Том 1. Глава 7. Лунный свет под водой / Moonlight Under Sea
Перевод сделан фанатами игры для фанатов игры, тгк: https://t.me/loveboysLdS
Часть 1| Расследование
Благодаря тому, что Ксавье временно синхронизировал со мной свой уровень доступа, я теперь могу использовать высокоуровневые базы данных в Ассоциации Охотников.
Проведя большую часть дня в поисках информации, моё внимание привлекла новостная статья двухгодичной давности.
Мужчина приблизительно лет пятидесяти был убит в своей роскошной квартире в самом сердце Линкона, но убийцу так и не поймали.
Героиня: Все улики указывают на Оникайнус, но этого всё ещё недостаточно, чтобы быть уверенным наверняка. Дело так и не раскрыто…
Если действительно Оникайнус стоит за этим убийством, то они явно могли бы повлиять на медиа. Но не стали. Может, они пытаются что-то этим сказать?
Хоть Ассоциация и заблокировала все инсайдерские каналы, всё ещё остаётся парочка зашифрованных. За скромное вознаграждение кто-нибудь вполне может обнаружить источник информации по этому делу.
…Устанавливается соединение… Пожалуйста, не выключайте устройство.
Пользователь423412: Привет.
Пользователь423412: Всё, что у меня есть, - это фотка с места преступления и аудио фигового качества. Всё ещё актуально?
Героиня: Да.
Пользователь423412: Зачем ты копаешь под Оникайнус? Хочешь свести счёты?
Героиня: Разве тут не придерживаются политики, запрещающей спрашивать о личном?
Пользователь423412: Да мне просто любопытно.
Системное сообщение: Пользователь423412 прислал фотографию и аудио-файл. После того, как вы их откроете, через 3 минуты они автоматически сотрутся с устройства. Системное сообщение: Принять? Кнопка: Да Загрузка…
Фотография загружается и открывается, занимая весь экран.
На фото изображена комната, заставленная классической мебелью. Непочатая бутылка дорого вина стоит на прикроватном столике. Видимо, хозяин умер до того, как начал праздновать.
Мужчина в халате неподвижно лежит рядом с дверью. Искусно расшитый замысловатыми узорами ковёр под телом насквозь пропитался тёмной кровью.
Тонкий дымок вьётся над пулевым отверстием в спине мужчины, словно алая гвоздика распускается прямо из пропитанной кровью рубашки.
Пользователь423412: Очевидно, фото было снято и загружено незадолго до того, как источник информации перекрыли. Никакого оружия или других следов на месте преступления обнаружено не было.
Пользователь423412: В ходе расследования полиция раскрыла, что помимо жертвы, в комнате находилось ещё два человека.
Героиня: Откуда они узнали?
Пользователь423412: На аудиозаписи на фоне разговора слышны шаги двух человек.
Героиня: Кем была жертва?
Пользователь423412: Говорят, он какой-то важный исследователь из биофармацевтической компании, принадлежащей Эвер.
Пользователь423412: Ты слышала про Эвер? Это очень известная корпорация.
Пользователь423412: *прислылает аудиозапись*
Члены Оникайнус не оставили бы за собой такой очевидный след. Скорее всего это сделано намеренно, чтобы предупредить или запугать кого-то.
После кратких размышлений, я решаю проиграть аудио.
Неизвестный: Пф, ты даже не знаешь, о чём я говорю.
Неизвестный: Что ж, тебе больше не придётся об этом беспокоиться.
Вопль разрезает пространство, и всё стихает, а затем сменяется белым шумом.
Я продолжаю проигрывать аудио снова и снова, чтобы этот голос навсегда отпечатался в моей памяти.
Когда я уже собиралась нажать крестик в верхнем правом углу, новое сообщение останавливает меня.
Пользователь423412: Тебе нужна работа? Ты же поэтому интересуешься зоной N109?
Пользователь423412: Тут недавно разместили новый заказ, хочешь взглянуть? Я тогда получу бонус за привлечение новых охотников за головами.
Героиня: Кто цель? Мне нужно будет подумать, соглашаться или нет.
Системное сообщение: Пользователь423412 запрашивает разрешение на отправку картинки. Принять? Кнопка: Да
Плакат: разыскивается мёртвым или живым
От одного взгляда на плакат меня пробирает озноб.
Человек на плакате - Рафаэль.
Часть 2| Загадки холстов
Входная дверь в дом Рафаэля слегка приоткрыта, как и в прошлый раз, когда я к нему заходила. Через щель пробивается свет.
Я аккуратно толкаю дверь и прохожу внутрь, глядя себе под ноги. Скульптуры, мольберты, краски и кисти разбросаны повсюду, а Рафаэль лежит на полу среди творческого бардака. Лежит и не двигается.
Уже в следующий миг я склоняюсь над ним, наши лица на расстоянии нескольких миллиметров. На лице Рафаэля застыло умиротворённое выражение, словно он глубоко погрузился в сон.
Я поднесла руку к его носу, чтобы проверить дыхание, и с облегчением почувствовала, как его дыхание нежно касается моей кожи.
Лёгкий бриз врывается в комнату через открытое окно, обрамлённое белым тюлем, и раскидывает бумагу для набросков по всему полу. Я наклоняюсь, чтобы подобрать несколько листков.
На одних набросках нарисованы здания, поражающее своей архитектурой, на других - высоко вздымающиеся волны, а некоторые настолько абстрактны, что я даже не понимаю, что там изображено.
Однако, кое-что объединяет все эти рисунки - подпись в нижнем правом углу: "Лемурия".
Всё ещё не до конца проснувшийся, Рафаэль смотрит на меня сонно сквозь полуприкрытые веки.
Я, отступая, задела вазу, в которой стояли кисти. Ваза опрокидывается, и разливается вода, отражая на своей поверхности пейзаж за окном: деревья с сочной зелёной листвой, кристально голубое небо и белоснежные облака.
Героиня: Рафаэль, ты в порядке?
В ответ он молча уставился на меня и через время вдруг качнул головой и протянул руку.
Рафаэль: Скорее, помоги мне подняться с пола.
Как только я взяла Рафаэля за руку, он утащил меня вниз.
Героиня: Не. Раз уж пол тебя так нравится, вот и оставайся там.
Я сделала вид, что собираюсь уходить, но затем слышу какие-то звуки за спиной.
Рафаэль: Мой дом выглядит так, будто это аттракцион, куда ты можешь заявиться в любой момент?
Смущённый, Рафаэль загораживает мне путь и кашляет, пытаясь сохранить лицо.
Рафаэль: Ты вовремя, я умираю с голода.
Рафаэль: Так мило с твоей стороны… Волнуешься за меня, даже решила сопроводить на обед.
Рафаэль: Итаааак, что-нибудь вызвало подозрения?
Героиня: Ничего, зато окружающие во все глаза пялились на кое-как припаркованный спортивный автомобиль снаружи.
Рафаэль: Разве не здорово? Моя машина - это произведение инсталляционного искусства. Единственная в своём роде.
Героиня: Что теперь? Вокруг твоей машины толпятся люди, как мы уйдём?
Рафаэль: Толпа людей - это же идеальное прикрытие. Если что-то страшное случится, мы бросим тачку тут и уйдём через чёрный ход. Растворимся в воздухе, так сказать.
Я глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.
Героиня: Ты что, уже знал, что на тебя охотятся люди из Зоны N109?
Рафаэль: Ну, даааа… Это долгая история. Но если коротенечко…
Рафаэль: Кое-кто из Зоны N109 хотел, чтобы я написал ему картину, но я отказал.
Словно из ниоткуда в руках у Рафаэля появилась перьевая ручка, он расправил салфетку на столе и принялся что-то зарисовыать.
Героиня: Они хотят убить тебя из-за картины? Неужели твои шедевры настолько шедевральны?
Рафаэль: Ну, да, настолько. Они раскрыли секретное послание в моих работах, которое приведёт их к тому, чего так неистово желают их сердца.
Я видела не так много работ Рафаэля, но та, что висела дома у Рэймонда, оставила неизгладимое впечатление. Я вернулась в памяти к событиям тех дней и вдруг осознала одну очень важную вещь.
Героиня: То, за чем они охотятся… связано с иллюзией, заключённой в твоей картине?
Ручка замерла над салфеткой, оставив на ней огромное чернильное пятно.
Рафаэль: Иллюзия? Что ты видела?
Героиня: То была юная девочка на пляже. Она пела, но я не понимала, что за песню она поёт. Звучало очень грустно.
Героиня: Картина была особенной из-за того коралла, что ты использовал в тот день?
Рафаэль: Ага. Слышал, что он якобы очень редкий. Его нашли на самом дне океана, в месте, которое называется Лемурия.
Рафаэль: Это место до краёв наполнено редкими сокровищами. Даже крошечный кусочек коралла может заставить тебя почувствовать себя так, словно ты попал в страну грёз.
Рафаэль: Если переработать коралл в пигмент и затем использовать в качестве краски, можно погрузить зрителя в красивый сон, созданный художником.
Его голос ни капли не дрогнул, пока он произносил безумные вещи. Мне казалось, он говорит правду. У меня не было другого выбора, кроме как проглотить свой скептицизм.
Рафаэль покрутил ручку между своими пальцами, а затем заглянул мне в глаза.
Рафаэль: К слову… Я так полагаю, ты здесь не потому, что обеспокоена моей безопасностью, я прав?
Героиня: Рафаэль, за твою голову назначена награда не где-нибудь, а в Зоне N109. Это значит, что ты как минимум слышал о ней ранее.
Героиня: Мне нужно попасть туда и кое-что найти… Это очень важно.
Героиня: И я не знаю, как туда пробраться, кроме как вломиться через парадную дверь…
Мой посыл был очевиден. Рафаэль задумался, но в конце концов лишь покачал головой. Его лицо не выражало каких-то особенных эмоций.
Рафаэль: Даже Линкон стал небезопасным местом, а ты говоришь о том, чтобы проникнуть в лабиринт, полный опасностей.
Рафаэль: Забудь. Тебе прийти туда, это всё равно что беспомощная овечка добровольно зайдёт в логово волков.
Последнее высказывание пошатнуло мою уверенность в себе, но Рафаэль не был так уж неправ.
Героиня: Что ж, раз ты в полном порядке и в безопасности, думаю, мне пора идти.
Не успела я встать со своего стула, как Рафаэль схватил меня за руку.
Рафаэль: Кто-то следит за нами.
Рафаэль ослабил хватку на моём запястье, а сам положил ручку и подтолкнул ко мне салфетку.
Буквально парой штрихов на салфетке был изображён ресторан, в котором мы сидели, и мужчина в чёрной шляпе и куртке, сидящий позади нас справа. Он сутулился в надежде спрятаться за большим растением в горшке.
Рафаэль: Но он так подозрительно себя ведёт, что я могу точно сказать, это не один из моих фанатов.
Я подняла руку и активировала часы на своём запястье. Голографическая карта размером с ладонь развернулась перед нашим с Рафаэлем взором.
Героиня: Мы ускользнём через чёрный ход, пробежим через торговый центр и выйдем с северной стороны здания. Затем обойдём тут по кругу, пока не доберёмся до аллеи позади цветочного магазина.
Рафаэль: Знаешь, а ты действительно хорошая Охотница.
Героиня: Когда видишь общую картину, необходимо использовать приманку.
Я оторвала взгляд от карты и посмотрела в окно на прохожих. Группка старшеклассников, которые только что освободились с занятий, проскользнула через дверь в кафе.
Часть 3| Слежка
Неизвестный: Чёрт подери, как он умудрился снова ускользнуть…
Героиня: Оружия нет, никакого защитного снаряжения тоже. Не считая того, что он якобы выглядит брутально и действует жёстко, он не тренирован.
Героиня: Если он профессиональный киллер, то он о-очень жалок…
Рафаэль: Может, у него такая роль. Ты его так уложила на лопатки… Не хочешь повторить на бис?
Мужчина в маске средних лет забился в угол, его тело пробила дрожь, когда он услышал эти слова. Он выглядел буквально квинтэссенцией тревожности.
Неизвестный: Я… я не убийца! Я просто журналист, пытающийся добыть сенсацию!
Пока мужчина оправдывался, листок бумаги выскользнул из его нагрудного кармана.
Рафаэль подобрал его, сдул пыль и вынес на свет.
Рафаэль: Репортёр из “Недельного Искусства”... Джо.
Рафаэль: Второсортный журнальчик об искусстве. Местные журналюги перебиваются находками, которые получают, следя за людьми и художниками.
Он замечает что-то. Его взгляд скользит по репортёру пока не останавливается на странно выглядящей пуговице на рубашке.
Рафаэль: Эта скрытая камера… недешёвое ведь удовольствие, верно?
Крошечный всполох огня сорвался с пальца Рафаэля и превратил “пуговицу” в пепел.
Рафаэль: Нашёл что-нибудь стоящее обо мне, что воспело бы твои журналистские навыки?
Джо: П-послушай… Что бы ты не планировал, пожалуйста, не трогай меня. Это всё из-за того коллекционера! Рэймонда!
Всё вокруг замерло на секунду. В глубоком шоке мы с Рафаэлем переглянулись.
Видимо, мы оказались в зоне экспертизы, где Джо чувствовал себя уверенно, потому что репортёр расправил плечи и вытер грязь с лица. В его взгляде блеснуло возбуждение, вызванное обсуждением сплетней.
Джо: Утонул в собственной ванне. Никто и не заметил до следующего дня. Когда дворецкий нашёл его, было уже слишком поздно.
Героиня: На Рэймонда напали Скитальцы? Нет… Они уже давно должны были пропасть.
Джо: Полиция уже обследовала его дом и просмотрела камеры наблюдения, но ничего не нашла. И ни единая живая душа не заходила в его комнату. Однако…
Джо: Картина, написанная Рафаэлем, пропала из коллекции.
Джо: Я подслушал всякого… Кто-то говорит, что перед своей смертью он порезал себе руки и ноги. Его кожа была похожа на рыбью чешую. Омерзительно, если спросите меня.
Джо: Более того, когда загадочно умирает какой-нибудь богач, полиция старается как можно быстрее замять дело. Так что они боятся, что история раскроется и это будет стоить им карьеры. Но не существует такого секрета, который нельзя было бы сохранить.
Джо: Мистер Рафаэль, вы уверены, что не приложили руку к его смерти? Могут ли ваши картины на самом деле влиять на людей?
Рафаэль: Даже если бы приложил, тебе бы я об этом не сказал. К тому же, ты говоришь, что он умер прошлой ночью. В то время я был у себя в студии и никуда не выходил. Вообще никуда. Но я согласен, что произошла трагедия.
Рафаэль: Или ты подразумеваешь… что хочешь спросить у самого Рэймонда?
Джо: Не-не-не! Не хочу! Я рассказал вам всё, что знаю. Пожалуйста, отпустите меня?
Рафаэль: Конечно-конечно. Я даже накину тебе небольшой бонус.
Рафаэль: Завтра я поручу своему агенту обратиться к твоему руководству с жалобой на твоё преследование и неподобающее поведение, а заодно отменить наше эксклюзивное интервью. Думаю, скоро ты окажешься без работы.
Рафаэль решил воспользоваться моментом. Говорил он спокойным тоном, а на его губах сияла улыбка.
Рафаэль: Так чтооо… Почему бы тебе не оказать мне услугу и не расследовать, кто же именно так старается скрыть информацию, о которой ты только что говорил?
Часть 4| Под волнами
Вокруг уличных фонарей суетились белоснежные мотыльки, светящиеся на фоне серого неба в ожидании того, как ночь окутает город.
Мы поднимались по каменным ступеням, ведущим в сад на вершине небоскрёба. Прямо под нашими ногами простирался один из самых оживлённых районов Линкона. Перед нами показывается зелёное поле, со всех сторон которого растут высокие деревья. Величественный вид.
Напротив парит голографический рекламный щит с анонсом выставки Рафаэля в следующем месяце.
На рекламе серо-синее море окутывает город словно туман, ниспадающий на возвышающиеся небоскрёбы. И здания, и поток машин, всё объединилось в единое течение.
Любопытные прохожие останавливались, чтобы коснуться проплывающих мимо рыб, хоть те и были всего лишь игрой света.
Рафаэль: Знаешь, что продаётся лучше всего? Картины, изображающие спокойное море. Такие работы могут сиииильно вырасти в цене.
Рафаэль: Чем более хаотичен и неистов океан, тем меньше людей заинтересованы в нём.
Героиня: Люди не могут предчувствовать опасность так, как это чувствуют животные. Поэтому мы подсознательно дистанцируемся от таких вещей как плохая погода.
Героиня: На твоей последней выставке, ты сказал мне, что одна из картин была вдохновлена одним из твоих снов.
Я устремила взгляд на виртуальное море рыб, плавающих и растворяющихся в ночном небе. Этот вид сбивал с толку, тем не менее притягивал взгляд, совсем как размывающаяся грань между сном и явью.
Героиня: Это тоже один из твоих снов?
Рафаэль: Ага, ты всё правильно поняла.
Рафаэль: Я люблю дремать и мечтать в студии. Поэтому зачастую мне сложно определить, где заканчиваются мои сны и начинается реальный мир.
Рафаэль: Спасибо, что вытащила меня из моих грёз сегодня.
Проходит много времени, прежде чем он оборачивается ко мне. Множество пешеходов всё ещё любуются небом, завороженные голографическим морем.
Рафаэль: Надо подготовиться к выставке. Когда одна картинка продаётся, её место должна занять другая.
Героиня: Будь осторожен. Если вдруг ты обнаружишь или услышишь что-то о Зоне N109, свяжись со мной?
Отряхнувшись от травы, налипшей на одежду, я встала с поля, где мы с Рафаэлем сидели, и собралась прощаться.
Рафаэль: Но у меня всё ещё нет подходящей краски, чтобы закончить картину, над которой я сейчас работаю.
Рафаэль сел ровно, его глаза загадочно мерцали пока он смотрел на меня. У меня тут же возникло нехорошее предчувствие.
Рафаэль: Ты что, не помнишь наш уговор?
Рафаэль: Я видел, как ты сражалась - быстрые и выверенные движения. А тот завершающий удар… Я никогда подобного не видел. Если бы ты стала моей телохранительницей…
Рафаэль: Защищай меня в наших совместных приключениях. Если найдём новый образец, я с удовольствием отдам тебе то, что сейчас у меня в руке.
Рафаэль: Этот взгляд… Ты забыла, да?
Рафаэль: Не волнуйся, я всё записал. Всё будет хорошооо. Наверное.
Героиня: Мне нужно разобраться с кое-чем в ближайшие пару дней. Но обещаю подумать об этом.
Я дала лишь частично искреннее обещание и уже хотела сбежать, когда услышала мягкий вздох Рафаэля.
Рафаэль: У меня есть идея, как мы можем проникнуть в Зону N109.
Он сумел привлечь моё внимание. Я придвинулась ближе, чтобы послушать, и Рафаэль быстро отвёл взгляд, застигнутый моим поведением врасплох.
Рафаэль: Ты сама сказала. “Когда видишь общую картину, нужно использовать приманку”.
Рафаэль: Почему бы из этого не сделать полноценный план? Стань лучшей приманкой для головорезов из Оникайнус.
Героиня: То есть мне нужно самой выманить их?
Он кивнул и продолжил рассуждать.
Рафаэль: Раз ты стала их целью, значит у тебя есть что-то, что им нужно. Информация или типа того. Тебе решать, принимать этот риск на себя или нет.
Рафаэль: Может, и не придётся сильно раскрываться, чтобы заставить их проявить себя.
С каждым сказанным словом, мне всё больше кажется, что Рафаэль прав. Я прикусила губу в раздумьях.
Героиня: Даже если ты и прав, нам надо подобрать правильное место для рыбалки, чтобы наша большая рыба не соскочила с крючка.
Рафаэль: Я могу тебя отвести в одно такое место.
Рафаэль: Место, где можно обменять информацию на информацию, сделать ставку ради более высоких ставок. Но станешь ли ты играть в эту игру - тут уж сама решай.
Он снова уставился на море из автомобильных огней внизу. Словно отлив, голограмма тает и открывает взору улицу внизу.
Героиня: Мне надо подумать об этом.
Рафаэль: Это лишь предложение. Выбор за тобой.
Рафаэль: Если решишься, давай встретимся завтра около доков в Белопесчаной Бухте.
После целой ночи сомнений, я всё-таки приехала в Бухту на следующее утро.
Знакомая фигура стояла рядом с доками - это был менеджер, которого я встретила как-то раз на “Флакс Артс”.
Томас: О, вот мы и встретились снова, мисс.
Героиня: Здравствуйте, мистер Томас.
Томас: Нет нужды обращаться ко мне так официально. Просто Томас. Рафаэль тоже так меня зовёт.
Рафаэль: Я знал, что ты придёшь.
Рафаэль подошёл к нам с Томасом, руки сложены на груди, и встал между нами.
Героиня: Не забудь про своё обещание.
Рафаэль: Я не из тех, кто может просто забыть.
Томас: А вы, я погляжу, хорошо ладите друг с другом. Я рад, что у Рафаэля есть такой надёжный друг как вы.
Рафаэль: Нечего с ней обращаться так, как будто она со мной нянчиться!
Героиня: Я буду его защищать… Как минимум сегодня. Но зачем нам это?
И Рафаэль, и Томас обернулись в направлении, куда я указывала пальцем.
Одна единственная деревянная лодочка покачивается на нежных, спокойных волнах. Парочка чаек уселись на носу лодки, как на насесте, и чистят пёрышки.
Героиня: Мы пытаемся куда-то тайно пробраться?
Томас: Погодите. Разве ты не просил меня найти лодку для вашего свидания?
Часть 5| Отплытие
Рафаэль: Как по мне, ожидание стоило того. Ветер сейчас около десяти миль в час, больших волн не наблюдается, идеальный день для плавания.
Героиня: Учитывая, что плавание - это нелёгкая задача, не стоило ли нам…
Героиня: Взять что-то более серьёзное? Например, моторную лодку?
Рафаэль: Мы вечно запираемся дома и рисуем всякое. Давай немного разомнёмся.
Героиня: Ну, раз уж мы с тобой в одной лодке, не пора ли тебе рассказать, что дальше?
Рафаэль: Не накручивай себя. Тебе придётся делать то, что ты и так обычно делаешь, - сражаться.
Рафаэль: Это Остров Шляпы. На нём чувствуются энергетические колебания, и даже появлялся очень странный Скиталец.
Героиня: С каких пор ты интересуешься Скитальцами?
Рафаэль: Их Протоядра содержат очень редкий материал. И он мне нужен…
Рафаэль: Я хочу его использовать, чтобы сделать из него краску и создать что-нибудь невероятное. Как кое-кто обычно и делает.
Героиня: Серьёзно? Протоядра можно использовать в рисовании? Мне не три года, чтобы верить в такое.
Рафаэль: Страаааанно. Остров, буквально вот он. Но мы гребём уже полчаса и всё ещё никаких признаков приближающейся земли.
Рафаэль: Ты нас катаешь по кругу?
Героиня: Я пытаюсь грести вперёд, но ты постоянно гребёшь назад. Поэтому мы и ходим кругами.
Рафаэль: Я начинаю уставать от гребли. Может, спрыгнем с лодки и вплавь доберёмся?
Героиня: О нет, Рафаэль! Волны! И они несутся прямо на нас!
Рафаэль: Прогноз погоды всё наврал? Налево, налево! Скорее!
Героиня: Вода наполняет лодку. Ты нас сглазил! Теперь нам и правда придётся плыть до Острова.
Рафаэль: О боже, полегче. Не молоти так вёслами. Мне кажется, меня сейчас стошнит…
Рафаэль: Кажется, я нанял киллера, а не телохранителя… Мир вращается…
Героиня: Хватит бубнить. Если бы не я, мы бы всё ещё барахтались в океане.
Рафаэль: Я бы лучше барахтался в воде, чем страдал на суше.
Героиня: Всё выглядит нормально. Не вижу никаких Скитальцев поблизости.
Рафаэль: Твои навыки ещё пригодятся. Пойдём. Этот остров немаленький, а у нас впереди ещё целый день.
Героиня: Тебе полегчало? Куда ты так торопишься?
Рафаэль: На гору. Мы начнём оттуда.
Часть 6| Весенняя экскурсия
Героиня: Не вижу никаких признаков живых существ… Помнится, я приезжала сюда на школьную экскурсию, когда была маленькой.
Рафаэль: Школьная экскурсия? Что это?
Героиня: Ты никогда не участвовал в таких?
Героиня: Приезжают детки с их рюкзачками, набитыми вкусняшками всех возможных видов и сортов. И мы, конечно же, вели дневники путешествия, и…
Рафаэль: Ого, вы были смелыми детьми, раз приезжали в такие места. Я впечатлён…
Героиня: Прошло больше десяти лет. Изменения неизбежны.
Героиня: Резонанс слабый, да и часы не показывают ничего особенного… Может быть, тут и нет никаких Скитальцев.
Рафаэль: Твои маленькие часики, видимо, просто не работают. Где коралл?
Героиня: Так… ты снова хочешь использовать свою кровь?
Рафаэль: Или ты можешь использовать свой Эвол.
Рафаэль: Коралл как раз из этих вод. Если ты заметишь что-то странное, оно может быть заражено тем же видом Метафлакса.
Рафаэль: Используй свой Эвол и резонируй с кораллом. Может, если ты пошлёшь сигнал кораллу, ты спровоцируешь колебания Метафлакса?
Героиня: Создать сигнал… Поняла…
Героиня: Колебания слабые. Я едва могу различить их.
Рафаэль: Стой-стой-стой… Ты так его сжала, как будто пытаешься расколоть орех. Это последний образец, не сломай его.
Рафаэль: Ты же не соревнуешься в армрестлинге. Давай вместе попробуем.
Рафаэль: Сконцентрируй все ощущения на своих руках.
Рафаэль: Ну как? Чувствуешь тепло, распространяющееся в тебе?
Рафаэль: Всё в этом мире имеет уникальную, неповторимую частоту. Поэтому каждая жизнь по сути своей изолирована.
Рафаэль: Но твой Эвол позволяет тебе менять свою частоту. И ты можешь резонировать с другими вещами и людьми.
Рафаэль: Если ты откроешь своё сердце, ты можешь установить связь.
Рафаэль: И поделиться своей силой.
Рафаэль: Если поверишь, то да.
Героиня: Хорошо, сейчас попробую.
Рафаэль: Ну, что ж, это было… зрелищно.
Героиня: Это была твоя идея. Если не ловится рыба, разве наживка виновата?
Рафаэль: Ладно, наверное, я был неправ. Погружаться в глубины чужого Эвола - непростое дело.
Рафаэль: О! Часы что-то засекли!
Героиня: А неплохую работу я всё-таки проделала, скажи?
Рафаэль: Даже лучше, чем я ожидал!
Часть 7| Слабый монстр
Рафаэль: Дорога и дальше будет непростой. Держи Протоядро. И продолжай в том же духе.
Героиня: Я не думала, что резонирование с кораллом привлечёт Скитальцев.
Рафаэль: Если мы так и не найдём то, что я ищу, воспринимай наше путешествие как тренировку. В любом случае, давай разобьём здесь лагерь на вечер.
Героиня: Оооо, это котёнок. Какой милашечный!
Героиня: Теперь ты в безопасности… Ты же тут не из-за коралла, правда?
Героиня: Ты чего там стоишь? Он тебя не съест.
Рафаэль: Не подходи! Кошки - это зловредные создания, которые всех дурят своей мнимой безобидной наружностью, а сами по собственной прихоти играют со своей жертвой.
Героиня: Тут дело скорее не в том, что ты их не любишь, а в том, что ты их боишься. Не так ли, Рафаэль?
Рафаэль: Вовсе нет! Мне вообще всё равно. Дела мне до них нет. Никакого. Дела…
Героиня: О нет, он ранен. Смотри, какая странная рана.
Рафаэль: Не подходи! Тебе не позволено находиться рядом со мной после того, как ты трогала это! Придётся выбирать! Или я, или кот!
Рафаэль: Он что, понял, что я сказал?
Героиня: Его рана выглядела странно. Может, она от Скитальцев. Мы должны проверить.
Рафаэль: …Знаешь, тебе не обязательно быть такой внимательной и ответственной.
Часть 8| Противостояние шторму
Рафаэль: Мы же не будем вторгаться в котячий дом, правда? Ну правда же? Этот маленький монстр явно пытается вызвать в нас чувства. Не трать своё время.
Рафаэль: На него напал Скиталец.
Героиня: Что-то поднимается с глубин!
Героиня: Это Змей-повелитель Волн!
Пламя Рафаэля… может рассекать воду?
Рафаэль: Полагаю, моя кровь тебе больше по вкусу, да?
Рафаэль: Жаль тебя расстраивать, но мой огонь невозможно потушить.
Героиня: Как нас занесло в океан?
Героиня: Мне надо подняться на поверхность!
Рафаэль: Не приближайся. Иначе… Я не смогу гарантировать твою безопасность.
Героиня: А как же ты? Что ты делаешь?!
Рафаэль: Что ж, договорились. Если ты не вернёшься, я…
Рафаэль: Я буду искать тебя до скончания веков.
Рафаэль: Ты всё забыла. И всё же ты настаиваешь…
Рафаэль: Хорошо… Это твой выбор.