Глава 3. Лев в оранжерее
Янг шёл по вечернему городу, чувствуя, как каждый шаг отзывался мягкой вибрацией в груди. Впереди встреча с новым клиентом – представителем крупной адвокатской компании, отмечающей пятилетие. Но впервые за долгое время он почти ничего не знал о заказе, кроме имени и фамилии заказчика. Не было ни вводных данных, ни анкеты с пожеланиями. Более того, заказчик настоял, чтобы встреча прошла напрямую с ведущим организатором, без участия менеджеров. Это было нетипично. Янг привык, что к нему приходят после всех фильтров.
«Кто-то из знакомых явно порекомендовал его, но кто? Почему так настойчиво и в обход стандартного протокола?»
Обычно ещё до первой встречи с заказчиком он уже мысленно перебирал локации, интерактивы и музыкальную концепцию. Но не в этот раз. И всё же… было что-то странное. Незаметное. Как укол под рёбрами. Может, это просто промозглая погода, холод, скопившийся от пролившихся днём облаков. А может что-то другое. Он давно не нервничал перед первыми встречами. Последние пару лет уверенность в себе уже не требовала репетиций перед зеркалом. Но сейчас волнение завязало узлом солнечное сплетение. Ненавязчиво, но отчётливо. То ли от холода, то ли от странного предчувствия. Он гадал, с чем это связано: то ли с тем, как был сформулирован запрос, то ли с чем-то в самом имени заказчика. Пока он шёл, все эти мысли перемешивались с шагами и дыханием, словно город сам задавал ритм его сомнениям.
Он вспоминал, как за час до этого выбирал образ. Первый – дерзкий: жакет изумрудного цвета с тиснением под змеиную кожу поверх тонкой чёрной майки, а узкие кожаные брюки придавали комплекту сценической экспрессии – он кричал, манил, приковывал взгляды.
Второй – тотально черный. Строгий, но с характером. Пиджак, укороченный по талии, с двойным острым лацканом. Полупрозрачная водолазка под ним добавляла лёгкости и игры, а брюки с мягкими защипами – деликатной структурности. Всё выглядело как любимая формула Янга: элегантность и креатив в равных долях. Выбор пал на второй вариант. Но в уравнении этого образа чего-то не хватало.
Рука потянулась к броши – стилизованному глазу с золотым контуром и изогнутыми ресницами, каждая завершалась миниатюрным кристаликом. В центре – зрачок из матового жемчуга. Это была его любимая брошь – отсылка к сюрреализму Дали и его творению «Глаз времени». Тут же вспомнилась цитата самого автора произведения: «Не бойтесь совершенства. Вам его не достичь». Она всегда помогала Янгу вернуть ровное дыхание. Он сделал глубокий вдох и шагнул навстречу необычного вечера.
Ресторан располагался в стеклянной оранжерее, как будто врезанной в чащу городского парка. Изнутри казалось, что стены растворились в сумерках и листве, превращая интерьер в естественное продолжение пейзажа. Мягкий свет ламп обволакивал мебель, осыпая золотой пылью. Где-то в глубине звучал живой джаз. Официант проводил к столику, за которым сидел мужчина в костюме, покроя с избыточной точностью. Даже в расслабленной позе его осанка говорила о привычке доминировать. Взгляд пристальный, но не давящий. Он смотрел не как собеседник, а как арбитр. Янг почувствовал, как на миг перехватило дыхание, то ли от жара оранжереи, то ли от странного ощущения, словно его кто-то оценивает.
Янг подошёл, уверенно и с профессиональной вежливостью:
– Здравствуйте. Янг Марцо, – представился он, протягивая руку для рукопожатия:
– Главный организатор ивент-агентства.
– Здравствуй. Рантье Хейвенс. Рад личному знакомству и что ты пришёл, – голос Рантье был мягким, но в нём чувствовалась основательность.
Янг чуть замедлился. Он не ожидал обращения на «ты» от клиента – это не было грубостью, но ощущалось почти как личное касание. Будто кто-то внезапно укоротил дистанцию, не спросив, можно ли.
– Рад знакомству – надеюсь, в процессе работы смогу учесть все ваши пожелания, – ответил Янг, сохраняя вежливый тон.
– Не сомневаюсь, что ты сможешь удовлетворить все мои пожелания, – прозвучало, как профессиональный комплимент, и как приглашение сыграть по другим правилам.
Янг не сдвинулся ни на миллиметр, а в глазах проскользнула микропауза – та самая, что появляется, когда не знаешь, как именно реагировать. Его на мгновение окутала легкая растерянность от напора и фамильярдности. Как будто клиент вдруг перестал быть клиентом и стал кем-то, кто решил сократить не только дистанцию, но и рамки приличий. Он не знал, смутило ли его это или странным образом вызвало интерес.
– Присаживайся, – кивнул Рантье на стул напротив.
– Я ждал тебя, чтобы сделать заказ вместе. Считаю это... хорошим тоном.
Янг сел, раскрыл меню и быстро пробежался глазами по позициям.
– Благодарю, но не стоило. Я всё равно возьму что-то лёгкое, предстоит обсуждение, и нужно учесть немало деталей. Лучше сосредоточусь на работе, а не на ужине.
– Конечно. Хотя... – Рантье чуть наклонился вперёд, – у меня был непростой день, и, признаюсь, мне бы не хотелось говорить только о деле. Ужин в приятной компании – это особый вид удовольствия. И к слову, здесь подают отменный острый томатный суп с морепродуктами.
Он сказал это почти не меняя интонации, но в последнем предложении скользнула мягкая игла то ли просьба, то ли давление.
Янг кивнул, словно подписал контракт, даже не читая условий, – согласившись играть по чужим правилам. Он всё-таки соблазнился на полноценный ужин. Но мысль о напоре собеседника проскользнула в голове.
– Могу поинтересоваться, по чьей вы рекомендации? – вежливо спросил Янг, улыбнувшись, пытаясь не выдать своего безграничного любопытства.
– Марка Олбруса. Он мой друг. – мгновенно ответил Рантье, будто ждал этого вопроса уже не один час.
– Ох, я помню этот заказ. – с ноткой радости поделился воспоминаниями.
– Ты произвел тогда на меня особое впечатление.
– Твой профессионализм редко кого оставит равнодушным.
«Он меня клеит? Или мне кажется?»
Неловкое замешательство прервал вернувшийся официант. Они сделали заказ. Янг выбрал ризотто со шпинатом и тигровыми креветками. Рантье – осьминога на гриле со спаржей, шпинатом и биск-соусом.
– И бутылку Pinot Grigio ещё, пожалуйста, – добавил Рантье.
«Вино... его любимое. Совпадение?»
Он поймал себя на размышлении: то ли Рантье и правда мастерски читает людей, то ли кто-то рассказал ему о Янге больше, чем следовало.
Официант кивнул и ушёл. Рантье перехватил взгляд Янга.
– Пока ждём, предлагаю за бокалом обсудить детали.
Янг оживился, перевёл внимание в привычную плоскость:
– Отлично. Сколько гостей ожидается?
– Около восьмидесяти. Возможно, чуть больше, если расширим список партнёров.
– Нет. Хочу услышать твои идеи. Важно, чтобы всё было приватно, но с характером.
Янг уже что-то чертил в уме: панорамная площадка, вечерний свет, живой звук, авторская кухня. Его пальцы рефлекторно сжались на салфетке – так он обычно фиксировал вдохновение.
– Есть несколько мыслей, – отозвался он.
– А какой хотелось бы формат? Тематический? Официальный ли банкет или неформальный ужин, выступления?
– В начале вечера прозвучит официальная речь, после хотелось бы акцент на неформальную обстановку. Можно пригласить какую-то из местных групп для выступления. Никаких затейливых шоу. Мне нужно, чтобы всё было изысканно, но не вычурно. Главное, чтобы после вечера о нас говорили. Хорошо говорили. И... чтобы наше с тобой знакомство этим проектом не ограничилось.
Рантье сказал это, глядя прямо в глаза. Не улыбался. Просто держал паузу.
Янг ощутил, как внутри поднимается то ли азарт, то ли тревога. Его вновь пронзила внезапная мысль:
«Не переигрывает ли он роль хорошего заказчика?»
Они так увлечённо обсуждали детали, что не сразу заметили, как официант вернулся с заказом. Тарелки аккуратно легли на стол, как финальные штрихи к хорошо продуманной композиции. Едва ощутимый пар от горячих блюд вплёлся в ароматы вина и зелени вокруг. Приятная, молчаливая пауза позволила взять приборы.
Прошло всего несколько минут, когда Рантье, откинувшись чуть назад и коснувшись ножки бокала, спросил Янга, сверля интригующим пристальным взглядом:
– А тебе нравится здесь? Место, атмосфера?
– О да, концепт ресторана в оранжереи вызывает ассоциации будто я в джунглях, – ответил Янг и умолчал о продолжении фразы, которую неуместно было бы озвучивать.
«А напротив меня сидит хищный лев, по взгляду которого видно, что готов наброситься.»
– Прекрасно. Я рад, что тебе тут нравится. Не люблю ходить вокруг да около, потому скажу прямо. Я заинтересован в тебе. – ошарашил Рантье.
Янг застыл, не сразу сообразив, как именно это понимать. В груди что-то дрогнуло: то ли удивление, то ли напряжение, с оттенком недоверия. Он поднял взгляд, стараясь не выдать своего замешательства. И держа нейтральное выражение лица свёл разговор к работе:
– В каком смысле... заинтересованы? – натянуто улыбнулся он.
– Вы, наверное, имеете в виду, как заказчик? Мне приятно, что вы выбрали именно нашу команду. Надеюсь, мой подход к работе оправдает ожидания.
Сохраняя интригующий пристальный взгляд, Рантье сделал глоток вина, поставил бокал, чуть повернул его между пальцами.
– Нет. Думаю, я выразился недостаточно прямо. Я правда хочу, чтобы ты организовал корпоратив. – уточнил Рантье, но тут же без обходных формулировок добавил:
– Я хочу соблазнить тебя, Янг.
Он сказал это так же спокойно, как до этого обсуждал формат вечеринки. В голосе не было ни давления, ни спешки – лишь холодная уверенность.
Янг потерял дар речи. Мысли метнулись, но не сложились в слова. В горле пересохло. Он моргнул, словно надеясь, что зрение подскажет, что делать. Пальцы сжались под столом, губы приоткрылись то ли для ответа, то ли для выдоха, но вырвался лишь беззвучный вдох.
А напротив Рантье, как ни в чём не бывало, продолжил ужин. Размеренно, почти лениво перемешивая гарнир на тарелке, будто бы только что не произнёс ничего выходящего за рамки делового ужина.
Янг сглотнул и, собравшись, наконец нашёл в себе голос:
– Так значит... вся эта история с корпоративом просто повод? Повод для встречи, за которым скрывается личный интерес?
Рантье поднял взгляд, всё так же расслабленно:
– Это не совсем так. Я, как и упомянул ранее, действительно хочу, чтобы ты взялся за этот заказ. Просто хочу и большего. И не собираюсь это скрывать.
Пауза. Стол, еда, вино, тихая музыка и атмосфера, всё вокруг вдруг перестало быть просто ужином.
– Ты не просто талантливый организатор, Янг. Ты интересный и пробудил во мне любопытство.
Янг не знал, куда отнести этот комплимент – к профессиональным заслугам или к списку потенциально опасных признаний. Но вечер определённо перестал быть деловым.
– Не хочу показаться вам невежливым, но я предпочитаю не смешивать работу и личную жизнь. – пытаясь распутать сложившуюся ситуацию сказал Янг. Собрав в кучу остатки самообладания он попытался продолжить ужин. Но, чувство голода испарилось, а еда потеряла всякий вкус.
– Я не в твоём вкусе? Или у тебя кто-то есть? – не сбавляя напора, Рантье нагло продолжил осаждать неприступную крепость по имени Янг.
Ситуация была настолько неожиданной, что на миг захотелось рассмеяться – не от веселья, а от нервного перенапряжения. Янг едва заметно хмыкнул, будто сделал выдох сквозь растерянность.
– Мой отказ ведь всё равно тебя не остановит? – он поднял глаза и в голосе прорезалась нотка твёрдости:
– Я не заинтересован в отношениях.
Он впервые перешёл на «ты». Это вырвалось само – не как сближение, а как защита. Как будто смена регистра помогала хоть как-то выровнять внутреннее равновесие. И всё же внутри дрогнуло: Рантье, со всей своей вызывающей прямотой, вёл себя уверенно, но не агрессивно. Его напор не угрожал, он словно приглашал, испытывая на прочность, но не ломая.
«Ты в моём вкусе», – тихо прошептала мысль, и Янг тут же оттолкнул её. Слишком неуместно. И всё же... любопытство щекотало где-то под кожей.
Рантье поднял бокал, на лице мелькнул азарт с налётом самодовольства:
– А ты ещё красивее, когда злишься. Мне даже нравится, когда ты отвечаешь остро. Это говорит о вкусе. И о границах. Такое пробуждает фантазию.
Рантье медленно провёл пальцем по ножке бокала, и на долю секунды в его взгляде промелькнул голод – не хищный, но плотный, как медленно закипающая жажда. Уголки его губ дрогнули в едва заметной улыбке.
– Особенно в этом образе, – добавил он, окидывая Янга внимательным, почти коллекционирующим взглядом.
– Я сразу отметил для себя твой неповторимый стиль, гармоничное сочетание строгости и провокации.
Он сделал глоток вина, словно давая времени сыграть свою роль. А затем чуть мягче, но с тем же напором добавил:
– Но давай пока сосредоточимся на корпоративе. Не хочу вызывать у тебя дискомфорт. Хотя предупреждаю – я не отступлю. Просто выберу другой темп.
После того ужина, жизнь вернулась в привычное профессиональное русло, будто и не было того неловкого разговора. Обсуждение деталей шло бодро и по делу. Локация, формат, количество гостей, пожелания по программе и угощениям – Рантье демонстрировал точное понимание цели и высокий вкус, но не позволял себе ни намёков, ни личных отступлений. Янг полностью сосредоточился на проекте: в этом он чувствовал уверенность, контроль и безопасность.
И всё же, Рантье напоминал о себе не словами, а жестами. Через день, почти по расписанию, в агентство приносили букет. На имя Янга. Всегда разный: то синие анемоны, то сочетание калл и диких трав, то пышные пионы, то минималистичная композиция из белых орхидей и веточек эвкалипта. И только в первом букете была записка:
<Я буду присылать тебе цветы, пока ты не согласишься сходить со мной на свидание. Пусть цветы будут вежливым напоминанием о том, что я жду.>
Янг хмурился каждый раз, когда получал новый букет. Но не выкидывал. Просто ставил в дальний угол. Иногда рядом с ноутбуком. Молча.
Это продолжалось больше двух месяцев. Букеты приходили до и после самого корпоратива. Без записок. Но Янг знал, от кого они. Ни звонков, ни попыток встречи – только цветы. А в середине пятой недели после вечеринки он сам набрал номер того, кто вежливо, но настойчиво вывел его из привычного ритма.
Подписывайся на Boosty! Там столько всего интересного, хе-хе) Например, главы, которые ещё не опубликованы на канале, зарисовки из прошлого героев, мудборды и треки, которыми вдохновляюсь при написании глав. Кстати, ловите спойлер к главе 4 ниже.
Для донатов админам канала: 5469070012308728 (сбер)