Прогулка в ночи цветов. Глава 85
Перевод любительский, поэтому могут быть неточности.
Г-гвиби мама...
Вы знали об этом, главная посланница?
Прошу прощения. Я... я и подумать не могла, что это может быть использовано таким образом.
Держите в тайне то, что сегодня увидели. Дон Сангун, это касается и вас.
Р-разумеется.
Как прикажете.
И позаботьтесь об останках этих бедных животных.
Спустя столько времени я наконец-то узнал истинную причину гибели моей семьи, только сейчас…
Главная посланница.
Да, Гвиби Мама.
Намчхон поставляет ёнбёксок во дворец вдовствующей императрицы?
Во дворец вдовствующей императрицы... Насколько мне известно, нет.
Выясните это.
Кто-то поставляет ёнбёксок во дворец вдовствующей императрицы. Яд редкий и окутан тайнами, так что сделки наверняка совершаются нечасто и в строжайшей секретности.
На это потребуется время.
Я подожду.
Слушаюсь вашего приказа.
Его Величество Император прибыл!
...Кё Ён О.
П-приветствую Ваше Величество Императора. Долгих лет жизни и процветания.
Чем ты был так занят, что даже не заметил моего прихода?
Тебе нездоровится?
...Прошу прощения, Ваше Величество. Думаю, сегодня я не смогу разделить с вами ложе. ...И все же...
И все же?
Если вы побудете... со мной...
Хорошо.
...Т-тогда, я...
Что ты хочешь сказать, почему так мнешься?
...Можно ли мне обнять вас...
Можно.
Мы просто молча обнимаемся, но мое сердце колотится, а кончики пальцев странно покалывает.
Даже если мы ничего не делаем, этого достаточно.
Сколько времени прошло... Кажется, больше двух часов.
Ты в порядке?
В поряд...
Даже через одежду чувствуется жар...
...С вами ведь все хорошо?
Тут уж ничего не поделаешь.
Я чувствую, как тело, прижатое к моему, слегка напряглось.
Смеешься?
С вами точно все в порядке?
Кё Ён О.
Нужно вести себя благопристойно, Сон Джэ-я.
А?!
Даже если не в порядке, придется потерпеть.
Больше нельзя. Разве вам не следует вести себя смирно, Кё Гонджа?
Но я и так вел себя смирно.
...Как я могу сдерживаться, когда происходит такое?
Я буду вести себя смирно.
Дам Со И Мама, это Ён Сангун.
Бедный Со И Мама...
Джин Сангун была таким хорошим человеком, кто бы мог подумать, что она окажется замешана в подобном деле...
Новая придворная дама Ён Сангун такая резкая и строгая, что совсем не может утешить Дам Со И Маму...
Здоровье императрицы все ухудшается, а без Джин Сангун Со И Мама, считай, оказался в полной изоляции.
Ах...!
Эта тушечница была специально дарована Его Величеством, она же такая ценная...
А-ай!
...Хнгх...
...Хнгх, хы-ы... Хы-нгх...
Вы же сказали, что поручите мне управлять бухгалтерскими книгами внутреннего двора!
— Из-за случая с Хян Бин вы, должно быть, разочаровались во мне... но вы говорили, что все равно дорожите нашей связью.
— Поэтому вы даже позволили мне прислуживать вам на церемониальном банкете…
— Даже я не могу просто игнорировать слова членов императорской семьи.
Ложь. Вы стали Императором, растоптав всех своих старших братьев. Для вас нет ничего невозможного, стоит вам только захотеть.