August 29, 2021

О своем беспорядочном чтении и живо трепещущих темах

Три-четыре книжки обычно открыто, в дополнительном браузере. Сейчас история медицины, записки лесника еще не дочитала и, в сетевых обсуждениях наткнулась на "Китай" Чекунова и Савулькина. Овчинников, конечно, классика. Зато Чекунов социально близкий, на Удафф.ком-е начинал )

Только открыла, еще не знаю, будет интересно или нет.
Первая картинка зацепила, из главы о детских воспоминаниях.
Навела на мысль.

Тут же еще в очередной раз в топах муссируется история девочки Алисы, без пяти минут выпускницы псих.фака (через два года обещают на диплом ее вывести) - которую, историю, я считаю мистификацией и жду яркого финала - к чему папа-Тепляков подведет: то ли к тому, что ЕГЭ - профанация, то ли делает карьеру иллюзиониста.

- А китайский фонарик тут каким боком?
- К расхожим историям про чтение в два-три годика. При неизменном "сами научились": вот вообще никто не натаскивал, не занимался, нашли пыльный букварь под шкафом и - опа, через месячишко изумленные взрослые поставлены перед фактом - дитя бегло (непременно бегло) шпарит как по писаному.

Вот и подумалось - а что, если бы нашли китайский букварь, зачитали бы на китайском? 😲

- Язык же знать надо!
- В том и фишка, что нет! "Один и тот же иероглиф в Японии читается "харакири", а в Китае "сэпукку".
Азбука с картинками и вперед. Может кто из адептов вундеркиндизации попробует?

Ничего не выйдет?

А теперь представьте - двух/трехлетний ребенок должен самостоятельно догадаться, что печатный орнамент на страницах представляет из себя что-то значимое. И не просто что-то, а звуки, из которых состоят слова (*). Т.е. сам додумался до знаковой системы. Цивилизации для этого понадобились тысячелетия, но то ли дело ребенок эпохи НТР! (истории еще досмартафонового поколения).
(* сам дошел и до того, что слова следует разбить на дискретные звуки. При том каким-то образом постиг именно формально-азбучное разбиение. Тогда как разработчикам систем распознавания речи долго пришлось биться о реальную акустику звуков: "а" из слова "комнат" и "а" из слова "пар" - вовсе не одно и тоже, а уж звуки в стечении согласных кв, рч, жм и подавно не эквивалентны произнесенным раздельно.)

Так почему бы и не иероглифами при таких способностях? Картинка из книжки - символ к нему.

- Как говорить научился, так и читать! Грамматику родного языка выстраивает в голове и не за десять лет.
- Так, да не так. Говорить учится - в непрерывном взаимодействии с окружающими носителями. Беда, если нет достаточного отклика от окружающих.

Вот с откликом - другое дело. Можно и в три, проверено еще в античную эпоху. (По необходимости пришлось натаскивать несмышленышей. Как иероглифам, слово-картинкам. Благо в иврите корни короткие, трехбуквенные.)

В принципе могу поверить и в "самостоятельно". В способности к анализу, проявившиеся с опережением. В Колмогорова, Ковалевскую.

Но есть еще одна характерная черта - все авторы ранних познавательных подвигов себя в нежном возрасте не помнят. Пересказывают семейные предания с чужих слов.
И это ключевой момент - самосознание сопутствует аналитическому мышлению. Нет памяти о себе - не было никакого анализа и синтеза.
Был родительский проект. Строгая бабушка, послушная внучка. Малыш легко запоминает тысячи названий на родном языке. При достаточном усердии наставников, так же запоминает еще и несколько сот слов-иероглифов. - Не читает в буквальном смысле, а называет последовательно заученные слово-картинки.
(А то и просто принимает за чистую монету ироничную болтовню с соседками "а наш-то, "читает"! - многие малыши близко к тексту пересказывают строчки под иллюстрациями к любимым сказкам.)

История Тепляковых - апофеоз моды на "чудо-ребенка". Формулы за курс средней школы тоже можно заучить как иероглифы.
Китайчата же справляются )

Что самое забавное - гордость ныне уже взрослых рассказчиков за достижения горшкового возраста :)
Не подкрепленные столь же выдающимися последующими свершениями - это же получается зря разбазаренный потенциал?
Где сонм новых Колмогоровых?
¯ \ _ (ツ) _ / ¯

Или расхожее заблуждение "опережающее развитие = гениальность" пройдя проверку временем, подтвердило архаичный совет "не тянуть морковку за хвостик; все равно вырастет то, что должно вырасти"