April 25

Возжелай меня, если сможешь. Глава 56 (164-168)

BL Passion

- О чем ты говоришь?

Сказав это, Дэйн осознал. Что внезапно исчезли звуки выстрелов и крики, вокруг воцарилась тишина. Глядя на Дэйна, чьё выражение лица моментально изменилось, Джошуа заговорил:

- Несколько парней только что выбрались отсюда.

Когда Дэйн посмотрел на него с непониманием, Джошуа повторил:

- Они сбежали на машине.

Всё ещё спокойно, но каким-то нервным тоном произнося эти слова, он грубо провёл рукой по волосам.

- Похоже, они отобрали только ключевых людей. Те, кто остался здесь, были не более чем расходным материалом...

- Почему?

Спросил Дэйн, не дав ему закончить. Джошуа нахмурил брови и скривил уголок губ.

- Как ты думаешь, почему?

Когда он повторил слова Дэйна, будто это было именно то, что он хотел сказать, земля сильно затряслась с оглушительным взрывом.

- Ух!

- Пригнись!

Когда Грейсон рефлекторно вскрикнул, Дэйн немедленно схватил его за голову и прижал вниз. Джошуа, который тоже чуть не упал, едва сохранил равновесие и выпрямился, когда вдруг Дэйн выхватил пистолет.

- Что...

В момент, когда Джошуа замер, пуля пролетела мимо него. Тут же обернувшись, Джошуа увидел мужчину, который рухнул с криком позади него.

- Теперь мы в расчёте.

Небрежно сказав это, Дэйн снова засунул пистолет за пояс и быстро двинулся вперёд. Джошуа, которому нечего было сказать, выдохнул "ха" и повернулся, чтобы последовать за ним.

- Что это было только что? Землетрясение?

На вопрос Джошуа Дэйн не ответил. На самом деле, они думали об одном и том же, но не хотели произносить зловещее слово вслух. Вместо этого Дэйн дал другой ответ:

- Будем надеяться, что у этого парня есть полезная информация.

Мужчина, получивший пулю в живот, лежал на полу, тяжело дыша. Дэйн опустился на одно колено перед ним и спросил:

- Куда ушли все остальные? Не может быть, что остался только ты?

Вместо ответа мужчина, задыхаясь, лишь мельком взглянул на Дэйна. Видя, как на его губах появляется расслабленная улыбка, несмотря на то, что он умирает, Джошуа испытал странное чувство, смесь отвращения и жути.

- Говори.

- Аргх, ааааргх!

Когда Дэйн без предупреждения надавил рукой на простреленный живот, мужчина издал мучительный крик. Глаза мужчины закатились от боли, и он пробормотал, пуская слюну:

- Это священная война... священная война...

- Что ты сказал?

На вопрос Дэйна, который нахмурился, мужчина повторял одно и то же, словно в трансе:

- Устранить проклятых, похоронить их в земле... только Бог меня...

- Приди в себя.

Джошуа ударил мужчину по щеке. Тот, казалось, немного пришёл в себя, моргнул и посмотрел поочерёдно на двоих мужчин перед ним.

- Что значит "священная война"? И что это был за взрыв? Только не говори, что вы все собираетесь здесь умереть?

Мужчина ухмыльнулся на повторный вопрос Дэйна.

- А почему нет? Идиоты.

Хихикнув странным смехом, мужчина снова забормотал:

- Бог грядёт, все склоните головы. Бог наказывает нас, те, кто желает вечной жизни, должны принести жертву. Бог грядёт…

- Все сбежали, болван.

Джошуа безжалостно выругался.

- Здесь остались только пушечное мясо. Такие тупицы, как ты, понимаешь?

Несмотря на то, что Джошуа жестоко напомнил ему о реальности, мужчина продолжал улыбаться.

- Болван - это ты.

Он продолжил, делая паузы между тяжелыми вдохами:

- Мы воины, защищающие последний рубеж. Проводники, которые поведут вас в ад. Горите в аду вместе с теми демонами, защитники дьявола.

Из этих слов Дэйн и Джошуа поняли. Что эти люди задумали.

- Они пытались задержать нас.

На слова Джошуа Дэйн кивнул.

- Чтобы мы не смогли сбежать.

Тогда тот взрыв...

Они одновременно подумали об одном и том же. О слове, которого так старались избежать.

Бомба.

- Эти ублюдки хотят похоронить нас здесь.

Процедил Джошуа сквозь зубы.

- Хоть бы сказал, сколько вас ещё осталось.

- Вряд ли много.

На слова Джошуа Дэйн пробормотал:

- Значит, они больше верят в бомбы...

Это значит, что сейчас было только начало. Неизвестно, когда взорвётся следующая бомба. И сколько их.

- Теперь я тоже понимаю.

Сказал Дэйн хладнокровно. Затем он посмотрел на Джошуа и странно улыбнулся.

- И то, что ты сам пришёл сюда своими ногами.

- Ха.

Это означало, что он не несёт ответственности за то, что произойдёт дальше. Джошуа, ошеломлённый, издал короткий возглас.

- Я знаю, что сам напросился, так что тебе не нужно мне об этом напоминать.

Хоть тон и был саркастичным, Дэйн усмехнулся, словно ему понравилось услышанное. Затем, направив взгляд вниз, он пробормотал:

- Этот парень уже мёртв.

Джошуа, глядя на человека, который больше не дышал, сказал:

- Интересно, попал ли он в рай, как хотел?

- Кто знает.

Безразлично ответил Дэйн.

- Ясно одно: если мы здесь промедлим, то тоже окажемся где-нибудь - в раю или в аду.

В этот момент из часов Джошуа раздался сигнал. Быстро проверив их, Джошуа пробормотал:

- Прибыли.

Речь шла о "команде". Голос Джошуа, казалось, немного посветлел от облегчения, на что Дэйн безучастно ответил:

- Чертовски долго. Я уж подумал, это очередь в DMV (Департамент транспортных средств).

- Видимо, они там и работали.

Джошуа тоже был недоволен их скоростью и поддержал сарказм. Конечно, они не были бывшими сотрудниками DMV, поэтому сразу начали двигаться.

- Грейсон, вставай. Грейсон!

Мужчина, прислонившийся к стене с закрытыми глазами, сразу открыл их, когда его окликнули. Увидев лицо Дэйна, рот Грейсона непроизвольно открылся:

- Винер…

- Хватит, тихо. Не время для этого.

Спокойным голосом осадив Грейсона, Дэйн тут же закинул его руку себе на плечо и помог подняться.

- Сможешь идти сам?

- Нет.

Услышав бесцеремонный ответ Грейсона, который тут же прижался к нему, Дэйн немедленно повернулся к Джошуа.

- Джош, твоя очередь.

Джошуа и Грейсон одновременно скривились. Но Дэйн уже выскользнул из-под руки Грейсона, подхватил его одной рукой и свободной рукой указал на освободившееся место, как бы приглашая Джошуа занять его.

- Ты же можешь продолжить.

- Да, Джош, он прав, - тут же поддакнул Грейсон. Впервые их мнения совпали, но Дэйн думал иначе.

- Я пожарный, я должен прикрывать тыл.

Серьезно?

Когда Джошуа нахмурился, в этот самый момент снова раздался взрыв. Дэйн быстро схватил Грейсона, который чуть не упал, и тут же толкнул его к Джошуа. В критический момент, когда Джошуа чуть не поймал его, Грейсон ловко изменил направление и схватился за стену. Чёрт, Дэйн коротко цыкнул. Услышав этот звук, Грейсон и Джошуа одновременно повернулись к нему.

Ты это специально сделал.

В ответ на недовольные взгляды Дэйн сказал, как будто ничего не произошло:

- Двигайтесь, чего вы ждёте?

- Дэйн, вместе...

Начал Грейсон, но Дэйн сразу же оборвал его:

- Выходите первыми.

Пол снова затрясся. В отличие от прежнего тона, Дэйн закричал повышенным голосом:

- Пожарные всегда выходят последними, быстрее идите!

После этого резкого крика Грейсон и Джошуа вынуждены были двигаться первыми. Оглядываясь, чтобы убедиться, что Дэйн следует за ними, Грейсон услышал бормотание Джошуа:

- Не на дежурстве же, какой ещё пожарный...

Но и Джошуа, и Грейсон знали, что Дэйн именно такой человек. Мужчина, который всегда стоит последним. И всегда готов рискнуть своей жизнью...

Когда Грейсон почувствовал внезапный холодок, сзади вдруг раздался выстрел.

- Иди, не оглядывайся!

Крикнул Дэйн, но, конечно, Грейсон не был из тех, кто послушает такой приказ. Он тут же обернулся, и Дэйн, бегущий к нему на страшной скорости, навёл на него пистолет.

- Если ещё раз обернёшься, я тебя убью и займусь сексом с Джошем, прямо здесь!

- Я не оборачивался!

Джошуа отчаянно закричал, но когда испуганный Грейсон обогнал его и побежал вперёд, он просто опешил.

- Блять, я тоже не хочу...!

В ярости закричал Джошуа, но Грейсон не снижал скорость, а наоборот, ещё быстрее удалялся от них.

Бум! Земля снова содрогнулась. На этот раз вибрация ощущалась гораздо ближе. Дэйн внимательно анализировал точки взрывов, которые перемещались с каждым новым взрывом. Сомневаясь и надеясь, что его предположения ошибочны, он ждал следующего - и в этот момент прогремел очередной взрыв.

Чёрт!

Выругался про себя Дэйн. Эти сумасшедшие ублюдки, они верят в бога и творят такое?

Внутри всё кипело от ярости, но сейчас главное - вытащить тех парней.

«Блять», - выругался Дэйн, стреляя в мужчину, появившегося вдалеке. Тот мгновенно рухнул, а Грейсон без колебаний пробежал мимо него. Словно скаковая лошадь, знающая свой путь, ни на йоту не сбиваясь с курса. Отлично, - подумал Дэйн, глядя на затылок бегущего впереди мужчины с медово-русыми волосами.

Интересно, понял ли Джош, что происходит.

Когда раньше они оба подумали об одном и том же, возможно, Джошуа, как и Дэйн, предвидел развитие ситуации до этого момента. Просто не сказал об этом вслух, вероятно посчитав это чрезмерным беспокойством. Дэйн тоже так думал.

Чёрт, кто бы мог подумать, что они настолько больные ублюдки.

Если взрывы продолжатся, даже в самой прочной горе появятся трещины. Возможно, трещины уже начали образовываться. Если произойдёт ещё хотя бы три таких взрыва, тогда...

- Джош!

Крикнул Дэйн во весь голос, и бежавший впереди мужчина мельком обернулся. Он лишь на мгновение перевёл взгляд, но Дэйн, не обращая на это внимания, продолжал кричать:

- Что случилось? Где эти бывшие парни из DMV? Где они?

Джошуа на бегу попытался взглянуть на часы на запястье. В тот же момент земля снова задрожала, и Грейсон, бежавший впереди всех, пошатнулся.

- Грейсон!

Отчаянно закричал Дэйн, увидев, как мужчина внезапно исчез из поля зрения. Когда они с Джошуа, почти наступая друг другу на пятки, добежали до него, Грейсон лежал на земле, тяжело дыша.

- Кровотечение слишком сильное.

- Это из-за множества ран.

Коротко ответил Дэйн на слова Джошуа. Пока Джошуа настраивал свои часы, пытаясь связаться с "командой", Дэйн наклонился и помог Грейсону сесть. Ха-ха, тяжело дыша и вздрагивая плечами, Грейсон улыбнулся Дэйну.

- Я оступился.

- Знаю.

Ответил Дэйн с привычным равнодушием.

- Отдохни немного, скоро прибудут люди, которых послал Эшли Миллер.

Удивительно, но Грейсон не нёс чепухи, а просто слабо улыбался. Лучше бы он болтал какую-нибудь ерунду. Дэйн, чувствуя нарастающее беспокойство, резко поднялся на ноги.

- Ситуация нехорошая.

Сразу заговорил Джошуа, как только Дэйн встал перед ним.

- Хочешь сначала услышать хорошие новости? Или начнём с плохих?

- Говори что угодно, только быстрее.

В ответ на нетерпеливый вопрос Джошуа коротко выдохнул и заговорил так же быстро, как и Дэйн.

- Сначала хорошие новости. Похоже, беглецы столкнулись с нашей поднимающейся командой. Они всех обезвредили, большинство убиты, но двоих оставили в живых.

- А плохие новости?

- Из-за оползня дорога разрушена, и команда не может подняться. Нам придётся самим спуститься вниз с этим парнем.

- Блять!

Грубо выругался Дэйн и пнул землю. Джошуа молча наблюдал, как он нервно отбрасывает со лба спутанные волосы.

- А бомбы?

Внезапно спросил Дэйн, положив руку на лоб.

- Что с бомбами? Те парни знали о них?

- Да, знали.

Как и ожидалось, Джошуа ответил без малейшего удивления.

- Похоже, они выбили информацию из захваченных. Они вызвали группу по обезвреживанию бомб, и та уже направляется сюда. Поэтому команда и не может прийти к нам - им нужно расчистить путь, чтобы группа саперов могла добраться до точки.

Другими словами, вывести Грейсона вниз поручают им. Ничего не поделаешь, хоть раны и серьезные, но продержаться до спуска с горы он сможет.

- Скорая ждет внизу?

- Конечно.

Дэйн кивнул в ответ на уверенный ответ Джошуа и пробормотал:

- Надеюсь, группа саперов успеет вовремя...

Дэйн внезапно замолчал. Что-то не так.

- Ты говоришь, эти парни рассказали, где находится последняя бомба? Просто так?

Слишком быстро. Он лихорадочно перебирал мысли. Судя по решимости тех, кто готов был рискнуть жизнью, чтобы остановить группу Дэйна, трудно поверить, что они так легко сдались и всё выложили только потому, что их поймали при попытке к бегству.

- Где находится бомба? Спроси их, быстро!
В ответ на отчаянный крик Дэйна, Джошуа в замешательстве поспешно связался с командой. Представив в голове координаты, переданные с другой стороны, Дэйн мгновенно побледнел.

- ...Нет.

Он произнес хриплым голосом:

- Не там, идиоты! С другой стороны!

Хотя он кричал во весь голос, вскоре последовало лишь шипение и треск. Очевидно, часы сломались или возникли помехи связи. Осознав, что дальнейшая коммуникация невозможна, Джошуа, такой же бледный, посмотрел на него.

- Не там? Значит, эти ублюдки намеренно нас обманули?

- Да, абсолютно неверные координаты. Чёрт, проклятье!

Дэйн схватился за голову и разразился потоком ругательств. Беда. Что теперь делать? Времени почти не осталось. Джошуа, словно в оцепенении, безнадежно пробормотал:

- Будет оползень.

- Знаю, я тоже это понимаю.

Когда Дэйн пробормотал ответ, Джошуа поспешно добавил:

- Всю деревню внизу засыплет. Нужно это предотвратить.

- Я же сказал, что знаю.

Повторил Дэйн. Джошуа прав. Если та бомба взорвется, грунт уже не выдержит. Представив деревню, которую похоронит под лавиной камней и грязи, он понял, что медлить нельзя.

- Ты спускайся с ним.

- Что? А ты?

Удивленно спросил Джошуа. Дэйн ответил без колебаний:

- Я остаюсь здесь.

Когда пораженный Джошуа попытался что-то сказать, Дэйн опередил его:

- Я должен обезвредить оставшуюся бомбу. Ты отвечаешь за Грейсона, а я займусь бомбой.

- Не говори глупостей, как ты сможешь сделать это в одиночку...

Сразу возразил Джошуа, но Дэйн не изменил своего решения.

- Я справлюсь. Ты же знаешь мои способности.

Этого нельзя было отрицать. За время службы в армии Джошуа неоднократно видел, на что способен Дэйн. Тем не менее, когда Джошуа всё еще колебался, Дэйн холодно бросил:

- Подумай, как бы ты поступил, если бы мы сейчас были в армии, Джошуа Бейли.

Джошуа замер. В таком случае ответ был очевиден. Но всё же...

- Действительно нет другого выхода?

На вымученный вопрос Джошуа Дэйн ответил встречным вопросом:

- А что, оставим этих людей умирать?

Джошуа потер глаза рукой. Видя это, Дэйн смягчил тон и добавил:

- Возможно, я ошибаюсь. Если эти парни внезапно решили стать хорошими и сказали правду, то саперы обезвредят бомбу, и в месте, о котором я думаю, ничего не окажется. Шансы пятьдесят на пятьдесят.

Дэйн похлопал Джошуа по руке со словом "Давай". Но оставалась ещё одна проблема.

- А что с ним? Он точно не станет меня слушать.

Джошуа указал большим пальцем за спину, и Дэйн немедленно ответил:

- Я с этим разберусь.

Едва он закончил фразу, как Грейсон подошёл и встал перед ними.

- Что происходит? О чём вы говорите?

- Ни о чём особенном.

Дэйн небрежно отмахнулся от его вопроса и оглядел его.

- Выглядишь нормально.

- Немного отдохну и буду в порядке.

Грейсон широко улыбнулся, будто ничего не случилось. Хотя всё его тело было пропитано кровью, Дэйн мысленно цокнул языком, но молча повернулся к Джошуа.

- Ну, идите.

При его лёгком кивке головой Грейсон растерянно заморгал.

- Э... что? Почему?

Когда Грейсон переводил взгляд с одного на другого, Дэйн сказал:

- Спускайся первым с Джошем.

- А ты?

На мгновенно заданный вопрос Дэйн спокойно ответил:

- Пожарный уходит последним, помнишь? Слушай, что тебе говорят, быстро.

- Что ты задумал?

Сразу последовал резкий ответ. Из-за кровопотери и ран он был смертельно усталым, но, возможно, поэтому его чувства обострились даже больше обычного.

Дэйн что-то скрывает.

Он интуитивно это понял. Что сейчас нельзя доверять Дэйну.

- Ты идёшь первым, потом Джош, я - последним.

Грейсон был абсолютно серьёзен. Видя, как он стоит, явно не собираясь отступать, Дэйн нахмурился и сузил глаза. Этот щенок...

Ху, коротко вздохнув, он раздражённо начал:

- Если ты сейчас не пойдёшь...

В этот момент вмешался Джошуа:

- Предупреждаю заранее, даже если этот парень умрёт, я с тобой спать не буду. Никогда.

Вот же сукин сын.

Дэйн яростно вскинул глаза, но Джошуа даже не моргнул. Когда он почувствовал приближающуюся головную боль, глядя на двух упрямцев, которые совершенно не желали его слушать, Грейсон заговорил:

- Не знаю, что ты задумал, но я один не уйду. Никогда.

Затем он твёрдо добавил:

- Я же сказал, помнишь? Если ты умрёшь, я тоже умру.

От этих слов Дэйн замер. На мгновение между ними повисла тишина, нарушаемая только звуком холодного ночного ветра.

Перестань упрямиться.

Он определённо хотел сказать именно это. Спросить, понимает ли тот, насколько серьёзна ситуация, что из-за него могут погибнуть множество людей, что он вообще знает, чтобы так себя вести, и так далее.

В его голове промелькнуло множество фраз, но ни одна не вырвалась наружу. Дэйн лишь шевельнул губами и в итоге молча посмотрел на Грейсона. На очень короткий миг перед его глазами, казалось, промелькнуло множество воспоминаний.

...Невероятно много воспоминаний.

- Ха...

Дэйн выдохнул короткий вздох и горько усмехнулся.

- Знаю, глупый.

На мгновение в его глазах как будто появилась влага. Грейсон смотрел на него с удивлением. Дэйн протянул руку. Обхватив затылок Грейсона, он притянул его к себе. Грейсон, словно загипнотизированный, послушно наклонил голову. Когда их губы соприкоснулись, он инстинктивно закрыл глаза. Мягкое, прохладное прикосновение вызвало приятную дрожь.

Ах, этот аромат. Ощущая, как учащается сердцебиение, он смутно подумал:

Феромоны Дэйна...

В тот же момент его сознание внезапно помутилось. Перед глазами всё расплылось, и разум погрузился в туман. Когда-то он уже испытывал подобное. Это был третий раз. Дэйн мгновенно выпустил феромоны, чтобы лишить его сознания.

- ...Э.

Грейсон попытался что-то сказать, но не смог. Дэйн подхватил его оседающее тело обеими руками. Некоторое время он держал его в объятиях, затем поднял голову и встретился взглядом с Джошуа.

- Ты...

Стоявший в оцепенении Джошуа с удивленными глазами смог лишь пробормотать одно слово. Только один тип может так мгновенно выпустить феромоны и лишить сознания даже высшего альфу. Глядя на Джошуа, чьи глаза расширились от потрясения не меньше, чем от их поцелуя, Дэйн передал ему потерявшего сознание Грейсона и сказал:

- Уводи его.

Когда ошеломленный Джошуа принял Грейсона, Дэйн с горькой улыбкой добавил:

- Ты прав, я не специально это скрывал.

Словно говоря "теперь всё в порядке", он дважды похлопал Джошуа по руке.

- Иди, быстрее.

- Дэйн.

Джошуа снова произнес его имя. Он всё еще медлил, словно не мог сдвинуться с места, но Дэйн был непреклонен.

- Ты забыл, зачем мы здесь? Иди, скорее.

Конечно, он помнил. Как только он посмотрел на лицо мужчины, безвольно лежащего без сознания в его руках, Дэйн резко выкрикнул:

- Быстрее!

В итоге Джошуа оставил Дэйна позади и начал спускаться с горы. Некоторое время Дэйн смотрел вслед быстро удаляющейся фигуре, которая несла на спине мужчину гораздо крупнее себя, а затем развернулся и побежал. Цель определена. Быстрее, быстрее. До того, как взорвется последняя бомба, до последнего взрыва осталось...

20 минут.

Проверив часы на запястье, Джошуа оглянулся. Убедившись, что Дэйн, бежавший на полной скорости, уже исчез из поля зрения, он стиснул зубы и повернулся обратно.

- Ммм...

С губ Грейсона сорвался слабый стон. Джошуа сделал вид, что не услышал, и продолжил спускаться с горы. Как и просил Дэйн, он должен был выполнить свою миссию.

* * *

...Э.

Открыв глаза, он увидел тусклое небо. Уже занимался рассвет. Грейсон, лежа на земле, рассеянно моргал.

- ...Ай!

Когда он машинально попытался встать, то невольно вскрикнул от боли. Пока он, скривившись, тяжело дышал, над ним внезапно возникла тень. Инстинктивно подняв голову, Грейсон замер. Дэйн с нахмуренным лицом смотрел на него сверху вниз.

- Идиот, почему ты никогда не слушаешь, что я говорю?

С привычной раздражительностью спросил Дэйн. Грейсон ошарашенно заморгал. Медленно поднимаясь, он всё еще не мог поверить. Пока он просто смотрел, Дэйн, откидывая волосы со лба, продолжал:

- Если бы ты сразу сделал, как я сказал, и быстро спустился, всем было бы легче. Ты знаешь, сколько Джошу пришлось помучиться, чтобы дотащить тебя сюда?

Услышав это, он повернул голову и увидел Джошуа, который сидел на земле в стороне и жадно пил воду. Грейсон на мгновение посмотрел на него, а затем снова перевел взгляд на Дэйна.

- Это потому, что ты пытался насильно отправить меня первым.

- Ах ты...

Дэйн поднял кулак. Ожидая, что тот как обычно ударит его по щеке, Грейсон крепко зажмурился. Приготовившись, он ждал, но вокруг было тихо. Когда ожидаемый удар так и не последовал, он осторожно приоткрыл глаза и внезапно увидел прямо перед собой лицо Дэйна.

- Ух!

От неожиданности он непроизвольно задержал дыхание и отшатнулся назад. Видя это, Дэйн вдруг расхохотался.

- Хахаха, что ты делаешь?

Грейсон смотрел на него в полном замешательстве. Дэйн, смеющийся так громко? Что происходит?

- Что с тобой?

Спросил Дэйн у Грейсона, который просто ошеломленно смотрел на него. Глядя на его лицо, всё еще хранящее следы улыбки, Грейсон был поражен, но в то же время чувствовал, как его переполняют эмоции.

- Нет, просто ты... улыбаешься мне вот так.

В ответ на его заикание Дэйн снова рассмеялся. Произошло еще одно удивительное событие: его щеки слегка покраснели.

- Мой щенок.

Сказав это, Дэйн протянул руку. Вместо того чтобы ударить кулаком по щеке, он погладил Грейсона по голове и с широкой улыбкой сказал:

- Ты хорошо держался, очень хорошо.

От этой похвалы в груди постепенно разлилось тепло. Грейсон открыл рот, несколько раз шевельнул губами и наконец выдавил:

- Я ждал, пока ты придёшь.

Услышав его охрипший голос, Дэйн кивнул:

- Да, очень хорошо. Хороший пёсик заслуживает награды.

- Скажи, что любишь меня.

Грейсон не упустил шанс и выдвинул требование. Рука, гладившая его голову, резко замерла. Не осмеливаясь взглянуть на выражение лица Дэйна, Грейсон крепко зажмурился и упрямо выпалил:

- Мне всё равно, даже если это ложь, просто скажи один раз, что любишь меня.

Хочу это услышать.

С отчаянной надеждой подумал он про себя. Прошла всего секунда или две, но и они показались вечностью, пока Дэйн наконец не заговорил:

- Я люблю тебя.

Грейсон удивленно распахнул глаза. Затем медленно поднял голову. Медленно, с трепещущим сердцем он поднял взгляд и сразу встретился глазами с Дэйном. И тогда он увидел нечто невероятное.

Он улыбается.

Дэйн, всё ещё улыбаясь, посмотрел на ошеломлённого Грейсона и спросил:

- Доволен? Красавчик.

Грейсон не мог ответить. Переполненный эмоциями до такой степени, что казалось, его сердце вот-вот разорвётся, он просто беззвучно шевелил губами. Дэйн с сияющей улыбкой наклонил голову. Медленно закрыл глаза. Грейсон почувствовал его дыхание на своей коже. Предвкушая поцелуй, он тихо вздохнул. И в следующий миг их губы соприкоснулись. В тот момент, вдыхая аромат феромонов Дэйна, наполнивший его лёгкие, Грейсон задумался.

Я готов умереть прямо сейчас.

Аромат феромонов Дэйна.

Феромоны.

...Феромоны Дэйна.

* * *

Внезапно его глаза широко раскрылись. Перед ним предстал незнакомый пейзаж.

...А?

Грейсон на мгновение оставил свой расфокусированный взгляд без движения. Ему потребовалось немного больше времени, чтобы осознать, что всё происходившее до этого было лишь сном.

- Что, эй... Что это такое!

С диким криком он задергался. Джошуа, не ожидавший внезапного движения, чуть не упал вперёд, сильно покачнувшись.

- Что ты делаешь? Жить надоело?

Едва удержавшись от падения с обрыва, он тут же наорал на Грейсона. Но Грейсон, воспользовавшись моментом и соскользнув со спины Джошуа, с бледным лицом быстро осмотрелся вокруг и спросил:

- А Дэйн? Где Дэйн? Он только что был здесь.

Что происходит? Что за ситуация? Он совершенно не понимал. Глядя на его неспособность отличить сон от реальности, Джошуа постарался сохранить хладнокровие и ответил:

- Ты потерял сознание из-за феромонов Дэйна. Я нёс тебя вниз по горе.

Закончив краткое объяснение, он жестом подозвал Грейсона.

- Нет времени колебаться, нужно быстро спускаться. У тебя серьёзные ранения.

- Нет.

Грейсон снова начал упрямиться.

- Дэйн сейчас делает что-то опасное, верно? Что именно? Говори, почему он отправил только меня? Почему остался один? Почему?

Несмотря на полное непонимание ситуации, у него было удивительно хорошее чутьё, и он категорически отказывался слушать Джошуа. После настойчивых вопросов Джошуа наконец вздохнул и был вынужден раскрыть правду.

- Взрываются бомбы.

- ...Бомбы?

Когда Грейсон повторил сказанное, Джошуа кивнул и добавил:

- Дэйн пошел обезвреживать бомбу. А мы тем временем должны спуститься с горы.

Грейсон на мгновение не понял его слов. Растерянно глядя на Джошуа, он после нескольких секунд молчания с трудом произнёс:

- ...Что ты сказал?

* * *

- A-а-ах!

Дэйн с искаженным лицом голыми руками оторвал доску перед собой. Ха-а, ха-а. Его тяжелое дыхание, вызванное напряжением и усталостью, никак не успокаивалось. Найти место, где могла находиться бомба, оказалось несложно. Добравшись до предполагаемой точки и лихорадочно осматривая окрестности, он заметил, что только одно здание осталось нетронутым. Точнее, часть стены всё ещё стояла прямо, и Дэйну это показалось странным.

Большинство окружающих зданий уже обрушились. Среди этих хлипких построек особенно выделялась стена, казавшаяся тщательно сооруженной. Дэйн немедленно подбежал к ней и стал руками разгребать пространство под стеной.

Отбросив обломки обрушившейся от взрыва стены, камни и пыль, он обнаружил скрытую под ними большую дверь. Быстро спустившись по лестнице в подвал, он увидел прочно сделанный деревянный ящик. Этот довольно крупный ящик был плотно прижат к стене, и невозможно было не предположить, что внутри него что-то находится.

Дэйн сразу же прильнул к ящику, пытаясь вскрыть его руками. Если бы не вероятность того, что внутри находится бомба, он бы просто прострелил и разбил его, но сейчас это невозможно.

- Чёрт!

Выругавшись, он отступил и снова осмотрелся. К счастью, на полу валялось несколько инструментов. Среди них он выбрал лопату, использовал её рабочую часть как рычаг, вставив в щель в углу ящика, и, надавив ногой на черенок, с силой потянул вверх. После нескольких попыток он почувствовал, как поддаются гвозди. Увидев, что образовалась достаточная щель, он отбросил лопату и голыми руками потянул доску.

- Ннгх!

Стиснув зубы и приложив последнее усилие, он услышал треск, и доска отломилась. Немедленно отбросив теперь бесполезный кусок дерева, Дэйн заглянул внутрь.

Так и есть, подумал он. Как и предполагалось, внутри находилась бомба с установленным таймером. Бомба, соединённая с таймером, почему-то не поддавалась. Дэйн заметил, что она соединена с чем-то через отверстие в нижней части ящика. И вскоре он понял, почему ящик был прикреплён к стене.

Она за стеной.

Дэйн медленно поднял голову и посмотрел на массивную каменную стену. Ему словно представился огромный заряд взрывчатки, установленный по ту сторону стены.

* * *

- Что значит, Дэйн пошёл обезвреживать бомбу?

Голос Грейсона повысился. Джошуа, стараясь сохранять максимальное спокойствие, произнёс:

- Всё именно так, как ты слышал. Эти ублюдки установили в горах бомбу. Дэйн отправился её обезвреживать.

- Зачем? С какой стати? - снова резко спросил Грейсон. Джошуа, наблюдая за его непривычно встревоженным лицом, ответил:

- Потому что команда, пришедшая тебя спасать, отправилась в другом направлении. Не волнуйся, Дэйн мог и ошибиться.

- Если была вероятность ошибки, зачем он пошёл?

- Потому что была вероятность, что он прав.

Джошуа почувствовал сильнейшую усталость от необходимости объяснять настолько очевидные вещи. Подняв руку, словно призывая к спокойствию, он продолжил:

- Мы просто разделили обязанности: я отвечаю за тебя, а Дэйн - за бомбу. Так что тебе не стоит так волноваться.

Джошуа хотел сказать: "Теперь давай спускаться", но Грейсон, не дожидаясь этих слов, уже развернулся и начал подниматься обратно в гору. Разумеется, Джошуа не мог просто оставить его.

- Стой, что ты делаешь?

Он немедленно последовал за ним и схватил за руку, но Грейсон грубо стряхнул его хватку.

- Отпусти и хватит играть словами.

Несмотря на враждебный тон, Джошуа не отступил, напротив, преградил ему путь.

- Нет, Дэйн доверил тебя мне. Поэтому ты должен слушаться меня.

- Прочь с дороги!

- Хватит уже!

Не выдержал Джошуа и закричал.

- Ты сейчас собираешься упрямиться? Что ты можешь сделать? Ты вообще знаешь, где Дэйн? Если пойдёшь, просто будешь бродить по горе, пока не упадёшь. Он знал, что ты так поступишь, поэтому усыпил тебя и поручил мне. Думаешь, Дэйн обрадуется, если ты пойдешь его искать? Очнись! Дэйн хочет, чтобы ты спустился со мной с горы и получил лечение! Немедленно!

От резкого крика Грейсон дрогнул. В словах Джошуа не было ни единой ошибки. Грейсон несколько раз открывал и закрывал рот, а затем с искаженным лицом возразил:

- И мы просто спокойно спустимся вниз, оставив Дэйна одного в опасности?

- Дэйн хорошо разбирается в обезвреживании бомб.

Джошуа произнес надломленным голосом:

- Я доверил ему это, потому что верю, что он справится. Ты что, не веришь в Дэйна?

Дело не в доверии или недоверии. Просто он не мог спокойно спуститься вниз. В памяти всплыл образ Дэйна, бросающегося в здание, где происходил взрыв. Ни разу не оглянувшись, без колебаний бежавшего вперед.

И сейчас, без сомнения, всё то же самое.

Грейсон слишком легко мог представить. Его удаляющуюся спину.

- Почему.

Слова сами сорвались с губ.

- Почему он вообще пошел туда? Если есть бомба, нужно бежать подальше, почему он вернулся?

В голосе Грейсона нарастала горечь. В тот момент, когда его переполняли тоска и непонимание мотивов Дэйна, Джошуа произнес:

- Потому что будет оползень.

Грейсон на мгновение замер.

- ...Что?

На его вопрос после паузы Джошуа бесстрастно ответил:

- Если последняя бомба взорвется, случится оползень. Тогда деревня внизу будет похоронена, и все люди погибнут.

Грейсон растерянно моргал. Ему потребовалось немного времени, чтобы осознать слова Джошуа.

- ...Хах.

Из его уст вырвался вздох недоверия.

Так вот почему.

* * *

Щелк! Часы погасли. Оставалось 58 секунд. Ха-а, Дэйн с облегчением вытер пот со лба рукой.

- Конец...!

Он пробормотал с облегчением и опустился на пол. Он был так напряжен, что у него начала болеть голова. Теперь можно расслабиться. Неважно, сколько взрывчатки находится позади - теперь она бесполезна. Хе-хе, непроизвольно вырвался смешок. А-ах, протянув руки назад, опираясь на пол и откинувшись, он пробормотал:

- А я ведь действительно не люблю работать бесплатно.

Возможно, Грейсон уже пришел в себя. Джошу сейчас, наверное, несладко. Вот же упрямец, подумал Дэйн, качая головой, но на его губах играла улыбка.

Пора спускаться.

Он как раз собирался встать, думая о том, что нужно наказать непослушного пёсика, когда внезапно погасшие часы снова загорелись. Дэйн замер от неожиданности, когда секунды снова начали отсчитываться в обратном порядке. 57 секунд. 56 секунд. 55 секунд.

- Что за...

Побледнев, Дэйн поспешно опустился на колени и отчаянно стал осматривать бомбу. Где? Что пошло не так? Часы же точно погасли. Где же...

В этот момент над головой раздался раздражающий механический звук: "пи-и-и-и". Скривившись, он поднял голову, звук прекратился, и послышался мужской голос:

- Думаешь, ты победил?

Дэйн застыл от неожиданного голоса. Пока он лихорадочно оглядывался в поисках источника звука, над его головой мужчина хихикнул:

- Ничего подобного. Ты проиграл.

Сказав это, он сразу изменил голос и величественно начал говорить:

- Господь говорит. Царство Небесное близко. Господь говорит. Уничтожь дьявола и его последователей. Боже, посмотри на мою веру. Я приношу Тебе жертву, открой мне врата рая и перережь глотки этим злобным существам, отправь все грехи мира в ад...

- Ах ты, пёс...

Дэйн побледнел, выплёвывая ругательство. Но голос продолжал бормотать бессмысленные молитвы. Дэйн огляделся, но безрезультатно. Очевидно, всё было записано заранее. Для такой ситуации, чтобы поиздеваться над противником после того, как тот вложил все силы и почувствовал облегчение.

Как сейчас.

- Вознеси последнюю молитву, приспешник зла. Твоя плоть - последнее искупление для Господа.

Услышав эти слова, Дэйн инстинктивно обернулся. Цифры на таймере уменьшались одна за другой.

9 секунд. 8 секунд. 7 секунд.

- Ад! Ад! Гори в аду! Гори вечно в адском пламени...!

Время продолжало истекать.

6 секунд. 5 секунд. 4 секунды.

Мужчина разразился хриплым, безумным смехом.

- Ха-а, хахахахаха, ха-а-ахахахахаха...

3. 2. 1.
.

* * *

- Стой, остановись!

Джошуа кричал снова и снова, пытаясь остановить Грейсона. Но это только разжигало гнев и совершенно не помогало.

- Отойди и не мешай.

Грейсон грубо оттолкнул Джошуа и сразу начал подниматься вверх по горе. Видя, как тот, пошатываясь от ран, упрямо продолжает идти, Джошуа взорвался:

- Блять, я сказал остановись!

В конце концов он выругался. Сразу же схватив Грейсона за руку и сильно дернув, он заставил его крупное тело пошатнуться назад. Не упуская момента, Джошуа толкнул его на землю, навалился сверху и схватил за воротник.

- Сколько раз тебе говорить, что от тебя нет никакой пользы? Твоя задача - безопасно ждать позади и молиться, чтобы всё обошлось!

- Не говори ерунды!

Грейсон снова оттолкнул Джошуа и поднялся. Когда он снова почти побежал вверх по горе, Джошуа схватил его.

- Приди в себя, псих! Ты не можешь идти, тебе нельзя!

- Почему?!

Грейсон обернулся и закричал на него:

- Почему ты его не остановил? Почему просто отпустил Дэйна?!

От этого резкого обвинения Джошуа впервые дрогнул. Чувство вины, которое он старательно игнорировал, подняло голову и начало грызть его сердце. Прикусив губу и опустив голову, он наконец признался:

- Я не мог его остановить.

С перекошенным лицом он повысил голос:

- Если случится оползень, все люди погибнут. Дэйн должен был идти, чтобы предотвратить это. Ты же знаешь, он всегда первым бросается в такие ситуации и никого не слушает! Что я мог сделать? Я не мог просто позволить всем людям внизу погибнуть!

- Какое мне дело!

Грейсон заорал:

- Какая разница? Даже если все люди в мире умрут, мне всё равно!

Только Дэйн. Для Грейсона значение имеет только этот человек. Другие люди? Кто? Почему Дэйн должен рисковать жизнью ради них? Почему?

Не говори ерунды.

Лицо Джошуа побледнело. Грейсон, тяжело дыша, и застывший Джошуа на мгновение посмотрели друг на друга. Холодное молчание опустилось между ними, и вскоре...

Внезапно под ногами почувствовалась легкая вибрация. Джошуа инстинктивно посмотрел на землю. Тело Грейсона покачнулось, и вскоре он потерял равновесие и опустился на корточки.

А?

Они одновременно посмотрели друг на друга, а затем отвели взгляд в другую сторону. За спиной Грейсона, дальше, где-то наверху горы, откуда они спустились. И в следующее мгновение...

Бах! С оглушительным звуком всё вокруг содрогнулось. От вибрирующего воздуха звенело в голове, и всё тело дрожало.

- А-а-а!

Джошуа с криком упал на землю. Казалось, его тело пронзил мощный порыв ветра. От чудовищного урагана, причинявшего почти физическую боль, у него закружилась голова. Затем они увидели белый дым, поднимающийся где-то с вершины горы. А также медленно образующуюся огромную трещину.

- Дэйн...

Пробормотал Грейсон в оцепенении. Изнутри снова донесся взрыв. Ярко-красные искры разлетелись во все стороны. Вслед за этим он, словно очнувшись, громко закричал:

- Дэйн! Дэйн!

- Стой!

Джошуа снова схватил его, когда тот отчаянно попытался взбежать на гору. На этот раз действительно нельзя. Если попасть в эпицентр взрыва или даже просто быть задетым падающими сверху камнями - конец.

Дэйн доверил его мне.

Джошуа должен был справиться любой ценой. Он вцепился в талию Грейсона изо всех сил. Одновременно пытаясь связаться с командой через часы на запястье, он отчаянно кричал:

- Я здесь, с Грейсоном Миллером. Пришлите что угодно! Вертолёт, людей, что угодно...!

- Отпусти меня, отпусти! Дэйн, Дэйн!

Грейсон продолжал кричать. Гора медленно рушилась с оглушительным грохотом. За чёрно-белым дымом, поднимающимся один за другим, мерцало пламя.

"Мой щенок."

Голос Дэйна из сна словно ожил прямо у его уха.

- А-а-а-а-а-а!

Грейсон издал душераздирающий крик. Дальнейшее он помнил смутно. Обрывочные воспоминания: он как одержимый разгребал завалы из камней и земли. Не помнил, оттолкнул ли он Джошуа или тот был рядом, но мелькали образы, как он и команда снова и снова возвращаются к развалинам. И продолжают рыть, копать, без остановки, снова и снова.

И наконец, когда из-под груды камней и земли он извлек окровавленного, без сознания Дэйна, Грейсон окончательно потерял рассудок.

- Дэйн, Дэйн...

Он звал его снова и снова, но тот не отвечал. Дыхания даже не чувствовалось. Видел ли он когда-нибудь его таким тихим? Почему он не смотрит на меня? Почему не усмехается и не зовёт меня? Ты должен называть меня "красавчик", помнишь? Почему ты ничего не говоришь, почему?

Перед Грейсоном, сидящим в оцепенении с обмякшим телом Дэйна на руках, внезапно появился Джошуа и закричал:

- Приди в себя, Дэйн ещё не мёртв!

Услышав этот громоподобный возглас, Грейсон моргнул и посмотрел на него. Джошуа быстро продолжил:

- Вертолёт сейчас здесь. Мы погрузим Дэйна и доставим в больницу. Так что прекрати так думать, понял?

- Но...

Грейсон запинаясь произнёс:

- Столько крови... и он без сознания...

Затем он посмотрел на лицо Дэйна.

- Сейчас он должен ругаться и размахивать кулаками, но он просто лежит...

Голос Грейсона сильно дрожал. С побледневшим лицом он пробормотал:

- Что мне делать? Если Дэйн действительно... умрёт. Что мне делать?

Джошуа с удивлением посмотрел на него. Этот человек действительно тот Грейсон Миллер, которого я знаю? Трудно было поверить, но это правда. Это лицо и телосложение невозможно спутать ни с кем другим. Но Грейсон Миллер говорит такие вещи? Серьёзно? Сейчас он выглядит словно...

Когда Джошуа дошёл до этой мысли, Грейсон прошептал: "Может, мне умереть?"

Джошуа полностью оцепенел. Но этот человек был серьёзен. Он мог с уверенностью сказать: Грейсон действительно готов умереть. Что без Дэйна у него нет причин жить.

"Я умру вслед за ним."

Когда он дошёл до этой мысли, подошёл руководитель команды и сказал:

- Нам нужно транспортировать его немедленно, быстрее грузите.

- Грейсон.

Джошуа снова позвал его по имени. Глядя на всё ещё оцепеневшего Грейсона, Джошуа повысил голос:

- Всё будет хорошо, Дэйн ещё жив. Не думай ни о чём плохом, давай сначала позаботимся о нём. Подумаем, что делать дальше, когда придёт время. Сейчас главное - быстро доставить Дэйна в больницу.

- ...

- Быстрее.

Только после многократных уговоров Грейсон наконец-то сдвинулся с места. Словно к нему внезапно вернулось сознание, он мгновенно подбежал к ожидающей медицинской бригаде. Вскоре вертолёт с Дэйном улетел, а Грейсон остался стоять на месте, глядя вслед удаляющейся машине.

- Всё будет хорошо.

Джошуа похлопал его по руке, произнося слова утешения. Когда он подумал с сомнением: "Почему я говорю такие вещи этому парню?", огромное тело рядом с ним словно внезапно сдулось.

- Грейсон!

Джошуа растерянно быстро позвал его по имени. Но Грейсон потерял сознание и упал, никак не реагируя.

* * *

На каталке, ворвавшейся в отделение неотложной помощи, лежал человек, весь залитый кровью и в ужасном состоянии. Немедленно уложив его на кровать, медики сразу же начали подключать аппаратуру, переговариваясь между собой:

- Пострадал при взрыве, экстренный случай. Немедленно готовьте операционную!

- Каковы показатели жизнедеятельности? Давайте сначала проведём срочные анализы.

- Давление продолжает падать, подготовьте кровь!

- Травмы критические, необходимо срочно принимать меры!

- Как зовут пациента? Есть данные?

- Дэйн Страйкер!

В суматохе диалогов кто-то выкрикнул:

- Он пожарный!

На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty