломаю каждую чёртову кость в твоей руке.
Блейк смотрел на меня. В его глазах было что-то, что я много раз видел, когда на меня смотрели другие люди. Но от него – это казалось неправильным.
- Ты никуда не пойдёшь, - сказал я.
- Я скорее окажусь за решёткой, чем проведу с тобой ещё хоть секунду.
За решёткой? От меня не ускользнуло, что мы до сих пор понятия не имели, почему Блейк вообще приехал в Нью-Йорк. Я предполагал, что Бенито выяснит это рано или поздно. Или Блейк сам расскажет мне, когда будет готов.
- Не твоё чёртово дело. - Блейк попытался пнуть меня, и я сжал руку на его горле.
Я согнулся и застонал от удара в пах. Замахнувшись, я ударил Блейка в живот, прежде чем он смог отойти. Он упал на колени, судорожно хватая воздух.
Боль прожгла меня, когда я схватил его за воротник и потащил его задницу обратно к машине. Блейк брыкался и кричал.
Я остановился возле своей машины и открыл пассажирскую дверь. - Залезай, или я заставлю тебя.
Мы нанесли друг другу больше урона, чем русские. Блейк вскочил и встретился со мной упрямым немигающим взглядом. - Давай. Я уже убил кого-то сегодня, почему бы не добавить тебя?
Я взглянул на его руки, они всё ещё были покрыты кровью, и у меня возникло безумное желание схватить их и вытереть дочиста. Или хотя бы покрыть их своей собственной кровью.
- Окей, хочешь меня заколоть? Тогда сделай это. - Я приблизился, пока наши носы не оказались на расстоянии вздоха. Я почти ожидал, как холодная сталь погрузится в мою плоть. Это было бы лучше, чем то, что я сейчас чувствовал. - Я всё равно затащу твою задницу обратно в машину. Истекая кровью и всё такое.
Мы застыли, смотря друг на друга.
- Это то, чем Бенито заставляет тебя заниматься? Общаться с отбросами? - Густой итальянский акцент Чезаре разрезал напряжение, как зазубренный нож.
Моя спина напряглась. Я позволил себе расслабиться, на секунду решив, что мы в безопасности. Я повернулся лицом к Чезаре Витале.
- Ты выглядишь отвратительно. Те, кто сделал это с тобой, должны быть в худшем состоянии, - многозначительно сказал Чезаре Блейку.
Я встал перед Блейком, загораживая его. Четверо людей Чезаре выступили вперёд с оружием наизготовку.
Чезаре неторопливо направился к нам, каждый шаг будто что-то говорил за него. Мой желудок скрутился узлами, но я не осмелился отвести взгляд. Он не остановился, пока не оказался на расстоянии вытянутой руки.
- Я видел, как ты поднял руку на мою кровь, - это было единственным предупреждением, которое я получил от него. Он кивнул, и его люди двинулись к нам.
Не было смысла что-либо отрицать, но если он думал, что я брошу Блейка из-за его угроз, он жестоко ошибался.
- Как вы узнали, что мы здесь?
Чезаре даже не посмотрел в мою сторону, когда достал сигару. - Блейк, либо ты уложишь его, либо это сделаю я.
- Он не стоит потерянного времени, - сказал Блейк, задевая меня глубже, чем любое лезвие когда-либо.
Смех Чезаре был тяжёлым и грубым, словно он не часто это делал. - L'ingenuità vi farà uccidere. (Наивность убьёт вас.) - Он слишком быстро перешёл на английский. - Иди сюда.
Я поднял руку, останавливая Блейка. - Нам нужно идти.
- Ты собираешься остаться здесь с этой mezza razza inutile (бесполезной полукровкой)? - Он слегка закатал рукав, чтобы проверить часы, словно у него было миллион других дел.
Меня называли и хуже, но всё равно было больно, когда Блейк обошёл меня.
- Блейк. - Пистолет был приставлен к моему виску второй раз за сегодня. Это начинало становиться привычным. Я не повернулся, чтобы посмотреть на кого-либо из тех, кто в меня целился. Я был полностью сосредоточен на Блейке.
- Uccidetelo. Voglio che sia fatto nel modo giusto (Убейте его. Я хочу, чтобы это было сделано чисто), - приказал Чезаре.
- Что ты только что сказал? - Блейк оглянулся, его брови нахмурились.
Чезаре вздохнул. - Ничего страшного. Я думал, я сказал тебе поработать над твоим итальянским. - Он обрезал кончик сигары, прежде чем зажечь её.
- У меня не было времени. - На короткий момент его взгляд встретился с моим. Он отвёл глаза слишком быстро на мой вкус. - Не убивайте его.
Брови Чезаре приподнялись почти до линии волос. - Я думал, он того не стоит? - Чезаре слишком пристально наблюдал за сыном.
Я проглотил своё предупреждение. Если Блейк покажет хоть малейшую слабость перед этим монстром, он воспользуется этим в мгновение ока.
- Не стоит. Но нам не нужны проблемы с якудза.
Чезаре выпустил облако дыма и отмахнулся от беспокойства Блейка. - Он им не нужен. Его жизнь стоит мало.
- Блейк, пойдём, - сказал я, сдерживая бурю эмоций, которые грозили захлестнуть меня. Слова Чезаре были не более чем камнями, которые прилетали в меня каждый грёбаный день, но Блейк, стоящий на его стороне, причинял больше боли, чем что-либо.
- И всё же, я не хочу выслушивать мужа Бенито. - Блейк, как и его отец, отказывался смотреть в мою сторону. Словно я был не более чем помехой, стоящей там.
Чезаре кивнул. - Не лишено смысла. Эта головная боль только усложнит дело. - Он указал на свой чёрный внедорожник. - Твоему брату нужно держать этого типа на поводке, но он не слушает, как бы часто я его ни предупреждал.
Казалось, будто я стал невидимым, исчезнув в очередной неразберихе. Снова.
Чезаре кивнул головой в сторону машины, и пистолет от моей головы убрали. Остальные помощники, целившиеся в меня, тоже исчезли, направляясь к другим машинам.
- Non sarete vivi a lungo. Non sono l'unico che ti vede per quello che sei. Inutile. (Тебе недолго осталось. Я не единственный, кто видит тебя таким, какой ты есть. Бесполезный.)
Блейк скрылся во внедорожнике со своим отцом, и они уехали. Мои лёгкие словно сжали тисками, воздуха стало не хватать. Моя спина ударилась о машину, и я сполз вниз, пока задница не коснулась ледяной земли. Даже это не привело меня в чувство. Всё ощущалось так, будто было нереально и реально в одно и то же время.
Мой телефон завибрировал в кармане пальто, и я достал его как раз когда он перестал звонить. Я безучастно смотрел на множество пропущенных вызовов от Харлоу и Бенито. Было еще несколько от других братьев, и я знал, что они звонили, чтобы проверить Блейка.
Имя Харлоу снова загорелось на экране, и у меня едва хватило рассудка ответить. Последнее, что я хотел, так это услышать его голос. Только не когда я чувствовал себя так. Я был на самом дне чёртовой ямы, и выхода не было видно.
- Куинси, вы вдвоем уже давно должны были быть здесь, - закричал Харлоу в трубку.
Я покачал головой и ударил ею о машину. Чёрт. Чёрт.
- Куинси? - Нотка беспокойства в голосе Харлоу ничего не сделала с отчаянием, которым я был раздавлен.
- Я... - Слова застряли в горле, и я проглотил их. - Блейк уехал с Чезаре.
На заднем плане послышались проклятия Бенито.
- Хорошо, где ты? Я приеду за тобой, - предложил Харлоу.
- Ни за что, мы пошлём Тони, - возразил Бенито.
- Я в порядке. Ему лучше быть подальше от меня.
Харлоу хмыкнул. - Я не про это спрашивал.
- Прекрати! - Моя грудь сжалась. - Прекрати притворяться, что тебе не наплевать. Прекрати быть рядом, когда тебя нет. - Боль была всем, что я знал и чувствовал, она превращалась внутри меня во что-то уродливое. - Ты ушёл, даже не оглянувшись.
Это было неправдой, у Харлоу не было выбора в этом вопросе. Его заставили выйти замуж за Бенито, но это не отменяло чувства, будто меня бросили. Сейчас мне уже было плевать на это, но когда Блейк ушёл от меня, все те застарелые чувства снова вылезли на свет.
Я встал и направился к водительской стороне. Слишком много эмоций крутилось внутри меня. Я не мог удержаться ни за одну из них. - Больше не беспокойся обо мне. Я разберусь со своим дерьмом сам.
На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty