Прогулка в ночи цветов. Третья дополнительная история. Глава 43, 44
- Еда готова, присаживайтесь и разговаривайте.
- А малыши-близнецы не будут с нами? - спросил Дже Ён, оглядывая тихий павильон.
- Малыши рано уснули. Если хочешь навестить близнецов в Манчхунгуне, скажи придворной даме Чу и сходите вместе.
Ён О развеял сомнения мальчика.
Дже Ён и наследный принц зашептались между собой, договариваясь пойти посмотреть на спящих малышей после ужина. Садясь за стол, двое детей были заняты своим разговором.
У Сон Джэ посмотрел на Ён О странным взглядом и сел. На семейных собраниях он очень любил садиться где попало.
Ён О с многозначительным «мужским» взглядом посмотрел на императора, который намеренно втиснулся между наследным принцем и Чвираном.
- В императорской школе наставники задают много домашних заданий.
Ён О отреагировал на новости Дже Ёна по-мальчишески.
- Но это легче, чем учеба в Сиганвоне.
Ответив императрице, которая беспокоилась о нем, Дже Ён с жалостью посмотрел на наследного принца, который, должно быть, и сегодня намучился в Сиганвоне. В Сиганвоне трое наставников сидят спереди, и по одному охраняют с обеих сторон.
По сравнению с этим, императорская школа, где один учитель обучает семерых-восьмерых учеников, была довольно расслабленной.
- Тэран сказала, что отложит свой визит в императорский дворец.
- Тэран написала в письме, что в последнее время в храм Хвангыкса приходят неверующие люди и устраивают беспорядки. Поэтому Тэран сказала, что хочет остаться и защищать госпожу Син Би.
- Разве настоятельница храма не может сама разобраться с делами в Хвангыкса?
Император с сожалением сказал о том, что визит принцессы Хвиван во дворец откладывается. Казалось, беспорядки в храме Хвангыкса, которые так тревожили Дже Ёна, императора совершенно не волновали.
Ваше Величество, неверующие люди пытаются вторгнуться в храм Хвангыкса!
Дже Ён хотел было снова заявить о серьезности проблемы, но промолчал. Император был недоволен лишь тем, что приезд принцессы откладывается.
Это были лишь домыслы мальчика, но ему казалось, что выдать замуж принцессу Хвиван и маленькую принцессу будет непросто.
У принцесс были слишком высокие требования. И это не их вина. Император и императрица - оба были невероятными красавцами. Выросшие, глядя на них двоих, девочки не могли не стать придирчивыми к внешности.
Идеалом принцессы Хвиван была императрица. Но Тэран говорила, что не хочет обручаться с парнем, который страшнее, чем отец-император.
Мир У Дже Ёна был тесен. Евнухи и слуги во дворце Чвихо, императорские родственники и их приближённые в императорской школе, дворцовая стража - вот и все, кого видел мальчик.
Но даже среди них всех не было никого красивее императора и императрицы.
Однажды он спросил Сон Хяна, повидавшего на своем веку немало красавцев, встречал ли тот кого-нибудь прекраснее Его Величества или Императрицы.
Евнух, гордившийся тем, что видел множество людей, плотно сжал губы, словно его ударили молотом.
В этом мире таких людей больше нет.
И дело было не только в лице. Принцесса Хвиван была очень близка с отцом-императором. И с императрицей, своим идеалом, тоже была не разлей вода.
Не существовало человека, который сочетал бы в себе всё, чего желала принцесса, подобно императору и императрице.
Дже Ён очнулся от своих невысказанных мыслей, когда ужин закончился и они собирались есть десерт.
- Осторожно, не урони, - услышал он заботливый голос императора, и взгляд Дже Ёна упал на сонное лицо наследного принца.
Императрица зачерпнула маленькой ложкой мягкий, сложный для еды десерт и поднесла ко рту принца. Малыш с сонным лицом съел кусочек сладкого, а когда рука с ложкой снова приблизилась, он тихонько обнял ее обеими ручками.
В то же время его невероятно сонное личико начало клониться вбок. Дже Шин так и заснул, погружаясь в сон всё глубже.
Ён О, который хотел покормить принца десертом, улыбнулся, глядя на ребенка, уснувшего, прижавшись к его руке.
Хоть он и ведет себя по-взрослому, всё же он еще совсем малыш.
Глядя на улыбку Ён О, Дже Ён тоже беззвучно улыбнулся. Когда Дже Ён с улыбкой повернул голову, император, наблюдавший за Ён О и принцем, одарил Дже Ёна сияющей улыбкой.
Сон Джэ коснулся плеча улыбающегося Дже Ёна и указал на ложку с десертом, который не доел наследный принц. Ён О переложил ложку в свободную руку, которую не держал принц, и, вытянув руку, протянул десерт Дже Ёну.
Дже Ён подался вперед над круглым столом. Мальчику нравилось абсолютно всё в этом моменте.
И спящий маленький принц, и императрица, отдавшая руку малышу и кормящая его, и император, подставивший ладонь под десерт, чтобы тот не капнул на наклонившегося мальчика, и сама сладость, тающая во рту.
Пока они втроем ели десерт, Ён О продолжал держать руку так, чтобы спящему сидя принцу было удобно. Время от времени он поправлял маленькую головку, которая клевала носом под собственной тяжестью, и поглаживал мягкие волосы.
Наследному принцу, которого так расхваливали ученые из Сиганвона, было всего пять лет. У него появились младшие брат и сестра, но он всё еще оставался ребенком. Поглаживая мягкую щечку, Ён О вдруг замер.
С другой стороны стола на него, заботящегося о принце, смотрели два лица с совершенно одинаковым выражением и одинаковым взглядом. Ён О улыбнулся мужчине и мальчику, которые смотрели на него, и подал знак придворной даме Чу.
Придворная дама Чу лично посадила наследного принца себе на спину. Глядя, как она поправляет спящего малыша, Дже Ён осторожно поднялся.
Мальчик привычно встал рядом с придворной дамой. И легонько похлопал спящего принца по спине.
- Ступайте, - с разрешения императора они вдвоем коротко поклонились и вышли.
«Дже Ён, это твой младший брат. Он еще малыш, так что присматривай за ним.»
В тот день, когда император впервые показал мальчику наследного принца, он без колебаний представил его как младшего брата. Дже Ёну понравилось, что у него появился братишка. Ему хотелось быть добрым к малышу.
Ён О тревожился из-за такого поведения императора.
Брат? Конечно, принц младше, так что по возрасту он годится в младшие братья, но...
Он беспокоился, не аукнется ли этот выбор императора в будущем. Испуганному Ён О Сон Джэ тогда равнодушно сказал:
«Ён О-я, я хотел, чтобы у меня был старший брат.»
Ён О не решился сразу возразить.
У тебя же был брат. Пусть и похожий на дедушку, но всё же.
Любые слова Ён О наверняка расстроили бы императора.
«Кё Гонджа, родившийся в многолюдном поместье Кё, наверняка так думает. В твоем доме у тебя есть племянники старше тебя, есть старые кузены и троюродные братья, и разная родня. Есть и юные дядюшки, и даже дедушки.»
Ён О подавил желание кивнуть. Это были не те слова, на которые ждали ответа, так что реагировать не стоило.
«Поэтому ты наверняка считаешь неуместным, чтобы мой племянник считал моего сына своим братом, хотя по родословной тот ему приходится дядей. Я не собираюсь раскрывать владельцу дворца Чвихо, кто его настоящий отец. Это неправильно. Я не могу сейчас убить владельца дворца Чвихо. Ты ведь тоже этого не хочешь?»
Уговоры императора звучали как угроза. Боясь, что мужчина и вправду может натворить бед, Ён О изо всех сил закивал в знак согласия.
«Я дам своему сыну старшего брата. Если тебе кажется неправильным считать родство по отцовской линии, то считай по своей. Ведь мать владельца дворца Чвихо, Юн Чвиа, действительно была моей наложницей.»
Это казалось неправильным с точки зрения морали, но Ён О просто смирился. И план У Сон Джэ подарить сыну старшего брата сработал на удивление хорошо.
Владелец дворца Чвихо оказался невероятно ласковым и добрым старшим братом. Он отличался от строгого и вспыльчивого старшего брата Ён О, который поучал его как второй отец, или от второго брата, который, когда ему приходилось нянчиться с маленьким Ён О, выглядел раздавленным чувством долга, словно выполнял задание наставника.
Мальчик У Дже Ён прекрасно ладил с малышом, несмотря на разницу в возрасте.
Ён О смотрел вслед Дже Ёну, придворной даме Чу, спящему принцу и их свите, покидающим дворец императрицы. Он помахал рукой Дже Ёну, который время от времени похлопывал принца. Дама Чу жестом указала мальчику на это, и Дже Ён неловко помахал рукой в ответ.
Скромный и сердечный мальчик, хоть и сближался с ними, но тут же смущался и почтительно, осторожно отступал назад. Ён О каждый раз старался подойти и подружиться с У Дже Ёном, когда тот замыкался в своей чрезмерной вежливости.
Проводив взглядом уходящую процессию, Ён О выбежал из павильона и побежал за ними. Дже Ён и дама Чу удивленно посмотрели на бегущего к ним Ён О. Они остановились и стали ждать.
По знаку дамы Чу, Дже Ён сделал шаг навстречу подбегающему Ён О.
- Ваше Величество Императрица.
- Ха-а, Ён-а. Я забыл тебе сказать. Я хочу подарить тебе коня.
Запыхавшийся Ён О, слегка переводя дух, взял Дже Ёна за руку.
У Дже Ёну нравилось, как императрица и император фамильярно называли его по имени.
- Я попросил Его Величество, и мы купили отличного коня. Он сказал, что поможет надеть уздечку. Пойдешь с нами?
- Да, с радостью! - ответил Дже Ён и, сам того не замечая, широко улыбнулся.
- Говорят, что на следующей охоте тебе уже, возможно, придется ездить верхом. А теперь ступай. Прости, что я внезапно подбежал и задержал тебя.
Ён О похлопал мальчика по окрепшему плечу.
- Что вы, я безмерно благодарен.
Чтобы не смущать их, Ён О помахал рукой и первым направился обратно в павильон.
Дже Ён поклонился и повернулся. Придворная дама Чу поздравила мальчика с тем, что у него теперь есть свой конь. В столице все сверстники Дже Ёна уже начинали учиться верховой езде.
Однако сам Дже Ён считал, что у него нет шансов сесть на коня. Говорили, что люди с «подлой кровью», дети грешников, не имеют права ездить верхом. Он думал, что ему все равно, будет он ездить или нет, поэтому не обращал внимания на шепотки за спиной.
Когда наследный принц начал учиться езде на жеребенке, Дже Ён тоже присутствовал и начал узнавать о лошадях, поэтому считал себя везучим: даже если он не сможет ездить верхом, он хотя бы не будет совсем невеждой в этом деле.
И вот, узнать, что у него появился собственный конь... У него не было слов, чтобы выразить переполнявшие его чувства.
Ён О пристально посмотрел на радостного мальчика и вошел в павильон.
- Чвиран, кажется, очень доволен подарком.
- В таком возрасте мальчишки считают коня своим вторым «я». Можно было просто дать ему одного из императорских коней. Обязательно было дарить того, заморского, что жил в Ёнсане?
Глядя на Ён О, который радовался реакции мальчика даже больше, чем сам ребенок, Сон Джэ прищурился в улыбке. Он переплел свои пальцы с пальцами подошедшего к нему супруга.
- Я хотел, чтобы было видно, что это подарок от меня.
В императорских конюшнях было несметное количество коней. Среди них было семь или восемь скакунов, за которыми конюхи ухаживали с особой тщательностью.
Увеличивать число таких «особых» лошадей было бы просто наглостью.
Ён О не смог ничего возразить на ворчание императора.
У Сон Джэ, играя его рукой и переплетая пальцы, наклонил голову и поцеловал руку Ён О. От щекочущих прикосновений мягких губ Ён О поджал пальцы.
Стоило императору лишь теснее прижаться к императрице, как евнух Ван махнул рукой, приказывая слугам отойти подальше. Почувствовав едва уловимое изменение атмосферы, главный евнух и вовсе выпроводил всех слуг из павильона.
Он занес фонарь внутрь, вышел последним и закрыл за собой дверь.
Не успел Ён О возразить, как сидящий на стуле Сон Джэ притянул к себе стоящего перед ним супруга и обнял. От лица мужчины, уткнувшегося ему в плечо, и рук, поглаживающих спину, дыхание Ён О сбилось от напряжения.
- Пан Вон Са сегодня не уйдет домой.
Император прошептал это полным достоинства низким голосом, сообщая о своей мести.
Ён О оттолкнул прилипшего к нему мужчину.
- Доносить императрице о действиях императора... Это заслуживает наказания. А, нет. Пан Вон Са сегодня ушел рано, в полдень. Из дворца-то он ушел, но зашел в павильон чиновников и, должно быть, сейчас усердно работает. Сегодня он домой не попадет. Может быть, и завтра тоже, - произнес он, и на его красивом лице мелькнула озорная, высокомерная улыбка.
- Ваше Величество, как вы могли...
- Разве не нужно показать чиновникам, что я не живу в полном подчинении у императрицы? Только так я смогу сохранить свое достоинство, - элегантно оправдал свое ребячество У Сон Джэ.
Ён О стало жаль дядю, который сейчас мучился из-за приказа императора, отданного специально, чтобы его поизводить.
- Я не могу просто так позволить родственникам разбалтывать императрице мои личные секреты. Пан Вон Са должен был быть готов к такой мести, когда решил поиграть в «родственные связи».
Ён О захотелось оттолкнуть это лицо, так невинно улыбающееся прямо перед ним. Все эти разговоры про «родственников» и их поведение были сущей чепухой.
Мужчина легко подхватил Ён О и усадил к себе на бедра. Верхняя накидка, ставшая тоньше с наступлением тепла, под его плавными движениями соскользнула и упала на пол.
Пока Ён О, опешив, смотрел, как ловкие пальцы быстро развязывают завязки на одежде, руки У Сон Джэ продолжали деловито двигаться. Он распускал один тугой узел за другим.
Одновременно он поцеловал Ён О, все еще пребывающего в шоке от бесцеремонных прикосновений больших рук. Мужчина жадно прижался к губам, дрогнувшим от растерянности, и провел горячим языком по беззащитно приоткрытому рту.
Ён О втянул голову в плечи, принимая вторгшийся влажный язык. Руки мужчины, расправившись со сложными узлами императорского наряда, скользнули под ткань и погладили обнаженную кожу. Большая ладонь переместилась к бедрам, подхватила ягодицы и сжала их.
- Ваше Величество!.. - прошептал Ён О, как только их губы на миг разъединились.
Но рот мужчины тут же снова накрыл его губы.
В ответ на глубокий, тягучий поцелуй Ён О рефлекторно подался вперед, отвечая на ласку. Языки сплелись, и в тишине раздался влажный звук поцелуя.
Все должно быть не так… Растерянно подумал Ён О, судорожно глотая воздух.
Но в следующее мгновение он уже гладил лицо мужчины и снова целовался с ним.
С каждым прикосновением мягких губ тело становилось все горячее. По спине пробежал холодок. Он бесстыдно терся своим языком о влажный, гладкий язык мужчины, который так волнующе исследовал его рот.
- М-м... - вырвался из горла Ён О стон, полный удовольствия.
Если так пойдет и дальше, все случится так, как хочет император. Но Ён О не знал, что с этим делать.
Стоило их губам слиться, а разгоряченным телам прижаться друг к другу, как рассудок мутнел. От горячих, дразнящих прикосновений к кончику языка мысли путались. Между их жадно сомкнутыми ртами потекла слюна, и уже было непонятно, чья она.
Пока Ён О, одурманенный градом поцелуев, пребывал в прострации, на пол с тихим шуршанием упало несколько слоев одежды. Теперь на нем осталась лишь полупрозрачная нижняя рубашка и тонкие штаны, сквозь которые просвечивало тело.
Рука Сон Джэ скользнула под свободную ткань рубашки на талии.
- Давненько мы этого не делали, - красивым голосом произнес мужчина сущую нелепицу.
Ён О вздрогнул, почувствовав твердую ладонь, скользящую по спине. Другая рука мужчины уже проникла под тонкую ткань штанов и бесстыдно сжимала ягодицы.
Мужчина, разминавший ягодицы, коснулся кончиками пальцев ложбинки между ними.
- М-мы же только два дня назад…
Ён О покраснел и хотел напомнить императору, что до дня, предписанного для их ночи, еще далеко. Ведь всего два дня назад мужчина уже вытащил Ён О из купальни, где тот мылся, и овладел им.
- И правда, очень давно, - тихо произнес У Сон Джэ.
В его голосе сквозило явное сожаление. Взгляд мужчины был прикован к лицу, которое заливалось краской даже от легких поцелуев.
Безумно целуя раскрасневшегося супруга, Сон Джэ поднялся, держа Ён О на руках.
Мужчина опустил его на кушетку, стоящую в нескольких шагах. Это был прогресс по сравнению с прошлым разом, когда он заставил Кё Ён О встать на колени прямо на обеденном столе и получил за это пинок в бок.
- Покажи мне, - прошептал У Сон Джэ, ставя дезориентированного Ён О на четвереньки.
Мужчина встал позади растерянного Ён О. Кончиками пальцев, обильно смоченными слюной, он влажно провел по складке меж ягодиц.
Ён О тяжело выдохнул от такой выходки: мужчина сам бесцеремонно поставил его на четвереньки, раздвинул ягодицы и, заглядывая внутрь, еще и требовал «показать».
От стыда руки Ён О ослабели. Он и так смотрит во все глаза, что тут еще показывать? Ён О хотел было возмутиться, но по телу пробежали мурашки.
Горячее дыхание коснулось ложбинки, которую мужчина развел руками. Влажный язык жадно впился в чувствительную плоть. Ён О не знал, куда деться от этого влажного тепла и хлюпающих звуков, раздававшихся у него между ног. Сколько бы раз он это ни слышал, этот звук всегда казался ему бесстыдным и смущающим.
От прямой стимуляции, предвкушения и возбуждения внутренние стенки начали непроизвольно сокращаться. Когда глубоко внутри все задрожало, напряглось и лицо Ён О. Все тело покрылось мурашками.
Сон Джэ отстранился от Ён О, который изо всех сил сдерживал дыхание. Сильные руки подняли его и развернули к себе.
Ён О не ответил. Все его тело ныло от напряжения: он из последних сил сдерживался, чтобы не закричать от острого удовольствия.
- Тебе не понравилось? - невинно спросил У Сон Джэ, глядя в благородные глаза, смотревшие на него с укором.
Ему нравился этот чистый, ясный и прямой взгляд, который возбуждал его еще сильнее.
Мужчина снова усадил Ён О к себе на колени.
Ён О недовольно посмотрел на мужчину, который лишь вежливо, но при этом так развратно ощупывал его. Но вскоре он протянул руки и, подражая действиям императора, принялся развязывать сложные узлы его наряда. Чем дальше, тем быстрее двигались его руки.
У Сон Джэ щедро налил ароматическое масло - когда он только успел его приготовить? - в ладонь Ён О.
Ён О инстинктивно сложил ладони лодочкой, принимая масло, но, осознав, что делает, вспыхнул. Казалось, краска залила всё его лицо.
Он нанес гладкое, нежное масло на эрегированный до предела член мужчины и погладил его. Толстый ствол под его пальцами дернулся сам по себе. От этого животного движения рука Ён О замерла.
- Можно я войду сразу? - спросил Сон Джэ, притягивая к себе Ён О, который застыл в замешательстве.
Их лица оказались совсем рядом. Обнаженные тела тесно прижались друг к другу.
Как только Ён О медленно кивнул...
Толстый член проник в подготовленное мужчиной нутро. Огромная плоть, раздвигая нежные, тугие стенки, проталкивалась все глубже в узкий проход.
Сильное давление огромного члена, скользкое ощущение масла и его сладкий запах... Всё это обрушилось на Ён О, заполняя его до отказа. От ощущения, будто его придавило чем-то гигантским, на мгновение перехватило дыхание.
Большие руки нежно гладили напряженные плечи и спину.
Под прикосновениями мужчины окаменевший было Ён О начал понемногу выдыхать. Ему было стыдно за то, как жалко он выглядит, задыхаясь, словно утопающий. Сколько бы раз они это ни делали, он так и не смог привыкнуть к тому, как что-то настолько огромное проникает в его узкое нутро.