Меч и цветок. Пролог 2 сезона
Перевод любительский, поэтому могут быть неточности.
Пользуясь смутой на Севере, дядя сверг своего малолетнего племянника и захватил трон.
Квон Хирян, правая рука предателя,
Ёнсок-а, …Ёнджо
отнял у меня отца, который был опорой для юного короля…
Что поделать. Такова отныне твоя судьба.
В ту ночь Квон Хирян отнял у меня всё.
Мой последний родственник испустил дух в луже собственной крови.
Оставшись один, я был так обижен и опустошен,
Ух, хыы…
что молил небеса хотя бы отомстить.
Ты слышал имя Квон Хирян?
Будто мои мольбы наконец дошли до небес, и я получил шанс.
Но на деле я был ужасно неуклюжим, жалким до невозможности, а Квон Хирян был далеко не настолько прост, чтобы поверить в мою ложь.
Приходилось довольствоваться тем, что он держал меня при себе, даже не считая угрозой.
Нари, если вы достанете яд, я убью Квон Хиряна.
Сейчас, когда я заперт в резиденции и он думает, что я ничего не могу сделать, у меня достаточно возможностей.
Нельзя раскрывать мой тайный замысел прежде, чем смогу убрать этого ублюдка наверняка.
Я настолько поверил в свою ложь, что даже сам начал думать, будто это правда.
словно искренне дорожил Квон Хиряном...
Мне не по душе, когда ты плачешь или злишься.
Гораздо милее, когда ты дерзко огрызаешься, а не просто покорно подчиняешься воле обстоятельств.
Без всяких сложных размышлений и рассуждений, у меня возникло желание просто продолжать жить вот так с тобой.
Настолько мучительно, что, кажется, я задохнусь.
Ёнджо, поскольку ты не дорожишь своей жизнью, если еще раз выкинешь глупость, я вместо тебя убью его.
Так что веди себя разумно.
Не своди меня с ума еще больше.
Я убью Квон Хиряна для тебя.
Наш красавчик просто должен заманить его.
Ну как? Разве не заманчиво?
Что за сумасшедший. Думаешь, он настолько глуп, чтобы попасться на приманку полукалеки-ублюдка, который уже пытался его обмануть?
Угх,
Мне кажется, это вполне возможно.
Разве Квон Хирян не делает с тобой всякие мерзкие вещи, которые ни с кем другим бы не сделал?
Опять выпил несколько кувшинов?
И что с того.
Ты сам говорил, что даже если я умру, ты будешь трахать мой труп.
...Да. Верно.
Если понял — прими это. Смирись и с моей одержимостью, и со своими извращёнными чувствами
Держать строй!! Если отступим беспорядочно, все здесь погибнем!
Скорее, генерал...
Кхак!
Командир! Наш основной отряд...
Я знаю!
Я всегда был для тебя бедствием.
Поэтому хотя бы в этот раз я...
На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty