October 8

Перевод трека BTS — Skit: Circle Room Talk

• Кредиты: Pdogg, РМ, Джин, Шуга, Джей-Хоуп, Чимин, Ви, Чонгук
• Перевод названия: «Сценка: разговоры в школьном кружке»

Spotify
Apple Music

«Скит» в хип-хопе — это короткий монолог исполнителя, подводящий к концепции следующей песни или развивающий предыдущую на альбоме. Само слово «skit» переводится как «пародия», «скетч», «сценка» или «зарисовка».

«Skit: Circle Room Talk» была первой зарисовкой BTS, которая вошла в первый мини-альбом «2 Cool 4 Skool». В скетче парни захотели пропустить школьные занятия. Встретившись в своём хип-хоп клубе, они болтали о своих детских мечтах и представлениях о будущем, пока не попались учителю, которого изобразил Pdogg.

Школьные клубы в Южной Корее играют важную роль в жизни школьников. В большинстве корейских школ есть широкий выбор клубов, которые охватывают различные области, такие как спорт, искусство, науку, музыку, литературу и многое другое. Школьники могут выбрать в качестве дополнительной деятельности уже существующие клубы, либо создать свой (с разрешения учителей и директора). Клубы нацелены на то, чтобы дать ученикам возможность развивать свои интересы и таланты, а также общаться со сверстниками и учителями, но так как клубы возглавляются учителями и старшеклассниками, ни о какой самодеятельности и свободы мысли не может идти и речи.

Epik High — южнокорейская попеременная хип-хоп группа, состоящая из трех участников: Tablo (타블로), Mithra Jin (미쓰라 진) и DJ Tukutz (DJ 투컷). Это трио очень значимо для BTS, особенно для РМ’а и Шуги, потому что именно песня Epik High «FLY» была тем самым треком, который побудил их заняться рэпом. Остальные участники BTS также дружат с Epik High и нередко поддерживают друг друга в музыкальной деятельности.

РМ: Когда-то это был прям мегахит!

Ви: Эй, да это ж было всего-то в 2006 году, а не сто лет назад!

РМ: ну, так-то «Fly» и по сей день пушка.

Джей-Хоуп: О да, крутецкий трек.

РМ: И клип был прям топовый, для того времени так вообще.

Шуга: Я даже белую рубашку с красным галстуком носил, косил под них!

*прозвенел школьный звонок*

Джей-Хоуп: Я тож~

РМ: И я! Мне кажется…

Ви: Хён, я вообще не могу представить тебя в таком стиле.

Чимин: (хихикает)

РМ: Чё, почему?

Джин: Эй-эй, первый звонок прозвенел, идёмте.

Джей-Хоуп: Не…

Джин: Давайте-давайте…

Джей-Хоуп: Ну и чё, это ж первый, чё подрываться-то?

Чимин: Ты чего, хён?

Джей-Хоуп: Да достало, может, прогуляем?

Ви: О, а тут становится жарковато.

Джей-Хоуп: Го-го-го!

Ви: Я за!

Джей-Хоуп: Не, реально, давайте забьём сегодня на занятия.

Все: (садятся на место, все согласились прогулять)

Шуга: Так, и чего? Ты что-то про Epik High говорил.

РМ: Да, про то, что я ж начал рэповать чуть ли не сразу после релиза «Fly».

Шуга: Ну, так-то Шуга-ним тоже! Мне кажется, я тогда и начал писать первые тексты. (Прим.: 님 — иронично-величительное «господин» в третьем лице).

РМ: Бож, мы все как из одного инкубатора.

Джей-Хоуп: Да мы ж все плюс-минус одного возраста тогда были.

РМ: Реально?

Джей-Хоуп: Ну так да~

РМ: Хоби, а ты чё делала, когда «Fly» вышла?

Джей-Хоуп: А я по танцам упоролся ещё раньше, чем вы по рэпу.

Чимин: Точнее и не скажешь.

Ви: Ты у нас, выходит, прирождённый танцор?

Джей-Хоуп: Типа того. Чимин тоже, да ведь?

Чимин: Эй! А кто-нибудь из вас хотел бы научиться контемпу? (Прим.: Контемп (сокращение от контемпорари) — это современный сценический танец)

Шуга и Ви: … Ой не-е.

Чимин: (задыхается от смеха)

Ви: Ой, да ну тебя.

Джей-Хоуп: Чёт нет тут фанатов балета! (Прим.: подкалывает Чимина, так как тот учился контемпу, а не хип-хопу или уличным танцам. Напоминаем: они сейчас сидят все вместе как «кружок по хоп-хопу»)

Ви: Не-не-не, даже не предлагай, отстань.

Чимин: Ну хоть кто-нибудь...

Шуга: Не-не-не, всё, уйди!

РМ: Что за неловкая тишина?

Чимин: Ты о чём?

РМ: Да вы все как воды в рот набрали резко.

Чимин: Да мы меньше секунды молчали! (ржёт)

Шуга: Тэхён-и, Тэхён-и, а ты о чём мечтал, чем занимался?

Ви: Я 3 года играл на саксофоне.

Шуга: Больше не играешь? Почему?

Ви: Ну...

Чимин: Саксофон?

Ви: Губы болели...

Все: (звонко смеются)

Шуга: А, губы, значит, болели, да? Ну-ну~

Джей-Хоуп: Что ты им делал вообще?

РМ: Это звучит очень двусмысленно…

Ви: Да во рту пересыхало, чё вы…

РМ: Ладно.

Шуга: Видать, сильно пересыхало. Ви: Ага. Чимин: Не, ну это-то серьёзная причина бросить… РМ: Аж сердце кольнуло за тебя, бро~

Шуга: Джин-хён, а ты чего? О чём мечтал?

Джин: Да ни о чём таком толком. Я думал, что просто стану как мой отец — буду вставать в 7 утра, иди на работу, а в 6 вечера возвращаться домой и есть ужин, который приготовила жена.

Джей-Хоуп: А, типа… Жить обычной жизнью.

Ви: О, это прям...

РМ: Думаю, в простоте и заключается настоящее счастье.

Джин: Ага... Самый нерисковый вариант.

Джей-Хоуп: Это тоже неплохо.

РМ: И родители такие наверняка: «А нифига тебе хип-хоп-то тогда»?

Джин: Да!

РМ: Отец сказал тогда мне ещё «Типичное равно практичное».

Ви: Чё?

Чимин: «Сынок, ты что, уходишь в хип-хоп»? (смеётся)

РМ: А?

Чимин: «Что случилось? Почему?»

Джей-Хоуп: Разбил бате сердце. Не сын, а золото просто.

РМ: Так, а ну не ржать над моим батей! (смеётся)

Чимин: Всё, хён, уходишь из хип-хопа за стабильностью? (смеётся)

РМ: Харэ угарать!

Шуга: Чонгук-а!

Чонгук: Я? Чего-чего?

РМ: Ты-ты~

Шуга: Чонгук-а, а ты чего? О чём мечтал раньше?

Чонгук: Я? Хах… Да я как-то не помню уже даже.

*Стук в дверь*

Pdogg aka учитель: Ах вы засранцы! Уроки прогуливать удумали? Я ваш этот хип-хоп клуб разгоню и —

Чонгук: Сонсэнним, да мы ж пулей до класса…

Pdogg: Расформирую ваш кружок дегенератов, будете знать!

Чонгук: Мы уже уходим! Мы…

Pdogg: Пошевеливайтесь! Совсем от рук отбились!

Чонгук: Уходим-уходим.

Ви: Ах, сонсэнним, ну чего вы…

РМ: Всё-всё, уходим.

Джей-Хоуп: Простите, мы уже уходим.

Джин: Пойдёмте.

Прим.: Отношение учителей к ученикам в школах в Южной Корее традиционно характеризуется высоким уровнем строгости и дисциплины. Учителя в Южной Корее считаются авторитетными фигурами, и от них ожидается, что они будут строго контролировать поведение учеников и обеспечивать соблюдение дисциплины в классе. Этот подход к образованию основан на конфуцианских ценностях, которые подчёркивают важность порядка и иерархии. В Южной Корее учителя считаются наставниками, которые должны помогать ученикам стать успешными людьми. Они несут ответственность за обучение и воспитание учеников, а также за их общее развитие.

Нередко можно встретить в дорамах и К-кино то, как учителя позволяют себе повышать голос, сквернословить или поднимать руку на учеников. Да, учителя в Южной Корее до недавнего времени могли поднимать руку на учеников. Телесные наказания были разрешены в южнокорейских школах до 2011 года, когда был принят закон, запрещающий их использование. Однако даже после запрета телесных наказаний некоторые учителя все еще используют другие формы физического воздействия, такие как шлепки или пощечины.

Что же касается сквернословия, то это также довольно распространенная практика в корейских школах. Учителя часто используют грубый язык, чтобы наказать учеников или подчеркнуть свою власть. Однако в последние годы наблюдается тенденция к снижению использования сквернословия учителями.
В оригинале Pdogg действительно ругнулся, назвав ребят «С*кины дети!», когда поймал их за прогулом. Для русского перевода переводчиком был выбран более смягчённый вариант.

ВАЖНО!: Это не дословный перевод, а адаптированный под русского читателя. Бантан здесь школьники-подростки и обращения, как и в целом фразы, были переведены на юношеский манер и не носят оскорбительного характера.

Перевела: Roni из BangTan Today

Дисклеймер: Данный перевод выполнен в художественной форме и представляет собой литературное осмысление оригинальной лирики, а не дословную подстрочную передачу. Его цель — передать эмоциональную атмосферу, стиль, поэтику и культурные отсылки песни так, как они могут быть восприняты русскоязычным слушателем. Фразы, содержащие сленг, метафоры, грамматические особенности корейского языка, а также культурные или религиозные термины, интерпретированы с учётом контекста и разъяснены в примечаниях. Перевод включает элементы толкования, чтобы вы могли глубже понять как текст, так и внутренний мир BTS.

Наши соц.сети:
Telegram
VK

Ранний доступ к видеопереводам и авторским статьям, а также розыгрыши и добровольная возможность поддержать нас:
в Telegram
в VK