Возжелай меня, если сможешь. Глава 60 (179-180)
- Добро пожаловать, Дэйн! Я скучал по тебе!
- Этот парень действительно бессмертный. Даже если бомба взорвется, он всё равно вернется целым и невредимым!
- Дэйн Страйкер! Герой! Герой! Дэйн Страйкер!
Увидев подобную встречу, когда товарищи окружили его и осыпали восторженными возгласами, Дэйн невольно нахмурился.
- Прекратите называть меня героем, пока я вас не отлупил.
Выпалил он, сжав кулаки и скрипя зубами, на что его приятели сначала удивились, но тут же разразились громким смехом.
- Ты ведь и правда герой, чего уж там. Сколько людей благодаря тебе остались в живых.
- Да, ты заслуживаешь такого отношения. Разве то, что ты сделал - обычное дело?
- Точно, я бы так не смог. На самом деле, никто, кроме Дэйна, не смог бы прыгнуть туда.
Один из парней покачал головой, а другой подхватил:
- Ты хоть иногда думай, прежде чем бросаться в пекло. Свою жизнь тоже беречь надо, болван.
Товарищ слегка ударил Дэйна тыльной стороной ладони по груди, а за его спиной другой мужчина кивнул в знак согласия. Несмотря на шумную болтовню, было очевидно, что все они искренне беспокоились о нём. Дэйн смущенно почесал затылок, но вдруг его осенило.
Естественно, среди встречавших его товарищей лица Эзры не было видно. Как только прозвучало его имя, все замялись и стали переглядываться. Никто не решался заговорить первым, пока наконец не появился Уилкинс.
Он сразу же обнял Дэйна, крепко похлопав по спине, затем отстранился, взял его за плечи и внимательно осмотрел с головы до ног.
- Я полностью восстановился, теперь все в порядке.
Ответил Дэйн прежде, чем Уилкинс успел спросить.
- Если бы я отдыхал еще дольше, на мне начала бы расти плесень.
Хотя он говорил совершенно серьезно, все разразились громким смехом. Уилкинс с доверительной улыбкой крепко сжал плечо Дэйна, а затем отпустил. Когда Уилкинс направился к выходу из раздевалки, Дэйн, не медля, последовал за ним.
Услышав оклик, Уилкинс обернулся и остановился, ожидая Дэйна. Под вопросительным взглядом Дэйн заговорил:
- Что случилось с Эзрой? Похоже, никто не хочет об этом говорить.
Уилкинсу также было неловко обсуждать этот вопрос. Потирая подбородок и отводя взгляд, он вскоре откровенно признался:
Затем он глубоко вздохнул и потер лоб рукой.
- Кто бы мог подумать, что этот парень способен на такое...
Вероятно, все думали одинаково. Если бы Эзра тогда не проговорился, даже Дэйн ничего бы не заподозрил. В ответ на раздраженное бормотание Уилкинса Дэйн спросил:
- Было ли что-то особенное? Что-то, что запомнилось?
Уилкинс покачал головой и ответил:
- Ничего. Когда этот парень впервые появился в новостях, все были настолько шокированы, что чуть не попадали.
- Нет, я пытался навестить его, но он отказался встречаться.
И снова Уилкинс покачал головой. "Понятно", - пробормотал Дэйн.
- Значит, вы не слышали подробностей.
- Верно. У нас тоже было много вопросов.
Затем Уилкинс заговорил так, словно сам хотел узнать ответ:
- Я и не подозревал, что они были настолько близки. Когда он вызвал его среди ночи, и тот без колебаний пришел - все были поражены.
В отделении только Эзра относился к Грейсону дружелюбно и заговаривал с ним. Но даже если предположить, что он просто откликнулся на призыв коллеги, всё равно это не вязалось с его характером. Однако главный вопрос оставался открытым.
Почему Грейсон так покорно последовал за ним?
На этот вопрос даже Уилкинс лишь растерянно пожал плечами. Ответить мог только Эзра.
Несколько дней спустя, в такой же солнечный день, как вчера, позавчера и, наверняка, много дней до этого, Дэйн отправился на машине в довольно далекое путешествие. Его раны полностью зажили, реабилитация прошла успешно. Он благополучно вернулся на службу в пожарную часть, и на первый взгляд казалось, что его жизнь вернулась в привычное русло.
Однако жизнь Дэйна Страйкера определенно изменилась. Он уже подписал контракт на съемки для обложки календаря пожарных на следующие три года, и ему даже предложили выпустить отдельный фотоальбом. Дошло до того, что за съемку обнаженным ему предлагали миллион долларов. И это было не всё. Несколько раз появлялись люди, представлявшиеся редакторами известных издательств, пытаясь убедить его написать книгу.
Все эти шумные и соблазнительные предложения он отверг. Он категорически не хотел, чтобы его жизнь стала еще более беспокойной.
Мысленно ругался Дэйн. Каждый день он чувствовал себя измотанным до предела. Не из-за тяжелой работы, а из-за всех этих болтунов, которые создавали вокруг него суматоху.
Как-то раз к нему домой - как они только узнали адрес? - пришла даже журналистка и стучала в дверь. Это была весьма привлекательная репортерша, и прежний Дэйн, возможно, с удовольствием дал бы интервью и добился других результатов, но не в этот раз. Вежливо отказав ей, он целый день пролежал в постели, лишь изредка спускаясь, чтобы покормить и напоить Дарлинг, а затем снова возвращался в кровать.
После нескольких таких безвольных дней Дэйн, воспользовавшись долгожданным выходным, рано покинул дом и отправился на поиски человека, полностью исчезнувшего из поля зрения общественности.
Судебный процесс над двумя выжившими еще продолжался, но в случае с Эзрой, который рано признал свою вину и активно сотрудничал со следствием, а главное - за которого ходатайствовал сам потерпевший Грейсон Миллер, срок был значительно сокращен. Теперь Эзра отбывал наказание в государственной тюрьме.
Ни Уилкинс, ни даже семья, которую он так любил, не смогли встретиться с Эзрой. Поэтому Дэйн считал, что вероятность того, что тот примет его заявку на посещение, крайне мала. Он был немало удивлен, когда Эзра согласился на встречу, в которую он сам верил с трудом. И вот теперь он наконец ехал на эту встречу.
Прибыв в тюрьму после довольно долгой поездки, он прошел тщательную проверку - соответствует ли его одежда дресс-коду (чтобы одежда посетителя не была похожа на тюремную форму заключенных - оранжевые рубашки или джинсы - во избежание путаницы и побега), нет ли у него запрещенных предметов - и только после этого получил разрешение на свидание.
В тихом помещении Дэйн почему-то нервничал, потирая ладони и тяжело вздыхая. Вдруг внутренняя дверь открылась, и в сопровождении охранника появился мужчина в оранжевой одежде. Увидев его лицо, Дэйн неловко поднялся со своего места. Эзра тоже узнал Дэйна и на мгновение просиял от радости.
Взгляд Дэйна невольно опустился на запястья Эзры. Заметив, что Дэйн смотрит на наручники, Эзра горько усмехнулся с пониманием. Они сели друг напротив друга, разделенные стеклом.
Эзра первым взял трубку, Дэйн тоже поднес ее к уху. На мгновение воцарилось неловкое молчание. Слова явно были, но никак не находились. Первым заговорил Эзра:
- Выглядишь здоровым, я рад. Я слышал, ты сильно пострадал, и беспокоился.
- Да, мне повезло... Ты тоже хорошо выглядишь.
На эту неловкую попытку разрядить обстановку Эзра ответил прямо:
- Жить можно. Я благодарен. Из-за меня столько людей могло погибнуть, а я вот так неплохо живу - даже стыдно.
После короткого ответа снова наступило натянутое молчание. Неужели общение с Эзрой всегда было таким трудным? Растерянно подумал Дэйн. Они всегда были коллегами, которые вместе смеялись и шутили. Кто бы мог предположить, что этого Эзру, всегда спокойного, мирившего людей и никогда не терявшего самообладания, он встретит здесь, в таком положении?
- Почему ты не видишься с Сандрой?
На вопрос Дэйна Эзра опустил голову и пробормотал:
- Как я могу осмелиться встретиться с ней?
Отказ от встреч с самыми близкими людьми был для него дополнительным наказанием. Дэйн задумался о том, что творилось в душе у человека, добровольно наложившего на себя такое наказание. Он внимательно посмотрел на слабую улыбку Эзры и заговорил:
- Я приехал сюда потому, что у меня есть вопрос.
Без колебаний ответил Эзра. Наверное, он тоже это предвидел и поэтому согласился на встречу. Подумав об этом, Дэйн продолжил:
- Почему он так послушно пошел с ними?
Наконец он высказал вопрос, который все это время крутился у него в голове. Как ни думай, он никак не мог понять. Что же эти парни такого сделали? Дэйн не смог сдержать беспокойство и продолжил спрашивать.
- Почему Грейсон так легко позволил себя похитить? Я совершенно не понимаю. Если бы он только захотел, он мог бы всех тех ублюдков...
Он мог бы убить их прямо на месте.
Дэйн с трудом проглотил последние слова. После того, как они с Грейсоном Миллером расстались в тот день, ему внезапно пришел в голову этот вопрос. Сначала это была маленькая мысль, но она росла и превратилась в неразрешимую загадку, беспокоя Дэйна, как заноза под ногтем, которую не удалось вытащить.
Теперь он не мог спросить об этом у Грейсона. Единственный человек, который мог объяснить причину, был мужчина перед ним. Эзра заметил почти отчаянное выражение лица Дэйна, немного удивился, но вскоре поник и опустил голову.
Неожиданный ответ заставил Дейна нахмуриться и переспросить. Но Эзра по-прежнему говорил подавленным голосом, слегка дрожащим, возможно, от чувства вины.
- Это из-за меня. Я умолял его... пойти с теми людьми добровольно. Сказал, что иначе я и вся моя семья погибнем.
Дэйн ошеломленно моргнул. Он пришел сюда, надеясь получить ответ, но вместо этого возникло еще больше вопросов. Это звучало абсурдно - неужели тот парень спокойно дал себя увести и даже вытерпел пытки только из-за этих слов? Ради Эзры и его семьи?
На недоверчивый вопрос Дэйна Эзра кивнул.
После повторного ответа Дэйн ничего не сказал. Он просто пристально смотрел на Эзру. То ли из-за неловкого молчания, то ли решив, что требуется дополнительное объяснение, Эзра снова заговорил.
- Сначала он, кажется, был ошеломлен. Но когда я сказал, что мне очень нужны деньги, что у меня нет выбора, и извинился... когда я плакал и умолял, возможно, из-за этого...
Эзра тяжело вздохнул, его лицо выражало раскаяние и страдание. Дэйн всё ещё молчал, слова Эзры эхом отдавались у него в голове. Он словно застыл, прокручивая в памяти события того дня. Наконец, Дэйн открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл его, так и не произнеся ни слова.
После еще нескольких секунд молчания между его губами медленно, но глубоко вырвался вздох.
Выражение лица Дэйна, прижавшего ладонь ко лбу, казалось невероятно мучительным. Эзра подумал, что тот что-то понял, но Дэйн не стал объяснять и сказал другое.
- Понятно, спасибо, что рассказал.
На самом деле, тому, кого благодарили, было еще более неловко. Подумав, что ничего особенного и не рассказал-то, Эзра опустил взгляд с горечью и осторожно спросил:
- Слушай, а как... как Миллер поживает? Я хотел извиниться перед ним, но не мог с ним встретиться...
- Не знаю, я давно его не видел.
Услышав официальный тон Дэйна, Эзра был смущен, но мог только ответить: "Да". Как раз в этот момент охранник, ожидавший позади, подал сигнал, что время встречи подходит к концу. Мельком оглянувшись, Эзра повернулся к Дэйну и попрощался.
- Было приятно увидеть тебя спустя столько времени. Спасибо, что пришел.
На обычное прощание Дэйн ответил стандартной фразой. Уже собираясь положить трубку, он вдруг остановился. Удивленный этим неожиданным действием, Эзра тоже задержался, не вешая трубку, и Дэйн, вновь приблизив ее к лицу, заговорил.
Спросил Эзра, несмотря на то, что время почти истекло. Только тогда Дэйн озвучил вопрос, который успел позабыть.
- Почему ты не продал то ожерелье? Ведь ты говорил, что так нуждался в деньгах.
На вопрос Дэйна Эзра недоуменно моргнул.
Видя, что тот совершенно не понимает, о чем речь, Дэйн пояснил:
- То ожерелье на плюшевом медведе. Оно стоило бы около 400 тысяч долларов.
Эзра, казалось, на мгновение пытался что-то вспомнить, но вскоре его лицо побледнело, словно от шока. Разинув рот, он не мог издать ни звука, но после нескольких попыток спросил дрожащим голосом:
Когда Дэйн спросил снова, Эзра пробормотал, как будто совершенно потерянный:
Увидев реакцию человека, который даже не подозревал о ценности вещи, Дэйн тут же заподозрил неладное.
- Как оно у тебя оказалось? Это ожерелье.
Вздрогнув от холодного тона, словно придя в себя, Эзра опустил голову с поникшим выражением лица.
Он пробормотал приглушенным голосом:
- Миллер подарил его, на день рождения моего ребенка.
Дэйн не был удивлен. Хотя сам и недоумевал, но, возможно, в глубине души он это предполагал. Эзра, уже всхлипывая, продолжил:
- Он даже говорил мне узнать побольше об ожерелье, но я...
Всхлипывания вскоре превратились в рыдания. Наблюдавший за ними охранник схватил Эзру за руку, сообщая, что встреча окончена. Когда Эзра, ведомый охранником, приблизился к двери, он внезапно вырвался и начал биться головой о стену. Другой охранник изнутри пытался схватить и остановить его, но Эзра продолжал плача биться головой о стену. Наблюдая, как на стене появляются пятна крови, Дэйн молча повернулся и вышел из комнаты для свиданий.
Выйдя наружу, он увидел, что мир по-прежнему ярок, а небо простирается чисто-голубым куполом. Глядя вдаль на безоблачное небо нахмуренным взглядом, Дэйн тихо вздохнул.
Он и сам не знал, кого ругает. Может, Эзру, который до конца делал только неправильный выбор, или...
С глубоким вздохом, почти стоном, он выплеснул свои сложные чувства тихим голосом:
- В такой ситуации нужно было сначала ударить Эзру.
Разве это не очевидно? Поддаться таким нелепым угрозам и безропотно дать себя увести - лучше бы он избил Эзру до просветления рассудка и вместе они бы нашли выход. Но причина, по которой тот парень сделал такой нелепый выбор, очевидна.
«Я думал, ты поступил бы так же».
- Чтоб тебя, ты действительно ничего обо мне не знаешь.
В порыве досады Дэйн пнул шину своей машины. После того прощания в Диснейленде Грейсон ни разу не связался с ним. Он даже не знает, как тот поживает. Хотя уже сменился сезон.
«Спасибо за всё. Я не забуду».
Это были его последние слова. Он улыбался опухшим от слез лицом. Ярко, как распускающийся цветок, но уже слабо, словно увядая.
Воспоминание о том, как он стоял, наблюдая за удаляющейся машиной, до сих пор оставалось в его памяти ясным, как будто это случилось вчера, и не желало исчезать. В конце концов, Дэйн раздраженно взъерошил свои волосы и пробормотал:
- Ведь это я первым сказал, что нам нужно остановиться. О каком расставании ты говоришь? Когда мы вообще договаривались встретиться снова...
Хотя он и ворчал в одиночестве, ответа не последовало. Медленно оглядевшись вокруг и удостоверившись, что он один, Дэйн горько сомкнул губы.
Интересно, чем он сейчас занимается?
Не в силах отогнать внезапно возникшую мысль, он долго стоял на месте. Один, как всегда, без кого-либо рядом.
Но почему-то Дэйн особенно остро ощутил этот факт.
Из окна, выходящего на широкий балкон, открывался вид на огромный парк внизу. В хорошую погоду одним из любимых занятий Кои было сидеть за чайным столиком, окруженным небольшим садом на балконе, и обедать или пить чай, глядя на парк. Именно поэтому он до сих пор не избавился от этого пентхауса. Благодаря этому дети Кои часто останавливались здесь, когда у них были дела на восточном побережье. Услышав, что один из его сыновей сейчас здесь, Кои, бросив все дела, немедленно поспешил туда.
Тепло поприветствовав швейцара у входа, Кои щедро дал ему чаевые после того, как тот нажал кнопку личного лифта, и поднялся наверх.
По мере приближения к верхнему этажу его сердце билось все быстрее. С мгновенно покрасневшим лицом он сразу бросился к входной двери, как только открылись двери лифта. И тут же имя, которое он всё это время хранил в своем сердце, вырвалось наружу:
На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty