April 29

Прогулка в ночи цветов. Глава 71-73

BL Passion

71 глава

Он смутился, но горячие губы мужчины, прильнувшего к нему, тёрлись о его шею, зарываясь всё глубже в изгиб. Сон Джэ терся щекой о нежную кожу до тех пор, пока она не начала гореть, а затем, чмокая, целовал её.

В неожиданном поступке императора явно читалось желание помучить его.

Ён О попытался спуститься с бёдер мужчины.

Движения его тонкой спины, пытавшейся вырваться, вдруг замерли. Незаметно проникшая под верхнюю одежду большая рука двигалась вдоль контуров ягодиц Ён О, сильно разминая плоть.

Спина, ловко отстранявшаяся, вздрогнула и резко выгнулась. Рука мужчины грубо двигалась под тонкой, почти прозрачной тканью. Поласкав ягодицы, рука неторопливо скользнула между ними и начала яростно тереть промежность. Каждый раз, когда большая рука проходила по тонкой ткани, раздавался непристойный звук.

- Н-нет, нельзя...

Он попытался оттолкнуть прижимающуюся к нему руку Сон Джэ. Сон Джэ понимал его панический страх перед настойчивыми ласками.

Наложники перед первой ночью с императором проходили осмотр евнухами или придворными дамами, будучи полностью обнаженными. Это была необходимая процедура, чтобы убедиться, что они не представляют угрозы для императора. Однако проверяли не только это.

- Понимаю.

Сон Джэ позволил рукам, держащим его руки, остаться на месте, и опустил лицо к суетливому лицу, прижавшись губами к дрожащим губам. От соприкосновения губ раздались звуки удивлённого дыхания и влажного соприкосновения плоти. Мужчина крепко притянул к себе Ён О, который не мог опереться на него, и сильно сосал его убегающий язык.

- Мммм, ммм...!

От Ён О, издававшего приглушённые звуки, внезапно поднялся сладкий аромат.

Сон Джэ на мгновение оторвался от его губ, а затем снова поцеловал покрасневшие от поцелуя уста. Ему казалось, что он чувствует сладкий вкус этого тела. Он ощущал его даже кончиками пальцев, скользившими по голой коже.

- Ммм.

Ён О задыхался, в муках качал головой и бил Сон Джэ по плечу. Он уже был плотно прижат к императору, их груди соприкасались.

- Ха, хаа, В-Ваше Величество...

Руки мужчины скользили по голой коже, отодвинув даже тонкую ткань. Было неясно, как и когда он развязал узел глубоко внутри верхней одежды.

Каждый раз, когда рука Сон Джэ гладила спину Ён О, развязанный пояс издавал звон. Звук сталкивающихся друг с другом украшений и шелест роскошного золотого ханбока казались невероятно возбуждающими.

Одного прикосновения твердых пальцев к голой коже было достаточно, чтобы напрячь все нервы. Ласки на спине отзывались жаром в низу живота. Ён О словно захлебывался в этих странных ощущениях. Сон Джэ слегка прижал его затылок.

Губы снова соединились.

Ён О, задыхаясь, сосал губы мужчины в ответ. Прикосновения к спине были удивительно нежными. Опираясь на щекотливые и горячие ощущения от руки, легко ласкающей голую кожу, он жадно переплетался с горячей, упругой плотью.

Сейчас не время для этого.

Он знал это, но не мог совладать с собой из-за странных ощущений, которые вызывали большие руки, скользящие по его телу.

Рука мужчины развязала узел на поясе брюк Ён О, ослабив переднюю часть. Одновременно большая рука проникла в узкую щель одежды и обхватила горячий, вставший член.

Рука Сон Джэ давила на влажную от выделений головку.

- Ух!

Ён О выдохнул горячий воздух и вздрогнул. Когда кончики пальцев тёрлись о место, где сконцентрировались жар и ощущения, по спине пробежали мурашки. Озноб и покалывающая вибрация произвольно пронзали возбуждённое тело.

Голова кружилась от ощущения слишком быстрого движения крови.

- Восхитительно развратно.

Мужчина, не заботясь о пятнах на императорском одеянии, стимулировал кончик члена, который становился всё более влажным.

- В-Ваше Величество, ах...

Ён О позвал императора, издавая стоны, похожие на плач. Сон Джэ поцеловал покрасневшие от возбуждения веки. Влажные глаза смотрели на него с затруднением. Он целовал кожу, которая источала сладкий аромат от жара возбуждения, затем перешёл к уху и лизнул мочку языком.

Мужчина взял в рот сладкую на вкус кожу и нежно прикусил.

- Ах, мммм.

Каждый раз, когда Ён О выдыхал горячий воздух, издавая приглушённые звуки, сладкий аромат становился сильнее.

Сон Джэ хорошо знал, что его партнёр, чувствительный к поцелуям и возбуждению, не знает, как реагировать, когда их тела соприкасаются. Он также знал, что как наложник, тот не мог отказать императору.

У него не было иммунитета к стимуляции, которую давал Сон Джэ, но он также не мог просто подчиниться реакциям своего тела из-за своего характера.

У него тоже были свои мысли.

Сон Джэ, рождённый мужчиной из императорской семьи, ставил долг превыше всего. Он привык контролировать. Даже исполняя супружеские обязанности, он полностью контролировал себя. До сих пор он без труда управлял собой и другими.

Распутные и похотливые действия были ему чужды. Особенно действия, наполненные привязанностью и близостью. Отношения, которые он имел, содержали только инстинкт.

Поэтому для Сон Джэ телесная близость с Ён О тоже была непривычной.

Когда Ён О смущался, стыдился и нервничал, он тоже напрягался от непривычного действия. Каждый раз, когда он переплетался с партнёром, не умеющим скрывать эмоции, каждый раз, когда сталкивался с телом, источающим незнакомый запах, он чувствовал, как расслабляется от непривычных ощущений.

Теперь он понимал, почему те, кто в прошлом вёл себя распутно и беспорядочно из-за чрезмерного разврата, не знали сдержанности и развлекались в любое время.

- Вам нравится, Кё Гвиби?

Произнёс Сон Джэ, прижавшись губами к уху Ён О. От игривых слов мужчины Ён О съёжился. Горячие губы впились в напряжённую шею.

Губы, сосавшие шею, опустились и обхватили сосок, скрытый тонкой тканью. От кончика языка, который кружил вокруг ареолы, тонкая ткань, прозрачная даже в покое, стала влажной, полностью обнажая то, что под ней.

Ён О был смущён не столько от намокающей одежды, сколько от ощущения мурашек, когда затвердевшие соски тёрлись о мокрую одежду. Он знал, что его лицо покраснело до предела, даже не глядя на себя. К его горящему лицу, готовому вот-вот взорваться, прикоснулись мягкие губы.

В момент, когда мужчина отодвинул мокрую ткань и высунул язык, облизывая чувствительный сосок.

- А, ммм...!

Все мышцы тела напряглись. Рука императора стала влажной от выделений Ён О. Мужчина ещё несколько раз погладил пульсирующий член, который эякулировал. С каждым движением его руки раздавались влажные звуки.

- Ха…
Сон Джэ демонстративно показал Ён О свою испачканную руку перед стонущим лицом. Когда мужчина раздвинул пальцы, между ними растянулась белая жидкость.

- Верно. Когда играют на цитре, звук просачивается наружу, но об этом никто не узнает, если Кё Гвиби будет держать рот на замке.

Другая рука императора гладила дрожащие от возбуждения бёдра Ён О. Ён О только тяжело дышал некоторое время. Перед его глазами то темнело, то снова прояснялось.

- Прошу, п-простите. Но...

Ён О, который собирался что-то сказать, вскоре закрыл рот. Его подбородок дрожал от тяжёлого дыхания. Он достал платок из-за пазухи и вытер руку императора, запачканную из-за него.

Сон Джэ протянул ему свою руку, влажную от спермы, и быстро поцеловал его запыхавшееся лицо. Брови Ён О дрогнули от смущения, вызванного поцелуем.

Он хотел что-то сказать, но не мог.

Сон Джэ большим пальцем нежно смахнул слезинку, повисшую на ресницах Ён О. Ён О не знал, что делать с рукой, пропитанной запахом его семени. Казалось, ему это не нравилось, а может, он просто стыдился.

Мужчина, глядя на страдающее лицо, с улыбкой забрал платок у Ён О. Когда он попытался прикоснуться к обнажённому члену в распахнутой одежде, Ён О поспешно отступил, оставаясь в растрёпанном виде.

- Ваше Величество. Я, я...

Императорское сиденье было высоким, и мужчина, сидящий на нём, был крупным. Пытаясь быстро спуститься с трудной высоты, не глядя назад, Ён О потерял равновесие.

Сон Джэ поймал наклонившееся тело и усадил его на стол.

Обычно Ён О сразу же спрыгнул бы оттуда, но сейчас он был слишком занят приведением в порядок своей одежды.

- Этот Панвонса пытается выставить меня перед всеми неблагодарным.

Сон Джэ говорил, словно жалуясь, глядя на Ён О, поправляющего свою одежду. Он продолжал ворчать о своём недовольстве министром.

Ён О только кивал, слушая его. Он был полностью сосредоточен на приведении в порядок своей одежды, выравнивая дыхание. Шёлковые завязки издавали приятные звуки при завязывании.

Император и министр находились в напряжённом противостоянии по трём основным вопросам.

То, что каменные ширмы у гробницы вдовствующей императрицы Сунтэ не соответствуют правилам для вдовствующей императрицы.

То, что император хотел передвинуть войска, а Панвонса был против.

То, что на предстоящей весенней охоте император хотел сыграть в кёкку (конное поло), а Панвонса был против.

У Ён О после эякуляции все еще кружилась голова, он никак не мог прийти в себя. В таком состоянии, слушая жалобы императора, он мысленно составил краткое изложение сути конфликта.

- Что, по-вашему, мы могли бы предложить Панвонса в обмен, Кё Гвиби?

72 глава

Ён О пытался вставить кольцо ослабленного пояса. Сон Джэ забрал пояс из суетливых рук, вставил кольцо и вежливо продолжил говорить.

Ён О, удивлённый чрезмерной любезностью императора и одновременно находящийся в оцепенении, беззащитно ответил:

- Разве не нужно пробовать все варианты торга?

- Может, позвать сюда Панвонса?

- Зачем вам звать сюда дядю!

Воскликнул Ён О, удивлённый словами императора. Поздно осознав, что сидит на столе, он попытался спуститься.

Сон Джэ надавил на плечи Ён О, снова усаживая его на стол.

- По императорским законам, если у наложника есть родственник-мужчина на государственной должности, они могут встречаться в определённых местах. Дворец Кирюнг - это покои Кё Гвиби, поэтому если сообщить дату и время, можно пригласить родственника.

Только тогда Сон Джэ осознал, что после вступления во дворец Ён О ни разу не приглашал родственников.

- Поскольку я не могу выбирать, кого встречать, а кого нет, я не буду никого приглашать. Один из членов семьи уже стал наложником и влияет на клан, если ещё и приглашать родственников, разве это не навредит репутации рода?

- Какой придирчивый. Это решайте сами, Кё Гвиби, давайте поговорим о торгах. Разве не должны вы, хорошо знающий Панвонса, дать мне совет?

Император хотел сказать что-то о посещении наложника родственниками, но сейчас ему было интереснее другое, поэтому он перешёл к делу.

- Если бы это был я, то сначала обсудил бы вопрос о каменных ширмах у гробницы вдовствующей императрицы Сунтэ, поднятый в петиции.

- Продолжай.

- Вы должны сначала признать, что петиция с просьбой не убирать каменные ширмы, не соответствующие рангу вдовствующей императрицы Сунтэ, из сыновней почтительности неправильна. Хотя сыновняя почтительность важна, правильно решить вопрос с ширмами согласно закону.

Сон Джэ нахмурился, услышав, как Ён О говорит точь-в-точь как его дядя. Было удивительно, как он повторял те же аргументы без единой ошибки.

- Но сейчас весна, и рабочих рук не хватает. Хотя закон важен, сейчас срочнее сельскохозяйственные работы, и использовать рабочую силу для личных целей ещё более неприемлемо. Что, если назначить дату разбора ширм после сельскохозяйственного сезона и тогда вернуться к обсуждению?

Мужчина, который начал было расслаблять лицо, снова резко нахмурил брови, услышав дальнейшие слова Ён О.

- Чем отличается результат того, что я хотел сделать, от того, что предлагает Кё Гвиби?

- Разница в том, что вы не одобряете содержание петиции и подтверждаете разбор.

- И до наступления зимы возвести вдовствующую императрицу Сунтэ в ранг вдовствующей императрицы-бабушки. Тогда это не будет нарушать этикет. Какую награду ты хочешь получить? Может, отсосать тебе?

Император посмотрел между ног Ён О. Уголки его рта были сильно приподняты.

- ...

Ён О, который хотел возразить против непристойных слов, закрыл рот, увидев пятна телесной жидкости на своей одежде.

- Кё Гвиби, что бы вы предложили для торга, чтобы я мог сыграть в кёкку на весенней охоте?

- Зачем вам играть в кёкку? На подготовку места уходит огромное количество денег. Нужны превосходные лошади, это истощает их силы, а в худшем случае они могут пострадать. Всё - от лошадей для кёкку до снаряжения, одежды, защитного снаряжения для людей и лошадей - на уровне предметов роскоши.

- Я только что подумал, что это Панвонса говорит.

Император, распутно сидящий в кресле, не мог скрыть своё изумление. Несмотря на очевидное недовольство мужчины, Ён О не отступал от своей позиции. Даже в этом он был очень похож на свою семью.

- Кёкку - это яркое, увлекательное занятие, которое нравится всем. Разве весенняя охота, организованная для объединения людей, не будет успешнее, если люди будут заниматься тем, что им нравится?

- Хотя веселье важно, безопасность важнее всего.

Только по нахмуренным бровям мужчины Ён О мог понять, какие причины выдвигал Панвонса против кёкку. Ему словно слышался мягкий голос третьего дяди.

- Что, если пойти на компромисс: назначить судей по лошадям для кёкку и заставить всех участников ездить на лошадях среднего и выше класса, а не на первоклассных боевых конях? Хотя это может снизить уровень лошадей и уменьшить удовольствие, если цель - объединить и сплотить людей, разве лошадей среднего и высокого класса не достаточно?

Сон Джэ немного смягчил выражение лица, услышав предложение Ён О.

- Кроме того, что, если немедленно остановить игру, когда человек или лошадь получают травму, и приостановить игру на неопределённый срок, пока раненый человек и лошадь не выздоровеют? Наверняка будут люди, которые намеренно получат травму, если будут проигрывать. В качестве меры предосторожности можно было бы определять победителя и проигравшего в приостановленной игре голосованием нескольких судей.

- Вы мудры, Кё Гвиби.

Мужчина с улыбкой на лице поднялся.

- Прошу прощения.

Император, казалось, собирался отойти от стола, но внезапно остановился.

- Однако, для импровизации правила кёкку довольно подробны.

Сон Джэ преградил путь Ён О, который пытался спуститься со стола.

- Я упомянул правила, которые были установлены, когда Кёфубу организовало кёкку для объединения Гоксана и Ёнсана.

Улыбающееся лицо мужчины почему-то стало холодным.

- В Кёфубу играют в кёкку?

- Да.

- Почему?

- Разве вы сами не сказали? Кёкку яркое, увлекательное, и люди обожают его.

Сон Джэ встал ещё ближе к столу. Ён О осторожно вздохнул, увидев приближающееся лицо мужчины. Не осознавая, он отвёл плечи назад.

- Кё Гвиби отныне запрещается играть в кёкку. Это императорский указ. Скоро издам указ.

Напряжение на мгновение спало из-за нелепого императорского указа.

- Ваше Величество.

- Кстати, умение играть в кёкку означает, что ты умеешь ездить верхом? Кё Ён О, ты умеешь ездить верхом? В Гоксане ты всегда передвигался в экипаже.

С нахмуренными бровями произнёс Сон Джэ.

Хмуриться хотелось Ён О. Хотя он не любил кёкку, но умел играть, и была большая разница между нежеланием играть по собственному выбору и запретом по императорскому указу.

Последующие слова императора также вызывали недоумение. Хотя он часто бывал в Гоксане, они не проводили вместе всё время. Было удивительно, как уверенно мужчина утверждал, что Ён О всегда ездил в экипаже.

- В Гоксане в основном ездят в экипажах. Братья не позволяли мне часто ездить верхом, опасаясь травм головы. Однако я также довольно часто ездил верхом. Когда был с Вашим Величеством, я, вероятно, ходил пешком или передвигался в экипаже, поскольку присутствовали гости.

Сон Джэ кивнул в ответ на слова Ён О. Однако его последующие слова совершенно не соответствовали этому утвердительному кивку.

- Кё Гвиби разрешается ездить верхом только с моего дозволения. Это также императорский указ. И я скоро издам соответствующий эдикт.
(Прим.: Эдикт - нормативный акт. В ряде монархий Западной Европы Средних веков и Нового времени эдиктом назывался один из видов закона - указ, издаваемый монархом или папой и вводящий значимую правовую норму.)

- Ваше Величество.

- Разве тебе не страшно, что музыкант может повредить пальцы?

Строго произнёс Сон Джэ, слегка задев руку Ён О, опирающуюся на стол. Сказав своё, мужчина повернулся и вышел из библиотеки.

Ён О скользнул со стола и бросился к двери.

- Ваше Величество, одну минуту.

Император, лично открывавший дверь, обернулся к Ён О.

- Приду ночью.

От этих слов мужчины Ён О замер, забыв, что хотел сказать. Император, с загадочной улыбкой оглядев Ён О, покинул королевскую библиотеку.

- Зачем ночью...

Пробормотал Ён О, покусывая губы. Причина, по которой император посещает наложника ночью, была очевидна. Учитывая то, что произошло между ними, это казалось странным, но теперь не было смысла оспаривать это.

В опустевшей библиотеке повисла странная неловкость.

❖ ❖ ❖

Выйдя из павильона, Сон Джэ широко шагал. Главный евнух Ван быстро нагнал императора, вышедшего из библиотеки спустя долгое время. За ним выстроились другие евнухи.

- Пригласите Панвонса в приёмный зал.

- Да, Ваше Величество.

Евнух склонил голову в ответ на приказ императора. Лицо, отдающее приказ, выглядело значительно более снисходительным, чем при последней встрече. Главный евнух Ван выжидал момент, чтобы спросить, когда следует пригласить министра.

- Немедленно.

Тихо сказал Сон Джэ, оглянувшись на главного евнуха Вана. Говоря это, он ещё более ускорил шаг. Выражение лица императора было не только снисходительным, но и спокойным. Главный евнух Ван выбрал наиболее быстрого из сопровождающих евнухов и передал императорский приказ.

Императорское одеяние роскошно развевалось за широкими шагами императора.

Панвонса, прибывший в приёмный зал по императорскому указу, принял решения по многим вопросам. Атмосфера не всегда была благоприятной. Между императором и министром иногда звучали резкие возгласы, заявления о неприемлемости и настойчивые призывы к пониманию.

Однако за короткое время были завершены дела, которые накопились и не решались до сих пор. Наконец, император повторил свой давний приказ Панвонса временно взять на себя обязанности военного министра.

Панвонса снова отказался.

- Чего вы хотите, министр? Мы не можем бесконечно держать пост военного министра незанятым.

Мягко продолжил император, который обычно отступал при признаках отказа Панвонса.

Панвонса пребывал в сомнениях всё время с момента входа в приёмный зал. Из вопросительных, но требующих помощи и решения слов императора, он понял, кто научил его, как обращаться с ним.

Панвонса вновь осознал, что император теперь был мужем его младшего племянника.

- Ваше Величество всегда препятствовали совмещению должностей министрами. В такой ситуации для меня обременительно быть единственным, кто совмещает должности. Я хотел бы, чтобы пост военного министра оставался вакантным, и я выполнял обязанности военного министра только при необходимости, как сейчас. Что если назначить человека по моему выбору на должность непосредственно ниже военного министра, чтобы он заботился о министерстве?

Император удовлетворённо улыбнулся в ответ на слова Панвонса.

- Разрешаю.

Его младший племянник был самым обременительным из всех племянников.

- Благодарю за милость.

- На сегодня достаточно.

Император очень милостиво разрешил Панвонса удалиться, а затем сам быстро поднялся и покинул приёмный зал. Главный евнух, проходя мимо министра, который растерянно смотрел вслед быстро уходящему императору, тихо сказал:

- Он направляется во дворец Кирюнг.

Кратко сообщил главный евнух и поспешил за императором быстрыми шагами. И без того не отличавшийся медлительностью, император шел быстрее обычного и в мгновение ока скрылся из виду.

73 глава

Из огромной купальни поднимался горячий пар. Просторная, она занимала целый павильон дворца. Вода непрерывно переливалась через край чаши, установленной на возвышении.

Шуршш.

Переливающаяся вода стекала через щели с облачным узором в водостоке, проложенном по периметру павильона. Ни звук воды, переливающейся через края ванны, ни звук воды, уносимой по желобам, не доходил должным образом до ушей Ён О.

Всё вокруг словно пылало жаром.

- Ммм...!

Каждый раз, когда длинные, твёрдые пальцы проникали в узкое отверстие, тёплая, мягкая вода также врывалась внутрь слизистой.

Ён О покачал головой от непривычного ощущения.

Большая рука крепко удерживала тело, которое, содрогаясь, пыталось убежать. Глаза, затуманенные слезами, посмотрели на мужчину, терзавшего его тело.

Император был одет лишь в тонкую нижнюю одежду, сквозь которую всё просвечивалось. Каждый раз, когда он двигал рукой, сгорбленная спина Ён О резко вздымалась.

Влажные губы тяжело дышали.

- В-Ваше Величество.

Тяжело дыша, Ён О позвал мужчину.

Для него всё было обескураживающим.

Мокрая рука схватила нижнюю одежду императора, но соскользнула. Твёрдые кончики пальцев мужчины, проникшие в узкое отверстие, точно нажимали на чувствительные места Ён О, настойчиво массируя их.

Вода брызнула во все стороны.
Нежная плоть, размягченная теплой водой, податливо раскрылась. От прикосновения внутренние мышцы судорожно сжались, а затем, спустя мгновение, резко сократились, обхватив длинные пальцы мужчины. Ощущение твердых пальцев, царапающих чувствительную плоть, вызвало волну жара между ног, и перед глазами Ён О все побелело.

- А...! Ммм.

Ён О лежал, опираясь локтями о край купальни. Он оказался в таком положении не сразу. Тяжело дыша от возбуждения, он никак не мог понять, почему оказался в такой ситуации.

Император посещал дворец Кирюнг третий день подряд.

В первый день мужчина, сказавший, что придёт ночью, пришёл гораздо раньше назначенного времени. Ён О не был готов. Все были захвачены врасплох.

Император отослал всех, сказав, что пришёл сдержать обещание. Затем он усадил Ён О на край постели.

До этого момента Ён О не знал, предвестием чего это было. Он недоумевал даже когда император заставил его раздвинуть ноги и задрал верхнюю одежду. Только когда мужчина сел между его ног, развязал шнурок брюк, он смутно понял, что тот собирался делать.

«Не знаю, Кё Гвиби просто наивен или притворяется наивным. В любом случае, это обременительно».

Исказив губы в усмешке, император прошептал какую-то непристойность и взял член Ён О в рот. Когда одежда Ён О распахнулась, он попытался остановить императора, но было уже слишком поздно. Ён О стонал, пока император сосал его член, и в конце концов эякулировал.

Он был в смятении.

Он не хотел эякулировать в рот императора, но ничего не мог поделать с горячим языком, который похотливо ласкал головку. Мужчина прижал свой член к губам Ён О, потерявшего голову от удовольствия.

Когда Ён О, задыхаясь от удовольствия, пришел в себя, он обнаружил, что стоит на коленях на полу, а во рту у него - член императора. Его губы потрескались, а горло распухло и болело.

Император поднял кашляющего Ён О на кровать, но в тот день сам не кончил. Он смотрел на Ён О как на какую-то неполноценную вещь, но Ён О, с глазами, полными слез, не обращал на это внимания. Император, казалось, был недоволен тем, как он массировал болящую челюсть, но в теле не осталось сил, чтобы обращать на это внимание.

Император пришёл во дворец Кирюнг и на следующий день.

Как только он прибыл, он поставил Ён О на колени и подтолкнул к нему свой орган. Огромный размер мужского достоинства перехватывал дыхание при одном взгляде. Рот Ён О был в ужасном состоянии.

Уголки рта были покрыты красными ранами, как у больного.

Цепляясь за бёдра мужчины и сопротивляясь с желанием выжить, Ён О предложил сыграть пять мелодий на цитре. Его учитель пришел бы в ужас, узнав об этом.

Император, ненадолго замолчавший, через некоторое время разразился смехом.

Мужчина сказал, что пяти мелодий недостаточно, и разрешил игру на цитре с условием, что их будет шесть. После шести мелодий подряд пальцы Ён О словно горели огнем.

Но поскольку это было его собственное предложение, он не мог показать свои чувства.

Император потянул онемевшую руку Ён О, заставляя его касаться своего органа. Слабыми руками было трудно должным образом ласкать большой член. Мужчина обхватил руку Ён О своей и двигал обессиленную руку как свою собственную, едва достигнув кульминации.

И сегодня.

Император снова прибыл во дворец Кирюнг.

Уже третий день подряд.

Ён О как можно более вежливо объяснил, что не сможет принять императора по причине здоровья. Главный евнух Ван, пришедший передать сообщение, тонко улыбнулся и покачал головой.

Главный евнух с добрым лицом холодно сообщил, что пришёл передать императорский указ, а не спрашивать мнение наложника, и ушёл. Евнух любезно добавил пугающие слова о том, что отказ должен быть передан лично.

Ён О начал готовиться к приёму императора с раннего вечера. У него болели пальцы, болело горло, болело всё тело. Закончив необходимые приготовления и войдя в купальню, его глаза сами собой закрылись. Он отослал всех и ненадолго прикрыл глаза от усталости.

Ён О потерял счет времени.
За окном, где еще недавно солнце клонилось к закату, теперь царила кромешная тьма. Слуги заранее расставили по всему дворцу фонари, и теперь их мягкий свет заливал павильон.

Проснувшись с испугом, Ён О был смущён, осознав, что его лицо опирается на твёрдое плечо. Низкий голос что-то тихо ворчал. Для ушей не до конца проснувшегося Ён О это было лишь коротким бормотанием.

Кончики пальцев мужчины надавили на полуоткрытые губы.

Ён О хотел спросить императора, когда он пришёл. Но мужчина не дал ему шанса открыть рот.

В мгновение ока большая рука повернула Ён О и заставила его наклониться, опираясь на край купальни. Пальцы, проникшие между ягодиц, нашли отверстие. Длинные пальцы проникли вниз, и тёплая вода устремилась вместе с ними внутрь слизистой.

После этого непрерывно раздавались плескающиеся звуки воды.

Каждый раз, когда горячие длинные пальцы проникали внутрь, гладкая внутренняя плоть намокала от тёплой воды. Ён О расплакался от незнакомого ощущения воды, вторгающейся внутрь вместе с пальцами.

Слизистая мягко расслаблялась от ощущения, которого он никогда раньше не испытывал. Длинные пальцы быстро двигались в узком отверстии.

Просто от прикосновения к мягкой слизистой нарастало желание эякулировать.

От ощущения горячих, твёрдых кончиков пальцев, проникающих внутрь, дрожащее нутро сильно сократилось, крепко сжимая твёрдые пальцы мужчины.

- А, ах, ммм...!
Ён О пытался вырваться из хватки императора. Даже в этом полубессознательном состоянии он старался сдерживать стоны, но возбуждение вырывалось наружу тихими, прерывистыми звуками.

Каждый спазм чувствительной плоти отзывался дрожью, пробегающей по спине. Кровь приливала к паху.

Извиваясь от возбуждения, Ён О кусал губы, стараясь не издавать ни звука. Он не знал, когда пришел император и что происходит снаружи.

Все знают, что происходит, когда наложник принимает императора. Но есть разница между тем, что можно предположить, и тем, что можно увидеть или услышать непосредственно. Особенно учитывая, что в павильоне с купальней был узкий проход, и служащие стояли возле двери.

Император, обнимающий Ён О сзади, который изо всех сил старался не издавать звуков, протянул руку вперёд и схватил полностью возбуждённый член. Твердые пальцы быстро двигались внутри узкого отверстия, раз за разом касаясь влажной плоти.

- Ваше Величество. Ваше Величество, не надо...!

От шока одновременного прикосновения спереди и сзади Ён О напряг поясницу.

Император прижался губами к напряженному плечу Ён О. Влажные губы, пытавшиеся сдержать стоны, раскрылись, выпустив рваный вздох. Влажные пальцы императора коснулись дрожащего подбородка Ён О и повернули его лицо к себе. Разгоряченное, покрасневшее лицо Ён О стало еще краснее от запаха возбуждения, исходившего от пальцев императора.

Твёрдые пальцы, погруженные в слизистую, вышли наружу.

- Ах!

Император наклонился и поцеловал распухшие от укусов губы Ён О. С каждым влажным прикосновением губ раздавался тихий звук. Он целовал Ён О до тех пор, пока у того не занемел язык, и только тогда отстранился.

Ён О совсем выбился из сил, барахтаясь в горячей воде. Император без труда подхватил ослабевшего Ён О на руки. Его мускулистые руки казались невероятно сильными.

Сон Джэ усадил Ён О на широкий бортик купальни и встал перед ним. Купальня, сделанная из камня и обшитая влагостойким деревом, была уютной как внутри, так и снаружи. Но Ён О было не до уюта.

Мужчина взял его руки, всё ещё дрожащие от удовольствия, и положил их на свою талию. Под нижней одеждой императора, полностью промокшей и прозрачной, нижняя часть живота вздулась, словно готовая взорваться.

Ён О протянул всё ещё дрожащие от удовольствия руки и развязал шнурок влажной нижней одежды. К опухшим губам, с трудом скрывающим смущение, приблизился внушительный орган. Толстая головка уже блестела от телесной жидкости.

Ён О вздохнул с горькой улыбкой от настойчивого требования императора. Мужчина ничего не сказал на этот дерзкий поступок. Ён О увлажнил языком усталые губы, которые долго издавали возбуждённые звуки, открыл рот и наклонил голову. Толстая головка медленно проникла между красными губами.

Большая рука императора ласкала ухо Ён О. И вскоре купальня наполнилась непристойными, влажными звуками.

На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty