July 22, 2021

Интервью с музыкальным критиком Ким Ендэ на MBC News

Ведущий: BTS побили BTS. Это нормальное выражение? Как вам?

Ким Ендэ: Оно превосходное.


Ведущий: То, что одна группа, песня одного исполнителя постоянно занимает первое место и другие песни этого исполнителя сменяют ее, это же просто невероятно, верно? В Billboard?


Ким Ендэ: Прецедентов не так много. Billboard Hot 100 существует 63 года, и из всех его рекордов BTS, наверное, четырнадцатые. 14 раз, это редкость. Потому что его называли «передачей эстафетной палочки», оно стало некоей формой желания и надежды среди фанатов и это, наконец, свершилось. Это очень неожиданный рекорд, и когда я его увидел, я даже подумал, что он немного нереальный.


Ведущий: Было четырнадцать прецедентов?


Ким Ендэ: Да, верно.


Ведущий: Группы и артисты, которые достигали этого ранее, должно быть, были невероятными исполнителями?


Ким Ендэ: Это были группы как Beatles. Были певцы как Boyz II Men, Тейлор Свифт и, как уже упоминалось, лучшие певцы, такие как Дрейк. Это невероятно, потому что трудно выпускать один хит за другим, и мы не можем говорить, что только песня No. 1 – это хит.


Ведущий: Правильно.


Ким Ендэ: Но вообще она и должна быть номером 1, разве нет? Вдобавок к этому, тайминг был идеальным.


Ведущий: Что вы имеете в виду под идеальным таймингом?


Ким Ендэ: Когда песня непрерывно занимает первую строчку, должна быть выпущена следующая песня, которая подвинет ее и поднимется на вершину, так? Тут много факторов, должны быть подходящие условия, поэтому я имею в виду, что популярность BTS просто потрясающая.


Ведущий: Уже одно это потрясает, но еще заметно то, что песни, которые боролись за вторую строчку, исполнены замечательными артистами.


Ким Ендэ: Есть поп-звезда по имени Оливия Родриго, которая в настоящее время очень заметна на американской поп-сцене, и она несколько недель, почти 7-8 недель, боролась с BTS за первое место. Также недавно великие звезды Джастин Бибер и Пост Малон почти одновременно выпустили новые песни. Поэтому, среди музыкальных экспертов были мысли вроде «Не знаю насчет ‘Butter’, но ‘Permission to Dance’ будет трудновато занять ее место».


Ведущий: Такое было?


Ким Ендэ: Были предположения. Но потом они, как говорится, «передали эстафету», чтобы показать, что они на это способны.


Ведущий: Я о многом хочу вас спросить, но первое, что за песня ‘Permission to Dance’?


Ким Ендэ: Название может показаться трудным, но “permission” означает «разрешение», так? Она называется «Разрешение танцевать», но в названии есть хитрость. Оно означает, что вам оно [разрешение] не нужно. Я думаю, его можно по-разному интерпретировать. По сути эту тему можно рассматривать как продолжение ‘Dynamite’, и это словно песня надежды для отчаявшихся людей в разгар пандемии COVID. Поэтому, особенно в случае с ‘Permission to Dance’, это песня, которая четко передает этот смысл, и в конце концов вы все и мы все можем свободно танцевать без этого самого разрешения.


Ведущий: Что вы можете танцевать.


Ким Ендэ: В некотором роде сам танец тоже может означать, что вы преодолеваете трудности, сбрасываете их и залечиваете свои разбитые чувства/сердце в с помощью танца.

Ведущий: Вам не нужно разрешение, чтобы танцевать.


Ким Ендэ: Да, в каком-то смысле мы все одинаковые. Этому же нас научила и пандемия. Мы не такие уж особенные. Вопреки большому бедствию есть такая идея. Думаю, песня отражает эти аспекты.


Ведущий: Такими темпами, например, к моменту «передачи эстафеты», мы можем сказать, что [BTS] уже стали центром главной музыкальной сцены США. Это очевидная оценка, не так ли?


Ким Ендэ: Поэтому и был создан чарт Hot 100. Hot 100 – это как индикатор, как барометр мейнстрима. Так что там с ним? В течение года, даже меньше года, в течение 10 месяцев, если точнее, они выпустили 5 песен No. 1. Последним артистом, который достиг подобного рекорда был Майкл Джексон, он выпустил 5 песен No. 1 за 9 месяцев. Поэтому, это второй рекорд в истории. Разве это уже не показывает, что BTS сейчас явно находятся в центре американской мейнстрим индустрии? Можете считать это символическим изображением.


Ведущий: Для людей, которые мало разбираются в музыке (включая меня), можете ли вы сказать, что они доросли до уровня Майкла Джексона?


Ким Ендэ: В настоящий момент среди моих знакомых или других людей в Америке нет ни одного человека, который бы не знал BTS, неважно, нравятся ли они им или нет.


Ведущий: Они приближаются к уровню the Beatles?


Ким Ендэ: Рассматриваете ли вы это исключительно в контексте популярности либо же в контексте мощной поддержки фандома, нет никаких сомнений, что они – группа, которая достигла топ-уровня.


Ведущий: Если это так, даже не учитывая американский рынок, хотя американский рынок доминирует на мировом рынке, можно ли сказать, что они – исполнители No. 1 в мире, даже если это прозвучит как клише?


Ким Ендэ: Популярность в Америке не означает, что они популярны только там. Будь то Южная Америка или Европа, они достигают схожих результатов и в других странах, но мы указываем США как самый важный рынок, как образцовый рынок популярной музыка. По факту, это можно сравнить с высшей лигой или другими видами спорта, и не будет неверным утверждать такого же о первом месте в Америке, которая имеет самое большое влияние в поп-культуре. Поэтому, конечно, они зарабатывают себе популярность в качестве лучших в мире.


Ведущий: Конечно, они одни из первых в Европе и других странах, но каковы их показатели там?


Ким Ендэ: В чарте Великобритании их лучшим результатом была вторая строчка. Однако, некоторые утверждают, что британский чарт более консервативен, чем американский.


Ведущий: И они также позже [замечают новые песни]?


Ким Ендэ: Не то, чтобы они опаздывали, просто их чарт более расположен к местным артистам. В любом случае, они достигли рекода, заняв там вторую строчку, и во многих других странах они продолжают свой марш по захвату первого места.


Ведущий: Это невероятно. Я вас уже об этом спрашивал ранее, но не могу не спросить вновь. В чем их сила?


Ким Ендэ: Если сравнивать с политикой, есть основательная группа поддержки. И эта группа поддержки сильна в убеждении окружающих и распространяет информацию о них среди людей, которым это может быть интересно, не так ли? Стоит ли говорить, что популярность BTS основана на их шарме, и также на поддержке людей, которые первыми о них узнали, и эта популярность постепенно пробиралась с самых низов и достигала людей вокруг них? Это естественно. Поэтому это так трудно сломать. Это, а также высокий уровень концентрации, необходимый для достижения такого рекорда за короткий период времени, выделяет BTS среди просто очень популярных певцов.


Ведущий: Можно ли интерпретировать эти слова как то, что преданность группы поддержки сильнее и прочнее?


Ким Ендэ: Да. Можно так сказать, в «популярной музыке» практически все работают для достижения именно этого. Разве всем не хотелось бы этого? В скольких фанатах я могу быть уверен, что они точно будут постоянно поддерживать мою музыку? Дело в том, что не так много групп в каждой эре могут достичь этого. Но эта эра, могу я назвать ее эрой 2020-х? Можно утверждать, что BTS – самые несравненные/непревзойденные музыканты этой эры.


Ведущий: Вдобавок к моему предыдущему вопросу, какова причина формирования этой прочной поддерживающей базы?

Ким Ендэ: Думаю, причин несколько. Одной из них может быть человеческое (имеется в виду их открытость и человечность) очарование. Очарованием может быть наша идеальность в чем-то, или, наоброт, неидеальность, или она может быть в нашей силе, но также и в слабости, верно? Очарование BTS в том, что они кажутся неидеальными, живыми людьми, и этот шарм заставляет фанатов желать заполнить эти пробелы и защитить их. Также с самого начала BTS называли аутсайдерами. Так как они начинали с позиции слабых как в Корее, так и в мире, уровень вовлеченности фанатов? Их преданность? Можно сказать, что такие вещи, как их любовь к BTS, выделяет их, если сравнивать с чувствами, которые вы испытываете к группам, которые были суперзвездами с самого начала. И помимо их музыки, я считаю эту человечность и их отношения с фанатами важными причинами.


Ведущий: Но есть BTS как единая группа, а есть отдельные участники BTS. «Оттенки» их шарма будут отличаться? Как думаете?


Ким Ендэ: Забавное замечание. Можно сказать, что в BTS всё, что заставляет людей любить их, содержится внутри. Это может быть как интеллектуальная сторона, так и некая изысканность.


Ведущий: Кого вы имели в виду, говоря об изысканности?


Ким Ендэ: Не скажу, кого. Есть еще эмоциональная сторона. Эти вещи дают разным людям разные причины, чтобы любить их. К тому же сама их музыка очень разная. От очень сильной музыки, до музыки, под которую можно повеселиться, как ‘Permission to Dance’. Из-за того, что у них такой широкий спектр, их трудно не любить. Потому что у вас найдётся причина их полюбить. Думаю, поэтому они так популярны по всему миру.


Ведущий: Чуть ранее вы упомянули, что у них сильная фанатская база потому что они начинали с самых низов и сегодня достигли этой точки. Но потом вы сказали, что это также из-за того, что они не идеальны/что есть пустота, которую нужно заполнить. Они связаны или это разные вещи?


Ким Ендэ: На самом деле, они похожи. Когда я говорю, что им чего-то не достаёт, я не имею в виду, что им не достаёт таланта. Когда ты суперзвезда, некоторые вещи можно контролировать с помощью больших денег или силы. Но в случае с группой BTS, когда они начинали, у них почти ничего этого не было. Из-за этого у фанатов с самого начала сложилась установка «Мы должны защищать их. Они группа, которая проходит этот путь вместе с нами». И в каком-то смысле это стало лишь сильнее в процессе постоянного обмена этой установкой друг с другом через музыку. В музыке BTS всегда есть то, что можно интерпретировать как сообщение для из фанатов, и откровенно говоря, если сейчас они скажут, что вот сообщение для их фанатов, это не будет послание лишь для небольшой группы людей. У них ведь миллионы, десятки миллионов фанатов по всему миру, верно? Так что ‘Permission to Dance’ может быть интерпретирована с одой стороны как послание послание для фанатов, но также ее можно рассматривать как позитивное послание для людей во всем мире и для фанатов как их представителей.


Ведущий: Если это так, то должны были быть определенные трудности из-за текущей ситуации с пандемией, но, кажется, сама ситуация не стала барьером для успехов BTS.


Ким Ендэ: Вообще это большой удар, потому что основной доход и поддержание репутации артиста происходит во время туров и на концертах. Но так как в текущей ситуации они не могут проводить концерты, их заменили на такие вещи как онлайн концерты и выпуск песен, дарящих надежду людям во всем мире, стоящих спина к спине в центре этого кризиса, пандемии. Это можно рассматривать как двойной шах. Могу описать эту ситуацию как убийство двух зайцев одним выстрелом.


Ведущий: Мне ещё о многом хочется вас спросить, но наше время подходит к концу. Я задам больше вопросов позже на YouTube.


Ведущий: Хорошо.
Ведущий: На этом все. Увидимся позже.


Ким Ендэ: Спасибо.


cr wazzupbighit, btsbaragi_jk

@Bangtan_fans