October 15

Беги, если сможешь. Глава 64

BL Passion

Какое-то время никто не произносил ни слова. Крисси, одновременно чувствуя непонятное напряжение и давление, в неудобной позе застыл на диване и лишь смотрел на Натаниэля.

Натаниэль очень медленно переводил взгляд: сначала на лицо Кои, затем на его полурасстёгнутую рубашку, на обнажённое плечо и руку, потом на руку, сжимавшую одежду Крисси, на отчётливо видневшиеся под ней ключицу и шею Крисси, и лишь в самом конце его взгляд впился в лицо парня. Затем, медленно приоткрыв губы, Натаниэль повторил своё требование необычайно ледяным голосом:

- Я спрашиваю, что здесь происходит.

Его речь, более медленная, чем обычно, от этого звучала ещё более угрожающе. Крисси на мгновение растерялся и застыл. Инстинктивный, животный страх медленно поднимался из глубин его души. То же самое он чувствовал тогда, когда чуть не лишился глаза. Этот мужчина и сейчас возбуждён? В тот момент, когда в его голову пришла эта ненужная мысль, Кои, нависавший над ним, внезапно выпалил:

- Прости, Натаниэль. Тут такое дело…

Натаниэль, глядя сверху вниз, как тот поспешно сползает с дивана и натягивает одежду, заметно нахмурился.

- Мистер Найлз.

Внезапно он назвал Кои по фамилии ледяным тоном.

- Что вы здесь делаете? - бросил он всё тем же ледяным голосом замершему на мгновение Кои.

Тон был безупречно вежлив, но оттого голос звучал ещё более холодно. Кои, неловко стоя и застёгивая пуговицы, заметно растерялся и захлопал глазами.

- Эм, я… ты же говорил, что вода в раковине плохо уходит, вот я и…

- А мой отец в курсе, что вы сейчас пришли в мой дом и находитесь здесь наедине со мной? - холодно оборвал его Натаниэль, даже не дослушав.

От этих слов даже до тугодума Кои дошло, что Натаниэль задал этот вопрос не из праздного любопытства. Растерянно замолчав, Кои запинаясь ответил:

- Эш сказал, что сегодня задержится. Я ответил, чтобы он не волновался, потому что я тоже задержусь на работе… А, то, что я пришёл сюда, я не говорил…

- Если ваши дела закончены, не будете ли вы так любезны уйти? Мистер Найлз.

И снова Кои не успел договорить. Вздрогнувшему от удивления парню Натаниэль холодно добавил:

- Впредь не являйтесь ко мне вот так, без предупреждения. Это создаёт неудобства.

- Я и собирался уйти до твоего прихода, - смутившись, Кои понуро опустил взгляд.

Хорошо, что он удержался от фразы: «Прямо как фея-крёстная из „Золушки“». Выпали он это, и Натаниэль наверняка схватил бы его за шкирку, словно крысёныша, и вышвырнул в лифт.

К счастью, сохранив остатки достоинства, Кои ушёл на своих двоих. На прощание он лишь махнул рукой Крисси, который всё это время молча наблюдал, и направился к выходу.

- Э…

Крисси неловко стоял и не мог даже нормально попрощаться, лишь провожая взглядом исчезающего Кои. Мгновение спустя в тишине раздался холодный механический звук, и он ушёл. В конце концов, Крисси остался наедине с Натаниэлем.

И тогда Натаниэль впервые с момента своего возвращения заговорил с Крисси.

- Ты.

Да, этот момент наконец настал. Крисси, почувствовав, как по спине невольно пробежал холодок, медленно повернул голову. Тёмно-фиолетовые глаза смотрели на него сверху вниз. Крисси на мгновение замер, и тогда Натаниэль произнёс:

- Тебе никогда не приходило в голову, что ты слишком легкодоступный?

- Что?

От этого внезапного вопроса Крисси опешил и, сам того не осознавая, переспросил. Натаниэль всё с тем же ледяным выражением лица продолжил:

- Любой, кто застал бы в пустой гостиной кого-то, кувыркающегося с незнакомцем, подумал бы то же, что и я, разве нет?

- Ха… - от абсурдности ситуации у него невольно вырвался вздох. С чего и как вообще начать? Ситуация была настолько нелепой, что вместо гнева он почувствовал растерянность. Крисси потёр глаза одной рукой, выдержал паузу и поднял голову.

- Я знаю, что не вёл жизнь праведника. Но я не настолько распущен, чтобы кувыркаться с кем попало в чужом доме, пока хозяина нет.

Поглощённый мыслью о том, что нужно как-то выкрутиться из ситуации, он даже не осознал, что не стал отрицать слова о «незнакомце». Вместо этого Крисси попытался сменить тему:

- Если уж на то пошло, можешь считать это сюрпризом, который я для тебя сегодня подготовил.

В каком-то смысле цель была достигнута, ведь Натаниэль и впрямь был удивлён, но он не только не кивнул, а, наоборот, его лицо стало ещё более ледяным. «Да, это была полная чушь». Крисси, подавив готовый сорваться вздох, заговорил:

- Это просто несчастный случай. Прости, что застал нас в таком виде на твоём диване.

Признавшись, он опустил руки, не в силах ничего поделать с остатками рубашки, которую он тщетно пытался привести в порядок. Пуговицы были оторваны, и рубашка, едва держась на теле, местами обнажала его кожу. Пытаясь как можно невозмутимее застегнуть пиджак, чтобы скрыть обнажённое тело, Крисси наконец озвучил то, что давно его интересовало.

- Так какие у вас двоих отношения? Выглядит так, будто вы не просто знакомые.

На вопрос, с которого всё началось, Натаниэль медленно переспросил:

- Какие отношения? У меня и мистера Найлза?

Затем он сощурился и криво усмехнулся:

- А на что это похоже?

Крисси, пристально глядя ему в лицо, бросил неожиданно для себя самого твёрдым тоном:

- Может, вы встречаетесь или что-то в этом роде...

- Вряд ли. Мистер Найлз совершенно не в моём вкусе, - тут же нахмурившись, отрицал Натаниэль.

В тот же миг Крисси сам удивился тому, что невольно почувствовал облегчение. Он обрадовался тому, что этот мужчина может быть свободен, или же...

Пока Крисси пребывал в замешательстве, Натаниэль вдруг спросил:

- Или, может, он в твоём вкусе?

Вздрогнув, Крисси поднял голову и увидел, что Натаниэль уже стоит прямо перед ним. Он инстинктивно попытался отшатнуться, но Натаниэль на долю секунды опередил его, обхватив за талию и притянув к себе.

- Я бы на твоём месте оставил эту затею. Если не хочешь, чтобы твой труп выловили из Гудзона, - прошептал Натаниэль низким голосом, склонившись над ним.

Внезапно всё его тело оказалось прижато к Натаниэлю. Что это значит? Раз он так говорит, значит, у них с тем мужчиной какие-то особые отношения? Но что тогда…

Прижавшись, Крисси отчётливо почувствовал, как выпирает его возбужденная плоть внизу живота. А вместе с ним - густой, до головокружения, сладкий запах.

- Я никогда не сплю с теми, у кого уже есть партнёр, будь то ты или кто-то другой.

Пытаясь сохранить остатки разума, он попытался вырваться, но тот не двинулся с места. Наоборот, Натаниэль толкнул его на тот самый диван, где только что валялись они с Кои. Изо всех сил стараясь не упасть, Крисси торопливо выпалил:

- Так если он тебе не любовник, то кто? Просто друг?

На его сбивчивый выкрик Натаниэль, впившись губами в мочку его уха, прошептал:

- Это мой отец.

- Что?

В тот же миг Крисси от изумления обмяк, и все силы покинули его тело. Не упустив этого момента, Натаниэль повалил его на диван, тут же заняв доминирующую позицию, и повторил:

- Не расслышал? Повторяю: мистер Найлз - омега, который меня родил.

Крисси был настолько потрясён, что на мгновение забыл даже о том, что лежит на диване, а над ним нависает Натаниэль Миллер. Что я только что услышал? Коннор Найлз, Кои… омега? Родил Натаниэля?

В тот самый миг, когда губы Натаниэля уже почти коснулись его, Крисси, словно не веря, выпалил:

- Так у тебя тоже есть родители?

Поцелуй сорвался. Снова воцарилась ледяная тишина. Натаниэль медленно поднял голову, посмотрел на Крисси с выражением полного неверия и произнёс:

- Ты хоть понимаешь, какую чудовищную вещь ты сейчас сказал?

Крисси на миг растерянно замолчал, но между ними уже повисла гнетущая, непоправимая неловкость.