Yesterday

Прогулка в ночи цветов. Третья дополнительная история. Глава 41, 42

BL Passion

Глава 41

- ...

Чан Сохун не мог остановить императора ни рангом, ни силой, но, чтобы хотя бы сделать вид, что исполняет приказ императрицы, он следил за дистанцией между ними.

Прежде чем Сон Джэ успел что-то сказать, Кё Ён О быстрым шагом покинул павильон.

- Отец, я хочу послушать игру на цитре перед сном.

- Нет. Сначала сон. Ты ведь сегодня снова рано встала.

Кё Ён О одним махом отсек жалобную просьбу принцессы. Сон Джэ казалось, что он видит, как и без того влажные глаза ребенка наполняются слезами обиды.

Вот ведь бессердечный.

У Сон Джэ защемило сердце, словно отказали ему самому. Ему хотелось применить императорскую власть и приказать императрице немедленно сыграть нашей принцессе на цитре. Но теперь он был человеком, которому до конца рабочего дня вход во внутренний дворец был заказан.

- Я удаляюсь.

Чан Сохун вежливо поклонился и развернулся, чтобы уйти.

- Это был Пан Вон Са?

Сон Джэ спрашивал у удаляющегося Чан Сохуна, не Пан Вон Са ли доложил императрице о его безделье. Голос императора был настолько ледяным, что, будь Чан Сохун хоть немного менее смелым, он бы упал на колени и разрыдался.

Пожалуйста, выясняйте отношения без меня.

На лице Чан Сохуна отразилось замешательство.

- Ваше Величество.

Евнух Ван попытался остановить императора, видя его недостойное поведение. Взглядом он намекнул повелителю соблюдать достоинство, а Чан Сохуну жестом велел уйти.

Чан Сохун был воином из дворца императрицы. Но даже так он не мог полностью игнорировать императора. Хоть императрица и пыталась защитить его как друга детства, если бы император действительно захотел, голова Чан Сохуна тут же слетела бы с плеч. Ради собственной безопасности лучше было поддерживать с императором хорошие отношения.

- Прошу прощения.

Чан Сохун, разворачиваясь, низко поклонился. Поскольку в его жесте не было отрицания, император махнул рукой, отпуская его.

Евнух Ван незаметно покачал головой. Император не мог сломить волю императрицы.

Пан Вон Са, выступавший помощником императрицы при дворе, был похож на мягкого, но хитрого змея. Это был человек не робкого десятка: даже когда император кричал на него от всей души, он слушал с добродушным лицом и смиренным видом.

- Я отомщу.

Серьезным голосом пробормотал У Сон Джэ эти совершенно ребяческие слова.

- ...

Ван Соп Хён хотел было спросить: «А у вас есть способ?».

Император не ограничивал передвижения императрицы по дворцу. Но ради безопасности приказал ему всегда брать с собой дворцовую стражу и личную гвардию.

Когда Ён О только вошел во дворец, будучи наивным молодым господином, он терпеть не мог использовать императорскую гвардию в личных целях. Однако нынешняя императрица, чувствуя необходимость оберегать наследного принца и близнецов, управляла гвардией императора как своими собственными руками.

В последнее время императрица защищала себя тройным кордоном: своими приближенными из отрядов Богун и Урим, а также Левой гвардией под предводительством генерала левой армии.

Угроза, которую императрица ранее бросила императору, была ясна. Если император еще раз пренебрежет своими обязанностями и будет предаваться разгульному безделью, она заберет всех детей и уедет в свой родной дом в Гоксане. Остановить императрицу, окруженную тройным кольцом императорской гвардии, было сложно даже самому императору.

- Я провожу вас в главный зал.

Евнух Ван решил сделать вид, что не замечает ссоры между упрямой императрицей и ставшим «глупым папашей» императором. Вместо этого он ненавязчиво предложил поскорее пойти работать.

- После рождения детей императрица стала такой холодной. Тебе не кажется? Как можно раз за разом говорить «нет», когда об этом просит принцесса?

Евнух Ван признавал, что император - безнадежный, балующий детей отец. Однако он считал, что и императрица бывает чрезмерно холодна с ними.

- ...Он действительно немного строг.

Евнух Ван кивнул, вспоминая, как императрица решительно и неоднократно отказывала близнецам, чьи просьбы сам евнух никогда не смог бы отклонить.

- У него всегда была странная черта быть холодным в самых неожиданных моментах. Сказать «нет»... как можно говорить такие жестокие слова?

- ...Вы правы.

На самом деле, это не то слово, которое нельзя говорить. Но сам евнух Ван никогда бы не смог его произнести. Хладнокровный человек. Пока он едва заметно качал головой, соглашаясь, император тихо произнес:

- Когда владелец дворца Чвихо закончит занятия в школе, пусть остается в Восточном дворце.

Владелец дворца Чвихо У Дже Ён с каждым днем верхней частью лица всё больше походил на свою мать, ослепительную красавицу, а нижней - поразительно напоминал покойного императора.

Из-за этого по императорскому дворцу и столице бесконтрольно ползли слухи, о которых говорили лишь шепотом.

- Слушаюсь.

Как и всегда, в императорском дворце не было ни минуты покоя.

❖ ❖ ❖

У мальчика было много имен.

У Дже Ён, дарованное императором. Однако, кроме императора и императрицы, никто не мог называть мальчика У Дже Ён.

Члены императорской семьи не признавали имя мальчика, а люди, не принадлежащие к императорскому роду, не смели произносить имя, дарованное императором. Поэтому мальчик дорожил именем «У Дже Ён».

- Ваше Высочество, владелец дворца Чвихо!

Самым распространенным обращением к мальчику было название резиденции У Дже Ёна - дворец Чвихо.

- ...

Дже Ён остановился, услышав женский голос, зовущий его. Обернувшись на звук, он увидел очень красивую женщину, которая почтительно поклонилась ему.

С тех пор как мальчик стал официально посещать императорский дворец, такое иногда случалось.

Теперь Дже Ён мог понять, что женщина, зовущая его, была невероятной красавицей. В детстве он воспринимал их просто как смутно миловидных.

Мальчик почувствовал легкую усталость от осторожности и опытности женщины, которая подгадала момент, когда рядом не было его приближенного евнуха Сон Хяна. С другой стороны, он не мог игнорировать усилия собеседницы, специально выбравшей время, когда вокруг было пусто.

- Эту служанку зовут Им Джу гун-гун (танцовщица), я проживаю во дворце Чео.

- Так вы Им Джу гун-гун.

Дже Ён ответил поклоном, чтобы не показаться грубым. Им Джу гун-гун с довольным видом посмотрела на скромного владельца дворца Чвихо.

- У этой служанки есть кое-что, что она хотела бы преподнести Вашему Высочеству, поэтому я просила о встрече.

Им Джу гун-гун была вежлива, но по меркам императорской семьи совершила около семи ошибок в этикете. Однако Дже Ён знал, что он не в том положении, чтобы придираться к этому и читать наставления.

- Что это?

Им Джу гун-гун протянула мальчику шнур из узорчатого шелка, который держала за пазухой.

- Я нашла шелк красивого цвета и сама вышила его. Прошу, примите этот дар.

- Благодарю. Я буду беречь его. Но не поймет ли меня превратно возлюбленный госпожи Им Джу гун-гун?

На обеспокоенный вопрос мальчика Им Джу гун-гун рассмеялась звонким, чистым смехом. Во взгляде, которым она смотрела на Дже Ёна, читалась нежность, словно она смотрела на достойного похвалы младшего брата.

- Не беспокойтесь. Я лишь хотела преподнести Вашему Высочеству этот скромный подарок. Позвольте мне удалиться.

Им Джу гун-гун поспешно поклонилась и ушла. Похоже, она ускользнула от надзора, чтобы увидеть мальчика.

- ...

Дже Ён аккуратно сложил красивый шелковый шнур и спрятал его за пазуху, пока никто не увидел. В детстве, каждый раз, когда слишком красивые женщины совали ему ценные вещи, он лишь недоумевал и удивлялся.

После того как ему исполнилось десять, У Дже Ён понял, что это необычная ситуация.

Он окончательно осознал это, когда дети-спутники наследного принца или принцессы Хвиван, покидая дворец или после занятий в школе, ждали его за углом павильона, тайком подходили и передавали письма или дорогие подарки.

«Разве они не дают это, потому что обожают Ваше Высочество?»

Так, посмеиваясь, говорил Сон Хян мальчику, который растерянно держал подарки.

«И все эти женщины во дворце тоже?»

У Дже Ён примерно с девяти лет осознавал, что его рождение было странным. У мальчика не было отца. Мать была известна, но он ни разу её не встречал.

Мать была одной из наложниц императора, но умерла как преступница. Люди шептались о том, что мать мальчика была низкого происхождения, еще до того, как он стал посещать императорский дворец.

Мальчик отчетливо помнил день, когда впервые встретил императора.

«Юкран».

Называть ребенка Юкран было способом высмеять его нечистое рождение. Это был первый раз, когда прозвище с оскорбительным смыслом прозвучало так величественно.

Статный мужчина обладал величием, которого мальчик никогда раньше не видел. Взгляд его удлиненных глаз, устремленный вниз, был спокойным и подавляющим.

«Поклонитесь Его Величеству».

Строго сказал евнух, стоявший рядом с императором. Вспомнив этикет, которому его на всякий случай учил Сон Хян, ребенок неуклюже поклонился.

«Какой взрослый».

Большая мужская рука похлопала ребенка по плечу. «Премного благодарен», «Прошу прощения», «Приветствую Ваше Величество» - есть много вежливых ответов, но в тот момент мальчик, словно лишившись дара речи, лишь ошеломленно смотрел снизу вверх на красивое лицо.

«...»

Император не стал ругать ребенка.

«Сегодня я пришел, чтобы даровать тебе имя. Я нарекаю тебя У Дже Ён. Прости, что я так задержался. Скоро я позову тебя в императорский дворец».

Несколько дней спустя император пожаловал У Дже Ёну дворец Чвихо. С того дня никто больше не называл мальчика Юкран.

Вместо этого все вежливо кланялись и называли его по титулу.

Ваше Высочество, владелец дворца Чвихо.

Поэтому имя «владелец дворца Чвихо» тоже было очень дорого мальчику. Единственной проблемой было то, что, став владельцем дворца Чвихо, он начал тайком получать подарки от многочисленных дворцовых красавиц.

Казалось, что подарки от дворцовых красавиц вызваны симпатией, точно так же, как подарки от сверстников, которые поджидали его.

Это была большая проблема.

Все женщины императорского дворца принадлежали императору. Когда мальчик серьезно обсудил это с императором, тот ненадолго замолк.

Глава 42

Теперь мальчик понимал. Те, кто тайком подзывал его во дворце и засовывал в рукава ценные вещи, делали это из-за неких чувств к его матери-наложнице, покинувшей мир как грешница.

То, что император не объяснил причину во время их разговора, вероятно, было сделано для того, чтобы не рассказывать ребенку о странном происхождении его матери.

«Чвиран, они заботятся о тебе, потому что ты им нравишься».

Но я ведь «грязный ублюдок»?

У Дже Ён не посмел произнести эти грубые слова перед императором.

«...»

Видя замешательство ребенка, не знавшего, что ответить, император сказал:

«Разве императрица не заботится о тебе, давая разные вещи?»

Императрица не подзывает меня тайком, когда никого нет рядом.

Дже Ён не смог дерзко возразить.

«Разве нет вещей, которые императрица дала тебе втайне от меня и дворцовых слуг?»

Гуляя с мальчиком, императрица дала ему пропуск в сад Гоксан втайне от наследного принца. Она также дала пропуск в академию Онрёна, сказав посетить её, когда тот станет старше.

Время от времени она также давала по паре украшений, которые императрица больше не носила, так как они не подходили ей по возрасту. Кольца лучника, подвески для цитры и украшения для пояса, подаренные императрицей, были сокровищами У Дже Ёна.

Ка... как вы узнали?

Мальчик подавил рвущееся наружу любопытство, чтобы сохранить секрет императрицы.

«Ты беспокоишься, что женщины императора дарят тебе подарки? Чвиран, если гун-гуны захотят уйти к тебе, я не стану их ругать».

Император посмотрел на него взглядом, говорящим: «Теперь всё ясно?».

Гун-гуны. Гун-гуны. Гун-гуны.

В ушах У Дже Ёна кружился голос императора, произносящий «гун-гуны». Хотя во время разговора мальчик не говорил, что подарки дарят именно гун-гуны, император в точности знал ситуацию.

«Если ты так беспокоишься, спроси у гун-гун, которая дарит подарок: "Если я приму это, не придет ли в ярость тот, кто хранит вас в своем сердце?" Этого будет достаточно».

Совет императора не принес мальчику немедленной пользы. У Дже Ён решил просто считать, что прекрасные гун-гуны испытывали некие чувства к его покойной матери-наложнице, поэтому умилялись ему и дарили подарки.

Когда ему исполнилось одиннадцать, У Дже Ён больше не мог притворяться, что ничего не понимает. В одиннадцать лет он больше не был «милым». Мальчик был на две пяди выше своих сверстников.

У красивого и очаровательного, но обладающего жестоким нравом наследного принца мальчик как бы между прочим спросил:

«Дже Шин, хён ведь больше не милый, правда?»

Наследный принц, улыбавшийся рисунку щенка, который нарисовал Дже Ён, посмотрел чистым взглядом на брата, который был на несколько лет старше.

«Ага, хён не милый. Чвиран - статный красавец».

Наследный принц вынес этот суровый вердикт, слегка шепелявя по-детски. С того дня, получая тайные подарки от гун-гун, У Дже Ён, как и советовали, спрашивал, не рассердится ли их возлюбленный.

Он не хотел становиться причиной раздора в императорском дворце.

Однако мальчик знал, что само его существование уже было причиной раздора.

Мальчик У Дже Ён знал, что его мать, Юн Чвиа, была служанкой из дворца Чеволь. Он узнал это, услышав, как одна придворная дама шепталась с подругой за стеной. Говорили, что его мать была невероятно эффектной красавицей.

Говорили, что глазами мальчик - точная копия матери, а очертаниями губ поразительно напоминает покойного императора, брата нынешнего императора.

Сталкиваясь с У Дже Ёном, члены императорской семьи вздрагивали, и лица их каменели. Но тут же, притворяясь добрыми, они улыбались и наставляли его жить с благодарностью за милость, оказанную Его Величеством.

Все члены императорской семьи без исключения относились к мальчику с двусмысленными улыбками. Единственными, кто так не поступал, были император и принц Ки.

Мир детей был куда более откровенным. Если взрослые во дворце смотрели на мальчика свысока скрытно и бормотали гадости так, что едва было слышно, то дети открыто оскорбляли его и презирали.

«Ты ведь безотцовщина? Тебя родила наложница Его Величества, но отца-то у тебя нет».

«Грязный ублюдок».

«Думаешь, раз стал владельцем дворца Чвихо, то превратился в настоящего члена императорской семьи?»

Слова, услышанные в первый день занятий в императорской школе, были жесткими и жестокими. Но поскольку он до тошноты наслушался подобного, пока рос во дворце Чвихо на птичьих правах, это его нисколько не ранило.

Предупреждение, данное императором перед началом занятий, тоже очень помогло.

«Если кто-то из членов императорской семьи будет говорить дерзости, и тебе станет невмоготу терпеть, приходи ко мне».

Если бы он попросил помощи у императора, то наверняка увидел бы кардинальные перемены. Но их слова не казались ему дерзкими, и терпеть их было нетрудно.

Множество членов императорской семьи проявляли любопытство к происхождению У Дже Ёна. Мать точно Юн Чвиа, а кто отец? Были и те, кто тайком спрашивал мальчика, не слышал ли он что-нибудь о своем отце.

«Жить надоело?»

Всегда почтительный и вежливый У Дже Ён только в такие моменты, подобно истинному члену императорской семьи, бросал высокомерные слова.

У мальчика не было отца. Он лишь смутно догадывался, что тот из императорского рода. Если кто-то узнает, кто отец мальчика, то умрет.

У Дже Ён до самой смерти не хотел знать, кто его настоящий отец. Он знал: если он сам узнает правду об отце, то не умрет, но его участь будет хуже смерти.

Когда Дже Ён признался, что был такой человек, который спрашивал его об этом, принц Ки твердо произнес:

«Им жить надоело?»

Вопросы, которые он не решался обсудить с императором или императрицей, мальчик обсуждал с четой принца Ки. Вся тяга к насилию, присутствовавшая в У Дже Ёне, исходила от принца Ки и Ынгак Би Дон Ён.

Принц Ки велел мальчику: если кто-то снова будет нести чушь, привести этого человека к нему. Несомненно, чтобы сделать с ним именно то, о чем он только что сказал. Поэтому У Дже Ён, вместо того чтобы из любопытства позволить болтуну умереть, прогонял его высокомерными словами, достойными члена императорской семьи.

В силу различных причин и пережитого опыта Дже Ён не любил членов императорской семьи, за исключением своих близких. Ему не нравилось и то, что он сам принадлежит к императорскому роду. У членов императорской семьи было слишком много обязанностей.

Казалось, от одного лишь факта рождения в императорской семье можно было задохнуться.

Больше всего мальчик жалел маленького Его Высочество. Бедный маленький принц, ставший наследным принцем сразу после рождения, был умен и деликатен. Наследный принц, который с трех лет посещал Сиганвон (учебное заведение для наследного принца), к пяти годам знал все иероглифы и умел их писать.

Глядя на глупых членов императорской семьи, которые клевали носом под голос наставника в императорской школе, а затем на наследного принца, одиноко сидящего в Сиганвоне и декламирующего тексты, которые наставник намеренно пропустил, Дже Ён не мог не восхищаться.

Когда наследный принц играл на цитре мелодии, которым его научила императрица, Дже Ён испытывал гордость за умного и талантливого малыша. Ему хотелось каждый день носить на спине этого чувствительного и привередливого, но к нему благосклонного маленького принца.

Закончив занятия в школе, У Дже Ён направился в библиотеку Восточного дворца. Дже Шин, вышедший после уроков, увидел мальчика и с любовью помахал ему рукой.

- Чвиран!

- Ваше Высочество Наследный принц, как ваше здоровье? Хён покатает тебя на спине?

После почтительного приветствия Дже Ён легко и быстро добавил дружескую фразу.

- Ага!

Придворная дама Чу, личная служанка наследного принца, с умилением смотрела на двух детей. Сон Хян тоже с радостью наблюдал за дружными Дже Ёном и наследным принцем, но при этом беспокойно топтался возле Дже Ёна, боясь, как бы чего не вышло.

- Ваше Высочество, владелец дворца Чвихо, прошу вас пройти во дворец императрицы. Императрица будет ужинать с вами обоими. Мы приготовили паланкин для наследного принца, но...

- Всё в порядке. Ты не против доехать до дворца императрицы у хёна на спине?

На вопрос Дже Ёна Дже Шин потерся щекой о спину мальчика.

- Ага, мне так нравится!

Расстояние от Восточного дворца до дворца императрицы показалось двум мальчикам совсем коротким.

❖ ❖ ❖

Предубеждение У Дже Ёна против членов императорской семьи укрепилось, когда он наблюдал за ними в императорской школе. Поведение императорских родственников бросалось из крайности в крайность. Они были либо не по годам взрослыми, либо вели себя как капризные дети, что совсем не соответствовало их возрасту.

Наследный принц был очень взрослым ребенком.

Ему было всего пять лет, но он ел самостоятельно. Движения ребенка, управляющегося со столовыми приборами, были аккуратными и изящными. Среди всех членов императорской семьи наследный принц был особенно самостоятельным ребенком.

В этом возрасте Дже Ёна кормила и одевала няня. И не потому, что няня Дже Ёна обладала исключительно мягким характером.

Это было из-за того, что императрица, нежная во всем, была особенно строга в воспитании наследного принца. Император тоже относился к наследному принцу строго, ссылаясь на обязанности члена императорской семьи. С другой стороны, к малышам-близнецам, которые были еще очень малы, они относились снисходительно.

Бедный маленький принц.

Когда Дже Ён видел, как наследный принц справляется со всем в одиночку, ему хотелось плакать.

Все-таки быть членом императорской семьи - это плохо.

Люди во дворце шептались о его происхождении, но Дже Ён не обращал на это внимания. Если бы он мог, он хотел бы быть не членом императорской семьи, а членом семьи Кё.

Члены семьи Кё были ласковыми и теплыми. Когда они видели мальчика, то мягко улыбались и говорили слова, полные участия. Они умели говорить то, что могут сказать только добрые люди, искренне интересующиеся собеседником.

- Чвиран.

Когда Дже Ён, держа наследного принца за руку, вошел во дворец императрицы, императрица встала со своего места и подошла к ним.

- Приветствую Ваше Величество Императрицу.

Мальчик совершил короткий поклон, о котором они договорились заранее. Ён О легко обнял мальчика, который стал еще взрослее, приветствуя его.

- Кажется, ты еще подрос за эти несколько дней.

- Правда?

Ён О похлопал застеснявшегося Дже Ёна по спине.

- Наследный принц, ты пришел? Нельзя постоянно носить наследного принца на спине, Чвиран. Ты его разбалуешь. И ты, наследный принц, не должен сразу запрыгивать к нему на спину, как только Чвиран предлагает. Хёну ведь тяжело.

- Да.

Наследный принц послушно ответил на наставление отца. Единственным, кто сожалел об этом, был Дже Ён.

- Мне не тяжело.

Императрица была человеком с самой теплой и нежной улыбкой среди членов семьи Кё. Однако по отношению к наследному принцу она вела себя строже, чем кто-либо другой.

Ён О с теплотой и легким беспокойством посмотрел на мальчика, который ласково касался наследного принца.

Наследный принц уже понял, что Чвиран потакает ему во всем. Принц, который был очень разборчив в людях, хотел, чтобы о нем заботился именно Чвиран, его любимый родственник.

Пока Ён О раздумывал, как бы наставить этого мальца, в павильон без всякого объявления вошел император.

- Ты здесь?

Сон Джэ мягко вклинился между владельцем дворца Чвихо, наследным принцем и императрицей, которые радовались встрече.

Император дружески похлопал Дже Ёна по плечу.

- Ваше Величество.

- Как тебе в императорской школе, терпимо?

Сон Джэ приветливо коснулся Дже Ёна и погладил по голове наследного принца, который обнял его за ногу.