September 14, 2023

Под зеленым светом: во снах. Глава 7

Перевод: Томатный комсомолец

Поблагодарить переводчика за труд: https://www.donationalerts.com/r/barbadang

Задумчиво чешет подбородок

— Юнь Фат.

— Да.

— Я очень больно бью?

— …
— …

— Кулак хёна…

— У хёна очень тяжелый кулак.

— Почему вы спрашиваете?

— Проехали. Просто доложите обстановку.

— Он несколько дней не выходил из студии, а сегодня пошел в универ.

— После занятий он пошел на вечеринку в доме однокурсника.

— На вечеринку? Пацан-то?

— Ведет себя прям на свой возраст.

— Мы будем следить за ним, так что не волнуйтесь.

— Не беспокоиться…о нем.

— Уверен? На 99% чистый?

— Ух, ты. Без приколов. Хорошая работа!

— Мэттью…

— Ты…Почему ты здесь?

— Долго ждал?

— Ждать больше не нужно.

— ...Должно быть, тебе больно.

— Почему ты вдруг стал таким?

— Я думал, ты больше ко мне не прикоснешься.

— Это невозможно.

— Я знаю, о чем ты думаешь.

— Как я могу облегчить твой гнев? Хочешь я тебе попозирую, скульптор?

— Почему ты не отвечаешь? Или ты хочешь, чтобы я трахал тебя, пока не потеряю сознание?

Вы... Потрясли меня своей похотливостью.
Когда вы устаете от этого, то просто отталкиваете и забываете.

Я знаю, что это в моей голове.

Я понимаю это разумом, но каждый раз поддаюсь искушению

— Мэттью…

— Мэттью…

— Давай, просто вставь его, хорошо?

— Этот парень больной!?

— Да хенним, пока ничего не произошло.

— Эй, за ним!

Наркотик создает иллюзию того, что я хотел увидеть, поэтому конечно все было черным. Побочный эффект - потеря памяти, я теперь даже руки не могу поднять.

Эй, как тебя зовут? Забудешь все воспоминания. Интересует? Это Монти-монти.

Это были слова, которые я хотел услышать.

Я знаю, что это ложь...

Я хотел услышать, как он это скажет.

— Эй, ты в порядке?

— Кстати, не кажется ли вам этот молодой человек знакомым?