March 11

Меч и цветок. Пролог 2 сезона

BL Passion

Перевод любительский, поэтому могут быть неточности.

5 лет назад

Пользуясь смутой на Севере, дядя сверг своего малолетнего племянника и захватил трон.

Квон Хирян, правая рука предателя,

Ёнсок-а, …Ёнджо

отнял у меня отца, который был опорой для юного короля…

Что поделать. Такова отныне твоя судьба.

В ту ночь Квон Хирян отнял у меня всё.

Мой последний родственник испустил дух в луже собственной крови.

Оставшись один, я был так обижен и опустошен,

Ух, хыы…

что молил небеса хотя бы отомстить.

Однажды

Ты слышал имя Квон Хирян?

Будто мои мольбы наконец дошли до небес, и я получил шанс.

Но на деле я был ужасно неуклюжим, жалким до невозможности, а Квон Хирян был далеко не настолько прост, чтобы поверить в мою ложь.

Приходилось довольствоваться тем, что он держал меня при себе, даже не считая угрозой.

Нари, если вы достанете яд, я убью Квон Хиряна.
Сейчас, когда я заперт в резиденции и он думает, что я ничего не могу сделать, у меня достаточно возможностей.

Буду тихо ждать.

Нельзя раскрывать мой тайный замысел прежде, чем смогу убрать этого ублюдка наверняка.

Я настолько поверил в свою ложь, что даже сам начал думать, будто это правда.

Я смеялся, болтал,

словно искренне дорожил Квон Хиряном...

Мне не по душе, когда ты плачешь или злишься.
Гораздо милее, когда ты дерзко огрызаешься, а не просто покорно подчиняешься воле обстоятельств.
Без всяких сложных размышлений и рассуждений, у меня возникло желание просто продолжать жить вот так с тобой.

Ах. Это мучительно.

Настолько мучительно, что, кажется, я задохнусь.

Ёнджо, поскольку ты не дорожишь своей жизнью, если еще раз выкинешь глупость, я вместо тебя убью его.
Так что веди себя разумно.
Не своди меня с ума еще больше.

Я убью Квон Хиряна для тебя.
Наш красавчик просто должен заманить его.
Ну как? Разве не заманчиво?

Что за сумасшедший. Думаешь, он настолько глуп, чтобы попасться на приманку полукалеки-ублюдка, который уже пытался его обмануть?

Угх,
Мне кажется, это вполне возможно.
Разве Квон Хирян не делает с тобой всякие мерзкие вещи, которые ни с кем другим бы не сделал?

Опять выпил несколько кувшинов?

И что с того.
Ты сам говорил, что даже если я умру, ты будешь трахать мой труп.

...Да. Верно.

Если понял — прими это. Смирись и с моей одержимостью, и со своими извращёнными чувствами

и больше не мучай себя.

Держать строй!! Если отступим беспорядочно, все здесь погибнем!
Скорее, генерал...
Кхак!

Командир! Наш основной отряд...
Я знаю!

Я всегда был для тебя бедствием.

Поэтому хотя бы в этот раз я...

На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty