March 21

Возжелай меня, если сможешь. Глава 116

BL Passion

Дэйн, нахмурившись, обернулся к нему, и Диандре с удивленным выражением лица спросил:

- Что ты сейчас делаешь? Собираешься поручить работу Миллеру? Ты серьезно?

Диандре с недоверием переводил взгляд между Грейсоном и Дэйном. В ответ Дэйн произнес своим обычным тоном, полным раздражения:

- Этот парень тоже должен что-то делать, нельзя же позволять ему просто стоять и смотреть. Я научил его, как разбрызгивать воду, так что он справится.

- Научил? Ты? Миллера?

Снова удивленно переспросил Диандре. Дэйн без колебаний ответил:

- Да.

Боже, что происходит? Парень, который постоянно твердит о том, как ему всё лень, лично учил Миллера? Правда? Глядя на Диандре с широко раскрытыми от удивления глазами, Дэйн, словно само собой разумеющееся, добавил:

- Чем быстрее закончим работу, тем быстрее пойдем отдыхать, тупица.

- А.

Это был вполне разумный ответ. Этот парень во время каждого выезда только и делал, что раздражался с видом человека, умирающего от скуки. Дэйн Страйкер был, насколько он знал, самым ленивым мужчиной, который просто любил бездельничать. По сути, был настоящим лодырем.

...Хотя всё равно трудно было понять, почему он взял на себя инициативу в такой утомительной работе только ради того, чтобы закончить пораньше.

Когда Диандре притих, Дэйн с ленивым жестом подбородка приказал:

- Займись своей работой и не трать время, шатаясь без дела.

- ...Понял.

Хоть и неохотно, но больше сказать было нечего. Отведя взгляд от удаляющейся спины Диандре, Дэйн мельком посмотрел на Грейсона. Грейсон улыбнулся своей особенной улыбкой, как будто ничего не произошло. Дэйн грубо бросил:

- Сколько раз говорить тебе убрать это выражение с лица?

Сейчас было не время задерживать его разговорами. Вокруг громко смешивались звуки горящего огня и крики товарищей. Дэйн быстро объяснил Грейсону, что делать, и надел снаряжение. Он готовился к входу в здание. Грейсон, как ему было велено, взял рукав и переместился, чтобы распылять воду. Как только он занял позицию, Дэйн сразу включил воду. Мощная струя обрушилась на пламя, создавая мутную радугу.

- Молодец, продолжай в том же духе.

Легко похлопав Грейсона по плечу, Дэйн тут же завершил приготовления для входа в здание вместе с Эзрой.

- Внутри никого нет? - спросил Эзра.

Уилкинс кивнул:

- Все эвакуированы. Вам сначала нужно войти и...

Стоявший вместе с Эзрой и слушавший его Дэйн вдруг заметил в поле зрения мужчину. Уилкинс, проследив за его взглядом, произнес:

- А, это владелец дома. Говорит, вернулся с работы и обнаружил пожар, поэтому вызвал нас.

- Похоже, он живет один, - заметил Эзра.

Уилкинс кивнул:

- Он разведен. Жена ушла из дома.

Мужчина стоял в оцепенении, глядя на горящий дом. Неудивительно, что он в шоке - жена ушла, а теперь он может потерять всё имущество. Дэйн даже почувствовал некоторое понимание к нему. Вероятно, из-за схожего опыта потери дома в пожаре.

Пока они снова сосредоточились на словах Уилкинса, Диандре присоединился к коллегам, которые суетливо работали. Как только он подошел, кто-то спросил, словно только этого и ждал:

- Эй, что происходит?

Он имел в виду Грейсона. Диандре, бросив взгляд в направлении, откуда пришел, ответил:

- Не знаю, похоже, Дэйн кое-как научил его. Видимо, решил, что любая помощь не помешает...

- Помощь-то, конечно, не помешает, но справится ли этот парень как следует?

Недовольно заметил кто-то другой. Тут же со всех сторон посыпались комментарии.

- Кто поверит Миллеру? Мы верим Дэйну.

- Хорошо, если он хотя бы аварию не устроит.

- В любом случае, давайте проверять его время от времени. Хоть все и заняты.

- Верно, если заметим что-то не то, нужно сразу вмешаться и исправить.

Пожарные, обменявшись быстрыми рукопожатиями, поспешили выполнять свои обязанности. А Дэйн и Эзра вошли в огонь.

* * *

Внутренняя часть дома уже превратилась в груду пепла. Пространство, залитое водой, обрушивающейся на обгоревшие конструкции, почти не оставляло места. Проходя по обломкам, Дэйн осматривал дом, минуя рухнувшие стены и мебель. Как им и сказали ранее, следов людей видно не было. Размахивая шлангом огнетушителя, висящего на плече, он тушил оставшиеся очаги возгорания, а вокруг продолжали раздаваться звуки горения и обрушения.

- Похоже, почти закончили, - сказал Эзра, выйдя из другой комнаты.

- Поздно сообщили? Как могло всё так сгореть дотла...

Можно было бы подумать, что иначе и быть не могло, раз пожар обнаружили только после возвращения с работы, но всё же оставались вопросы. Если в доме никого не было, как начался пожар?

- Похоже, огонь начался отсюда, - сказал Эзра, входя в пространство, особенно сильно обуглившееся и превратившееся в пепел.

Эта комната, похожая на детскую игровую, содержала сгоревшие куклы и детскую кровать, едва узнаваемые по форме. Когда они тушили видимый огонь и осматривали помещение...

- ...?

Дэйн, повернувшись к кровати, замер. Появилось странное чувство. Под кроватью что-то было, чего там быть не могло...

- Дэйн?

Эзра вскрикнул от удивления, когда Дэйн внезапно наклонился. Увидев то, что Дэйн обнаружил под кроватью, Эзра побледнел и затаил дыхание. Там лежал обугленный ребёнок без признаков жизни.

Дэйн срочно вытащил ребёнка и на мгновение замер от шока. На участках кожи, которые остались, повсюду были синяки и следы крови. Не было ни одного участка кожи, который можно было бы назвать целым.

- Ч-что всё это значит? - пробормотал Эзра дрожащим голосом.

Любому было ясно, что эти раны никак не связаны с пожаром. Дэйн, не теряя больше времени, схватил ребёнка и выбежал наружу.

* * *

Эти ублюдки считают меня идиотом.

Грейсон сдерживал нарастающее раздражение и сосредоточился только на распылении воды. Другие парни с самого начала постоянно бросали на него взгляды. Он хорошо понимал значение этих взглядов - они нервно наблюдали, не совершит ли Грейсон какую-нибудь ошибку. Грейсону это казалось просто нелепым.

Нужно просто распылять воду, что тут сложного?

К тому же сейчас он был довольно сосредоточен. Ему хотелось, чтобы Дэйн, когда вернётся, считал его полезным. А если бы ещё и поцеловал - было бы вообще замечательно...

Он слегка улыбнулся, когда вдруг услышал суматоху. Причина стала ясна сразу: Дэйн выбежал наружу, держа в руках ребёнка.

- Кислород, дайте кислород!

- Дэйн, сюда! Положи его здесь, быстро!

- Готовьтесь к СЛР, быстрее...!

Медики спешно забегали, но суматоха продолжалась недолго. Они срочно делали массаж сердца и давали кислород, но было уже слишком поздно. Все это понимали. Наступило тяжёлое молчание. Эзра положил руку на плечо Дэйна, который просто растерянно смотрел.

- Когда мы его впервые увидели, было уже поздно, ты сам знаешь.

Дэйн рассеянно взглянул на него, а затем снова перевёл взгляд на ребёнка. Опустив плечи, он наконец снял шлем и закрыл лицо рукой. Лицо ребёнка, видимое между пальцами, было обуглено и почернело в нескольких местах. В обмякшем теле не чувствовалось никаких признаков жизни. Как сильно он, должно быть, дрожал от страха в том горячем пламени? Как мучительно и отчаянно ждал помощи? Насколько... насколько...

Затем в нём поднялась ярость. Дэйн сразу повернул голову в направлении, где стоял мужчина, владелец дома. Он всё ещё был там. Несмотря на весь этот переполох, он просто стоял, как будто всё это его не касалось, только моргая глазами.

- Дэйн, Дэйн?

- Эй, ты куда?

Люди вокруг удивлённо закричали, когда он вдруг практически побежал. Грейсон тоже прекратил распылять воду и проследил взглядом за Дэйном. И в следующий момент...

Раздался громкий звук удара, когда Дэйн замахнулся кулаком на мужчину.

- Это ты, да?

Пока шокированные пожарные смотрели, Дэйн кричал на мужчину, рухнувшего на землю:

- Ты убил его, да? Ты, сукин сын!

На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty