March 2

Возжелай меня, если сможешь. Глава 91

BL Passion

Ярко-красное пламя взметнулось высоко вверх, пожирая дом, словно адский огонь. Одновременно раздался жуткий треск чего-то обрушившегося.

- Дарлинг!

Пожарные в недоумении уставились на Дэйна, услышав его крик. Но ему было не до промедлений. Он попытался броситься в горящий дом без какого-либо снаряжения. Увидев это, Эзра в ужасе закричал.

- Постой, Дэйн!

- Нет, что ты делаешь!

Дэйна, рвущегося в дом, тут же схватили со всех сторон. Он пытался вырваться, но несколько крепких мужчин окружили его живым заслоном, через который невозможно было прорваться.

- Пустите, я сказал пустите!

- Успокойся, Дэйн! Что с тобой?

- Там внутри Дарлинг, Дарлинг!

- Что?

- Что ты сказал?

Все растерянно переглянулись. Это дом Дэйна? Дарлинг? Та самая кошка? Что делать? Пока они стояли в замешательстве с этими вопросами на лицах, вмешался Уилкинс.

- Что вы все тут делаете? А ну разойдись! Дэйн, ты что здесь забыл?

- Это мой дом!

Дэйн выкрикнул это прежде, чем кто-то успел что-то сказать.

- Там внутри Дарлинг, её нужно спасти! Дарлинг там одна! Дарлинг!

- Так, стоп! Успокойся, Дэйн, я сказал успокойся!

Уилкинс поспешно обхватил его сзади. Оказавшись в железной хватке бывшего профессионального рестлера, Дэйн брыкался всем телом, но вырваться было невозможно. Уилкинс продолжал кричать.

- Уже поздно, как она может выжить в таком пламени! Забудь, даже Миллер, который сейчас там внутри, не может никого спасти! Никто не может войти! Только если совсем спятил!

От этих слов Дэйн замер. Уилкинс мрачно кивнул в ответ на его медленно обернувшийся взгляд.

- Да, мы готовимся войти, как только пламя удастся взять под контроль, но сейчас даже людей спасти не можем. А уж кошку...

В голове у Дэйна всё перепуталось. Мало ему переживаний за Дарлинг, так теперь ещё что?

- Грейсон Миллер вошёл внутрь? В мой дом?

Он обернулся к Уилкинсу.

- Почему?

- Кто ж его разберёт.

Уилкинс тяжело вздохнул, как от головной боли. И тут это случилось. Поднялся какой-то непонятный шум. Машинально повернув голову, Дэйн широко раскрыл глаза. Все, кто смотрел в том же направлении, отреагировали одинаково. Они стояли, вытаращив глаза от изумления. Включая Уилкинса, будто не веря своим глазам.

На фигуру мужчины, шатаясь выходящего из пламени.

Грейсон Миллер.

Кто-то прошептал его имя. Это было невероятное зрелище. Тот, кто всегда был безупречно одет и выглядел безукоризненно опрятным, сейчас был с лицом, покрытым черной сажей, а его платиновые волосы, спускавшиеся на шею, местами обгорели. Фиолетовые глаза, обычно надменно смотревшие на других свысока, теперь потускнели от усталости, а плечи, тяжело вздымавшиеся от грубого дыхания, поникли, совсем не как обычно.

Он выглядел так, словно в одиночку прошёл через войну. Что, в общем-то, было правдой.

- ...Миллер.

Дэйн произнёс его имя как будто про себя. Уилкинс осторожно отпустил обмякшего Дэйна. Взгляд Дэйна переместился с лица Грейсона на маленькое существо, которое тот бережно прижимал к себе.

Дарлинг лежала с закрытыми глазами в шлеме Грейсона, дыша кислородом. Пошатываясь, Грейсон медленно направился к Дэйну. И также медленно протянул кошку застывшему на месте Дэйну.

Дэйн молча, очень осторожно принял кошку. Было заметно даже невооружённым глазом, как дрожали руки Грейсона, передающего Дарлинг.

Прижав кошку к груди, Дэйн затаил дыхание, проверяя её состояние. Когда напряжённая рука легонько погладила тельце, неподвижная до этого кошка вздрогнула. Мяу, – увидев, как Дарлинг пытается потереться головой о его грудь, издавая тихий звук, Дэйн наконец смог глубоко и облегчённо вздохнуть.

- Минутку.

Спеша, Дэйн коротко извинился перед Грейсоном и быстро направился к машине скорой помощи. Дежуривший медик осторожно уложил кошку на заднее сиденье, обеспечил её кислородом и оказал первую помощь. Проведя несколько доступных экспресс-тестов, он уверенно заключил:

- Можешь особо не волноваться. Хотя для точного диагноза нужно будет показать её ветеринару, но пока всё выглядит неплохо. Шерсть немного опалена, но в целом состояние очень хорошее. Да и дыма она не сильно наглоталась.

Он с улыбкой показал снятый с кошки шлем.

- Похоже, какой-то отважный герой одолжил свою жизнь твоей Дарлинг.

Дэйн молча смотрел на шлем. Заметив сильную трещину на маске, он застыл на месте, не шевелясь.

* * *

Грейсон сидел один на некотором расстоянии от места пожара. Дэйн медленно приближался к нему, примостившемуся на бордюре с пустой бутылкой воды в руке и отрешённо смотрящему в пустоту. Остальные суетились вокруг, занимаясь тушением оставшихся очагов и разбором завалов.

- Миллер.

Услышав своё имя, тот вздрогнул и медленно поднял голову. Дэйн пристально смотрел в его всё ещё затуманенные фиолетовые глаза.

Как и раньше, вид был впечатляющий. Растрёпанные волосы местами обгорели, лицо было покрыто сажей и пылью, настолько грязное, что словами не передать, а кое-где виднелись ссадины с запёкшейся кровью. Глядя на его плачевное состояние, Дэйн горько усмехнулся:

- Красавчик, что же ты с лицом-то сделал?

Грейсон не ответил на шутливое замечание. И это тоже было не похоже на него. Обычно он бы ответил какой-нибудь колкостью, но сейчас почему-то молча смотрел на Дэйна.

Возможно, он ещё не пришёл в себя после такого впервые пережитого опыта.

Обычное дело для неопытных пожарных. Но от Грейсона Миллера такой реакции не ожидалось. И зачем он вообще один бросился в огонь? Ведь мог погибнуть.

Вопросов было много, но сейчас Дэйн хотел сказать только одно. Он медленно произнёс:

- Спасибо.

На эти тихие слова благодарности Грейсон впервые моргнул. Встретившись с его всё ещё устремлённым на себя взглядом, Дэйн продолжил:

- С Дарлинг всё в порядке. Хотя нужно ещё провести подробное обследование... В общем, это благодаря тебе, спасибо.

Никогда прежде он не говорил с Грейсоном таким мягким тоном. Тот только моргал, словно в трансе. От такой его реакции Дэйну почему-то стало неловко, и он почесал затылок.

- Хотя я очень удивился. Никогда бы не подумал, что ты бросишься в огонь спасать Дарлинг...

Когда Дэйн попытался разрядить неловкую атмосферу, молчавший до этого Грейсон заговорил. Несколько раз шевельнув губами, он наконец произнёс:

- Я боялся, что ты возненавидишь меня...

То ли от дыма, то ли по другой причине, голос Грейсона был очень хриплым. Дэйн замер, глядя на него сверху вниз. Но Грейсон остановился и снова замолчал. Будто хотел что-то сказать, но не мог подобрать слов.

Дэйн не торопил его, просто стоял и ждал. Пока Грейсон найдёт нужные слова. Тот несколько раз пытался заговорить, опустив голову, но останавливался.

- Если бы Дарлинг погибла, ты бы возненавидел меня на всю жизнь. Когда я подумал об этом, я...

Грейсон снова замолчал, с трудом подобрав слова. Затем начал просто перечислять свои ощущения, не зная, как иначе объяснить путаницу в мыслях:

- Моё сердце бешено колотилось, голова кружилась, а во рту пересохло...

Вспоминая те чувства, Грейсон снова начал их испытывать. Дэйн заметил, как его руки снова задрожали.

- Поэтому тело двигалось само. Мысль была только одна – спасти Дарлинг... Я больше ни о чём не мог думать.

Грейсон выдохнул: "Хаа". Дэйн задумчиво смотрел на него, делающего глубокий вдох с побледневшим лицом, и произнёс:

- Люди называют это страхом.

Грейсон вздрогнул. Застыв на мгновение, он медленно поднял голову. Их взгляды снова встретились, но Дэйн не отвёл глаз. Продолжая смотреть на Грейсона, он тихо повторил:

- То, что ты сейчас чувствуешь – это и есть страх. Похоже на ужас.

Грейсон медленно моргал. Как ребёнок, впервые столкнувшийся с чем-то неизвестным, он осмысливал слова Дэйна. И медленно зашевелил губами:

- ...Мне было страшно.

- Да.

С этими словами Дэйн наклонился. Опустившись на одно колено, он раскрыл объятия и обнял Грейсона.

- Ты молодец, Миллер.

Дэйн пару раз похлопал Грейсона по спине, как ребёнка. Тот замер в его объятиях с широко раскрытыми глазами. Сердце колотилось как безумное, но не так, как в тот момент, о котором он только что рассказал Дэйну. Хотя дышать было так же тяжело, и в глазах кружилось, головокружение было совсем другим. Это было...

- ...Ты мне нравишься.

Словно выдохнув задержанное дыхание, признался Грейсон. Рука Дэйна, похлопывающая по спине, замерла. После нескольких секунд тишины Дэйн медленно отстранился.

Они смотрели друг другу в глаза с расстояния, на котором можно было почувствовать дыхание друг друга. Грейсон, глядя в лицо Дэйна, словно со вздохом, но с пылкой уверенностью, повторил признание:

- Кажется, я... люблю тебя.

БАБАХ! – как раз в этот момент позади них окончательно обрушился едва державшийся дом.

На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty