September 19, 2022

Вопросы и ответы с пресс-конференции Уэмбли

Лондон — BTS дали историческое выступление на стадионе Уэмбли, став первой южнокорейской группой, выступившей в этом культовом месте.

В преддверии шоу семеро участников группы — RМ, j-hope, Джин, Suga, Чимин, Чонгук и V — встретились с журналистами, чтобы ответить на вопросы об их дебюте на Уэмбли, продолжающемся мировом турне по стадионам, совместных проектах группы, карьере и мысли о том, что их называют Битлз 21 века.

Вопрос: Как вы относитесь к выступлению на стадионе Уэмбли?

V: Я благодарен иметь шанс выступить на стадионе Уэмбли. У нас появилась возможность выступать здесь не один день, а два дня. Я постараюсь не нервничать и сделаю все, что в моих силах.

Suga: Для меня большая честь встречаться с таким количеством репортеров на стадионе Уэмбли. Это захватывающий опыт. Я очень нервничаю, потому что наше выступление на Уэмбли будет транслироваться в прямом эфире.  Спасибо, что пришли, и, пожалуйста, наслаждайтесь концертом.

Джин: Спасибо, что приехали в Великобританию. Многие популярные музыканты родом из Великобритании, и для меня большая честь выступать в этой стране. Мы приложим к этому все усилия.

Чонгук: Изначально мы планировали один концерт в Лондоне. Но благодаря Арми и вашей поддержке мы добавили еще одну дату. Мы сделаем все возможное на сцене в обмен на вашу любовь и поддержку. Это выступление будет транслироваться в прямом эфире по всему миру. Надеюсь, всем понравится наш концерт.

Чимин: Спасибо, всем журналистам что пришли. В прошлом году мы впервые отправились в тур по Европе, и для нас большая честь дать этот концерт на стадионе. Не только Уэмбли, но и весь наш тур знаменует собой начало долгого пути. Поэтому я хотел бы поблагодарить всех фанатов, которые дали нам эту возможность.

j-hope: Я j-hope, а также надежда журналистов. Наконец-то мы добрались до стадиона Уэмбли, где все ждали нас с нетерпением. Мы действительно польщены и благодарны нашим фанатам. Как артисты, которые любят выступать, мы будем наслаждаться этим и сделаем все от нас возможное. Мы создадим историю BTS в этом знаменитом месте.

RM: Для меня большая честь сделать что-то в этом историческом и символическом месте. Многие сотрудники нашей компании, репортеры и, конечно же, любовь и интерес наших фанатов сделали сегодняшний день возможным. Мы сделаем все возможное, зная, что нам очень повезло.

Прежде чем начать нашу пресс-конференцию, мы хотим выразить наши искренние соболезнования жертвам недавнего крушения парома в Венгрии и их семьям.

Вопрос: BTS недавно отдали дань уважения Битлз в шоу со Стивеном Колбертом. Как вы относитесь к шоу и к выступлению в стране Битлз?

j-hope: Я чувствую что это огромная честь. У нас была возможность воспроизвести выступление Битлз для шоу, и это была большая честь, потому что Битлз — артисты, которые мне очень нравятся.

Что касается BTS, мы хотели бы показать истинные цвета BTS через нашу музыку и нашу историю. В Великобритании мы хотим показать больше своих сторон.  Уэмбли — большое историческое место, и мы с нетерпением ждали этого концерта. Мы хотели бы вернуться с большим достижением позади нас.  Пожалуйста, наслаждайтесь сегодняшним выступлением.

Вопрос: Есть ли какая-нибудь британская группа, с которой вы хотели бы сотрудничать?

V: Я давно люблю Coldplay и всегда с удовольствием слушаю их музыку. Мы включили их песни, когда сели в машину в Великобритании. В прошлом у меня была возможность побывать на концерте Coldplay. Если будет возможность, я хотел бы с ними сотрудничать.

: Они приехали в Корею много лет назад, и j-hope и я пошли на концерт. Мы видели Криса Мартина и других участников группы, и это было прекрасное воспоминание. Я думаю, все любят Coldplay. Кроме того, для меня было бы большой честью сотрудничать с Полом Маккартни.

Вопрос: Почему вы решили транслировать концерт на стадионе Уэмбли в прямом эфире?

Suga: Уэмбли имеет огромное значение. У артистов, есть сцены о которых они мечтают. С самого детства, когда я смотрел на Queen, я мечтал выступить здесь. Я не мог уснуть прошлой ночью, думая, что выступаю на Уэмбли. Думаю, многим фанатам, которые посмотрят прямую трансляцию, она понравится.

Вопрос: Как много вы внесли в сет-лист этого концерта?

Suga: Сет-лист сильно изменился, так как мы продолжали вносить изменения с нашей компанией. Поскольку мы выбрали концерт на стадионе, мы хотели сделать его больше похожим на фестиваль, чем на концерт.

Чонгук: Об эффектах мы много говорили. У нас было немного времени между концертом Love Yourself и концертом Love Yourself: Speak Yourself. Мы старались изо всех сил и много обсуждали, как показать разные стороны группы.

Джин: Чтобы создать атмосферу фестиваля, мы включили в сет-лист много интересных песен. После долгих дискуссий мы просмотрели все песни и приняли решение.

Вопрос: Раньше вы говорили, что все вокруг BTS движется так быстро, что иногда это было слишком. Сейчас, в 2019 году, вы самая большая поп-группа в мире. Как вы работаете над творчеством, когда ваш график настолько сумасшедший?

: Это очень большой и важный вопрос одновременно. Это о том, как мы собираемся выжить и как мы сталкиваемся с нашим собственным существованием. Многие репортеры спрашивают нас, как мы справляемся с трудностями и преодолеваем их… и все, что связано с группой. Я всегда отвечаю, что ничего не поделаешь. Мы просто должны дружить со своими тенями. Иногда это слишком много и слишком сложно для нас. Чтобы жить и выживать как артисты и как люди, которые пытаются любить себя больше, нам нужно подружиться со своими тенями.

У нас есть свои способы сохранять креативность. Лично я люблю ходить в парк, смотреть на деревья, смотреть на воду, люблю ходить по магазинам, люблю ходить в музеи. Наш новый альбом называется Persona. Моя личность — RМ, а другая моя личность — Ким Намджун, обычный 25-летний парень из Кореи. Мы должны сохранить эти личности.

Вопрос: По сравнению с вашими предыдущими концертами на стадионах в США и Бразилии, вы делаете что-то особенное на Уэмбли?

Чонгук: Что касается постановки и выступлений, мы продолжим делать то, что делали. Наши разговоры или темы для разговора во время концерта меняются в зависимости от места проведения.

j-hope: Мы впервые транслируем концерт в прямом эфире, поэтому мы хотим максимально передать волнение Уэмбли, чтобы больше наших Арми могли насладиться концертом.

RM: Я не знаю, сколько людей его посмотрят. Но прямая трансляция концерта по всему миру — это очень важный опыт, который бывает раз в жизни. Мы очень воодушевлены этим.

Вопрос: Сегодня у вас был саундчек. Каково было ходить по стадиону Уэмбли, когда он был пуст?

Чимин: Это похоже на то, что мы чувствовали, когда отправились в тур по стадионам. Мы говорили: "Вау, мы должны выступить в таком большом зале перед таким количеством людей!" Но во время нашего тура больше всего меня волновало то, что фанаты заполняли места. Я хочу увидеть заполненные места на Уэмбли, месте, где мы всегда мечтали выступить.

Suga: Это потрясающе, потому что я видел стадион Уэмбли только по телевизору. До недавнего времени здесь играл Tottenham Hotspur. Это было просто потрясающе.

RM: Сидячие места на Уэмбли, в частности, все в красном цвете, и это действительно красиво.

Вопрос: Вы установили очередной рекорд, выступив на Уэмбли. О каком будущем мечтают BTS?

Чимин: Я не хочу ограничиваться только записями. После тура Love Yourself… я задавался вопросом, как долго мы сможем продолжать выступать в таком духе. Не знаю, как долго, но я хочу продолжать делиться хорошей музыкой и синергией с людьми, которые уже давно болеют за нас.

Джин: Мое личное желание — сделать шоу для многих людей, без ограничений по аудитории. Потому что количество мест всегда ограничено.

j-hope: Здоровье — это то, что приходит на ум. Я буду хорошо заботиться о своем теле и оставаться здоровым. Потому что мне нужно быть здоровым, чтобы продолжать работать и видеться с нашими фанатами в течение долгого времени.

V: У нас запланированы встречи с фанатами в Корее, в Пусане и Сеуле. Мы хотим покорить сердца Арми, которые ждали нас, показав отличные выступления.

Вопрос: Как вы относитесь к тому, что вас сравнивают с Битлз? Ваши костюмы также напоминают мне о группе. Мировые СМИ называют BTS Битлз 21 века. Что вы думаете об этом?

Suga: Мы похожи? Спасибо.

RM: Мы носили костюмы Тома Брауна.

Suga: Я не знаю, носили ли Битлз одежду Тома Брауна. Но для меня большая честь называться Битлз 21 века. В то же время, называться так немного давит. Мы BTS. Мы хотим быть BTS 21 века.

: Все популярные бойз-бэнды в истории музыки всегда сравнивали с Битлз. Я думаю, будет справедливо сказать, что Битлз оказали влияние на многих музыкантов. В США нам посчастливилось отдать дань уважения Битлз во время Позднего шоу со Стивеном Колбертом. Мы были очень благодарны за то, что нас так назвали, и это заставляет нас чувствовать, что у нас все хорошо. Это честь.


Источник Kpop Herald

Перевод Lena_ThV

@Bangtan_fans