Беги, если сможешь. Глава 54
- Боже, господин прокурор. В каком вы виде?
Спросила моя помощница, увидев моё лицо и вздрогнула. Реакция была вполне ожидаемой. Всю ночь я промучился в лихорадке и едва успел вовремя приехать на работу. Волосы торчали во все стороны, костюм был помят, галстук я так и не смог завязать, а на белой рубашке были расстёгнуты целых три пуговицы. Войдя в кабинет, я достал из портфеля кое-как запихнутый туда галстук и, пока завязывал его на шее и приводил себя в порядок, помощница принесла кофе и поставила на стол.
- У вас ужасный вид. Может, стоило отдохнуть ещё?
На её обеспокоенный вопрос я лишь криво усмехнулся. Божья кара. Крутилось у меня в голове. Причин для наказания было множество. Грех лжи, когда я сказал, что болен, чтобы прогулять работу без веской причины; грех отчаяния, из-за которого я переспал с кем попало; и вдобавок ко всему, грех того, что этим «кем попало» оказался тот самый ублюдок Натаниэль Миллер…
Чем больше я перечислял их, тем сильнее становилось отвращение к себе, так что я остановился. Вместо этого я выпил целых три чашки травяного чая, который специально для меня заварила помощница, и принялся за работу, но на этом мои несчастья не закончились. Уголок губы был разбит, и каждый раз, когда я открывал рот, ранка болела так, что я невольно стонал. Несмотря на мазь, казалось, что мучиться придётся ещё как минимум несколько дней, и от этой мысли меня разрывало от злости. Тем временем жар и не думал спадать, а тело становилось всё более вялым.
- Вам лучше выпить травяного чая.
Заметив, в каком я плачевном состоянии, помощница забрала чашку с кофе, который я не допил и до половины, и вернулась с травяным чаем.
- Я подготовила список вчерашних звонков.
Глядя, как она кладёт на стол рукописную записку, я вместо ответа лишь проглотил горячий чай и выдохнул с облегчением. Я моргнул горячими веками и тупо уставился на записку, но тут же замер.
- Этот убл... то есть, Миллер звонил?
На мой вопрос помощница встрепенулась, словно внезапно вспомнив, и ответила:
- Ах, да, точно. Звонил мистер Миллер. Натаниэль Миллер, адвокат.
Это имя с трудом пробилось сквозь туман в моей затуманенной жаром голове. Я нахмурился, и помощница коротко доложила обстановку:
- Я сказала, что вы взяли отгул из-за простуды. Он ответил, что понял, и повесил трубку. Больше ничего не сказал.
Я ответил с небольшой задержкой:
- Простуда… то есть, вы сказали, что я взял отгул, потому что болен?
- Да, всё так. ...Может, нужно было сказать что-то другое? - с тревогой добавила помощница.
- Нет, я просто уточнил. Понятно. Это всё?
- Да, суть звонков я записала рядом с именами.
Я коротко кивнул. Помощница, бросив на меня осторожный взгляд, вскоре вышла из кабинета. Как только за ней закрылась дверь, я, наконец оставшись один, смог выдохнуть с досадой.
Сказала, что я взял отгул, потому что болен? Значит, он слышал, что я заболел, и всё равно притащил шампанское?
Чем больше я думал, тем абсурднее всё казалось. Словно он с самого начала знал, что я симулирую. Хотя это было совершенно невозможно.
Так что же это значит? Что этому человеку было плевать, болен я или нет? Или он пришёл просто чтобы поиздеваться?
Мысли путались одна за другой, но ответа я найти не мог. Да и состояние было не то, чтобы тратить энергию на подобные размышления. Я залпом допил травяной чай и схватился за документы. Как бы то ни было, я уже сполна получал своё наказание. А значит, не было нужды больше об этом беспокоиться. Я изо всех сил старался очистить голову и сосредоточиться на работе. Но когда я понял, что перечитываю одну и ту же строчку уже в пятый раз, я лишь страдальчески застонал и рухнул на стол.
К полудню моё состояние ухудшилось до предела: я уже не мог разобрать ни строчки. В конце концов, помощница, не в силах больше на это смотреть, принесла мне вместо чая тёплой воды и сказала:
- Вам определённо нужно отдохнуть, господин прокурор. От того, что вы заставляете себя здесь сидеть, болезнь не пройдёт, и дело не сдвинется с мёртвой точки. Так вы только зря тратите время, а вашему организму станет ещё хуже.
Она была права. Если я и дальше буду так себя мучить, то только затяну болезнь. Я смочил пересохший рот тёплой водой и вздохнул.
- Пожалуй, сегодня я уйду пораньше. Я первый, до завтра.
- И завтра не перенапрягайтесь. Приходите на работу, только если будете хорошо себя чувствовать.
Оставив за спиной её слова, полные сочувствия, я вышел из кабинета. Как я добрался до дома после этого, я помнил смутно. Я помню, как, шатаясь, дошёл до станции и сел в поезд, но, кажется, уснул сразу же, как только сел. К счастью, я проснулся на своей станции и не проехал её, но и после этого брёл до дома в полудрёме. Мне очень повезло, что по пути я не наткнулся на грабителя или карманника. Набрав три раза неправильный код и кое-как попав наконец внутрь, я проверил карманы пальто - мобильный телефон и тонкий бумажник были на месте - и мысленно подивился своему везению.
Так, всё, хватит думать о постороннем.
Срок годности домашней аптечки истёк ещё три месяца назад. Сил идти за новыми лекарствами не было, так что я просто набрал воды из-под крана в ванной и запил ими таблетки. Моя крохотная квартирка казалась непривычно просторной. Шатаясь, я едва добрался до кровати, разом скинул пальто и пиджак, швырнул их на пол и рухнул на постель. Закрыв глаза, я почувствовал лёгкое облегчение. Правильно я сделал, что послушал помощницу. Фу-у-ух. Я выдохнул и попытался уснуть. Посплю немного, и станет лучше… так я думал, но.
Сначала донёсся какой-то слабый, далёкий сигнал. Я машинально нахмурился, но тело не двигалось. Я всё так же лежал в кровати, одурманенный жаром, как снова раздался сигнал. На этот раз громче, отчётливее. Когда я услышал его в третий раз, до меня наконец дошло, что это звонок в дверь.
Ко мне никто не должен был прийти. Коммивояжёр? Управляющий? Кто бы это ни был, сейчас я был не в состоянии с кем-либо общаться. Если я притворюсь, что никого нет, он устанет и уйдёт. Но это было лишь моим заблуждением.
Когда уже невесть какой по счёту звонок окончательно вырвал меня из забытья, я, наконец не выдержав, грубо выругался. Да какой сумасшедший может так настойчиво звонить в дверь пустого дома? Он что, даже не предполагает, что внутри никого нет? Какими же ругательствами осыпать этого типа, который явно либо спятил, либо просто идиот? Скрипя зубами, я широкими шагами направился к входу. Меня бросало в жар, голова кружилась, я пару раз сильно пошатнулся, но устоял на ногах. Лишь сила гнева помогла мне добраться до двери, не упав. Звонок продолжал трезвонить по всей квартире, даже когда я схватился за дверную ручку. Больше не в силах сдерживаться, я с криком распахнул дверь.
…по крайней мере, я так думал. На деле же мой голос был ужасно хриплым и сорванным, в нём не было ни капли грозности. Я и сам был в шоке от собственного голоса, который, смешиваясь с дыханием, напоминал комариный писк, но самое шокирующее было впереди. Мужчина, звонивший в дверь, смотрел на меня сверху вниз. Его рука всё ещё застыла на кнопке звонка. Непрекращающаяся трель смутно, словно фоновая музыка, пронеслась мимо ушей. Мужчина устремил взгляд на моё лицо, а затем растянул губы в своей фирменной лёгкой усмешке.
- Здравствуйте, господин прокурор.
Низкий голос Натаниэля Миллера смешался со звоном. Пока я мог лишь тупо моргать, он спокойно добавил:
- И сегодня вы прекрасно выглядите.
С этими словами он убрал руку со звонка. Трель, которая, казалось, будет звучать вечно, тоже смолкла. Между нами повисла неловкая тишина.