Неуслышанный крик и огонь Торы
Рабби Хаим-Михаэль-Дов Вайсмандель (5664 – 5718 /1903 – 1957/ гг.) – выдающийся исследователь Торы, руководитель нью-йоркской ешивы Нитра.
В годы перед Второй мировой войной был одним из ведущих преподавателей ешивы словацкого города Нитры, возглавляемой его тестем, равом Унгаром
Рав Вайсмандель — фигура, в которой удивительным образом сочетались глубочайшая ученость и беспримерный героизм. Он был и рош-ешивой и признанным экспертом по древним еврейским рукописям, и одним из ключевых организаторов спасения евреев Европы во время Холокоста, чьи трагические призывы часто оставались неуслышанными. Его жизнь — это история невероятной страсти к Торе и самоотверженной борьбы за каждую еврейскую душу в самый мрачный период истории.
Михаэль Дов Вайсмандель родился 4-го Мархешвана 5664 года (1903) в городе Дебрецен, Венгрия. Вскоре его семья переехала в Тырнау. Этот город имел древнюю еврейскую историю. До войны еврейская община Тырнау насчитывала около четырехсот семей, большинство из которых были ортодоксальными. Отец Михаэля, реб Йосеф, был там шохетом (резником).
Реб Йосеф Вайсмандель был образцом благочестия, что стало определяющим фактором в воспитании сына. У Михаэля было два брата и две сестры, но он был старшим. В зрелые годы рав Вайсмандель всегда говорил об отце с глубокой любовью и уважением. Известно, что его отец был необыкновенно педантичен в молитве «Тикун Хацот». Однажды рав Вайсмандель вспоминал, как отец, видя спящих сыновей, плакал и молился, чтобы ему было дано удостоиться благочестивых и ученых сыновей.
Ученые способности рава Вайсманделя были поистине исключительными. Он был признанным экспертом в расшифровке древних рукописей и часто сравнивал печатные тексты с их первоисточниками.
В 1930-х годах рав Вайсмандель трижды ездил в Оксфорд, Англия, для работы в знаменитой коллекции еврейских рукописей Бодлианской библиотеки. Он пользовался огромным уважением среди сотрудников, в том числе и у главного библиотекаря. Однажды в библиотеку поступила древняя рукопись, которую местные ученые ошибочно приписали неверному автору. Рав Вайсмандель раскрыл истинного автора, что принесло ему исключительные привилегии: ему разрешали пользоваться помещениями библиотеки даже в нерабочие часы.
Во время своих визитов он записывал варианты прочтения текстов и сотни неопубликованных раввинских респонсов (ответов), которые планировал издать.
В Оксфорде он познакомился с нееврейским ученым, обладавшим феноменальными знаниями Талмуда — тот мог цитировать целые трактаты по памяти. Рав Вайсмандель был впечатлен, но всегда подчеркивал, что эти знания, хотя и поразительные, были искусственными. Он считал, что для истинного понимания Торы человек должен чувствовать ее духовность и внутренний смысл.
Одной из главных целей его оксфордских исследований была подготовка нового, третьего, издания талмудического комментария «Сефер Кикайон де-Йона» рава XVI века Йоны Теомима (учителя великого коментатора Шульхан арух, Шаха).
С невероятной самоотдачей Вайсмандель погрузился в работу: за менее чем год он просмотрел пятнадцать трактатов Талмуда, входящих в книгу. В этот период он спал очень мало, часто не доходя до постели.
Издание вышло в свет с его заметками и исправлениями. Но самым ценным дополнением стала публикация примечаний к разделу «Шулхан Аруха» «Эвен ха-Эзер», основанных на неопубликованной рукописи того же автора, которую он обнаружил в Бодлианской библиотеке. Вероятно, обнаружение именно этой редкой рукописи было одной из центральных причин его поездок в Англию.
В этот период он занимался изучением буквенных кодов, скрытых в тексте Пятикнижия. К этим исследованиям его привели отдельные высказывания и намеки, содержащиеся в книгах кабалистов прошлых веков. Так, например, величайший кодификатор и знаток сокровенного учения р. Моше Исерлис из Кракова (Рамо) сравнивал структуру книг Пятикнижия с храмовой менорой. Размышляя над этим уподоблением, р. Вайсмандель обнаружил целый ряд удивительных закономерностей. Оказалось, что если отсчитать сорок девять знаков от буквы «тав», завершающей первое в Торе слово «Берешит» (В начале), то пятидесятой будет буква «вав». После следующих сорока девяти букв – пятидесятой окажется «рейш», а при дальнейшем подобном отсчете – пятидесятой будет буква «хей». Вместе буквы «тав», «вав», «рейш» и «хей» составляют слово «Тора». И точно так же в конце книги Берешит: если отсчитывать по сорок девять знаков, начиная от буквы «тав», завершающей слово «ве-зот» («и вот», Берешит 49:28), то пятидесятые буквы – «вав», «рейш» и «хей» – вновь сложатся в слово «Тора».
Во второй книге Пятикнижия получился тот же результат: в начале книги при отсчете от буквы «тав», завершающей слово «Шмот» (Имена), и в конце книги при отсчете от буквы «тав» в слове «тхелет» (голубая шерсть; Шмот 39:8). В третьей книге «Ваикра» – в ее центральной по расположению главе «Кдошим» – р. Вайсмандель обнаружил закодированное точно таким же способом непроизносимое четырехбуквенное имя Всевышнего. Коды в двух последних книгах, «Бемидбар» и «Дварим», оказались «зеркальными» – подобно тому, как одни «ветви» меноры зеркально отражают другие. В этих книгах – и в начале, и в конце – слово «Тора» было зашифровано с помощью того же кода, но с обратным порядком букв: «хей», «рейш», «вав», «тав» – как бы «ароТ».
Р. Вайсмандель знал также высказывание Виленского Гаона о том, что «все последующие события закодированы в Торе». По свидетельству учеников, Виленский Гаон мог указать, где именно в Торе закодированы имена каждого из великих еврейских мудрецов. Так, например, сохранилось его указание на то, что в стихе «Умножились Мои чудеса в стране Египетской» (Шмот 11:9) закодировано имя великого законоучителя р. Моше бен Маймона (Рамбама), жившего именно в Египте, – первые буквы слов этого стиха (ребот мофтай беэрец мицраим) составляют имя «Рамбам». Пользуясь уже проверенным методом, р. Вайсмандель обнаружил, что при последовательном отсчете сорока девяти букв от «мем» в слове «Моше», содержащемся в этом же стихе, пятидесятые буквы складываются в слово «Мишнэ» – первое слово из названия основного алахического труда Рамбама «Мишнэ Тора» (Повторение Торы). Код второго слова в этом названии – «Тора», начинался несколько стихов спустя с буквы «тав» в слове «ото» (его) (Шмот 12:11). Сосчитав количество букв, разделяющих коды первого и второго слова в этом названии, р. Вайсмандель был потрясен: расстояние составляло ровно шестьсот тринадцать букв – по числу заповедей Торы, кодифицированных Рамбамом. Более того, р. Вайсмандель отметил, что во всем этом отрывке повествуется о принесении пасхальной жертвы, которое совершалось в четырнадцатый день месяца нисан, – а именно этот день и был датой рождения Рамбама.
Вдохновленный всеми этими открытиями, р. Вайсмандель продолжил свои исследования. Для этой цели он записал текст Пятикнижия особым образом – на маленьких листках, на каждом из которых он разместил по десять строк, состоявших ровно из десяти букв. Таким образом, на каждом листике получалось по сто букв – два раза по пятьдесят, и благодаря такому расположению коды как бы проступали из-под привычного текста Торы.
Свои открытия р. Вайсмандель записал уже во время Второй мировой войны, когда он скрывался в тайном убежище. Впоследствии его ученики опубликовали эти рукописи, озаглавив книгу Торат хемед (Желанная Тора).
Р. Вайсмандель перешел в подполье вскоре после прихода гитлеровцев в Словакию.
Он создал подпольную группу, получившую название Квуцат а-авода (Рабочая группа). Эта организация проводила рискованные операции по спасению еврейских жизней не только в самой Братиславе, но и по всей Словакии.
Р. Вайсмандель сыграл одну из решающих ролей в оповещении правительств западных стран о преступлениях, совершаемых нацистами в отношении евреев. С того времени, как зимой 5702 /1942/ года началась массовая депортация словацких евреев, он скрывался в подземном убежище около Братиславы, сохраняя связи как с другими подпольщиками, так и с евреями легально живущими в гетто. Когда той же зимой в Братиславе появились первые беженцы из Польши, рассказавшие о массовом истреблении евреев в концлагерях и в варшавском гетто, р. Вайсмандель записал их свидетельства, а несколько месяцев спустя сумел переправить эти записи в нейтральную Швейцарию, представителям американского Ваад а-ацала (Комитета спасения). Это были первые сообщения о массовых убийствах, просочившиеся на Запад
Р. Вайсмандель надеялся, что, когда о преступлениях нацистов станет известно в свободном мире, страны-союзницы немедленно протянут евреям свою руку помощи. Но в игру вступили политические расчеты: руководители США и Англии опасались, что, если они вмешаются в войну на данном этапе, предприняв специальные меры по спасению еврейского населения, это только «будет лить воду на мельницу Гитлера, который с самого начала утверждал, что вся война и была затеяна по указке евреев» – в результате «будет подорван всенародный – и даже международный – консенсус относительно смысла и целей войны с гитлеризмом». Парадоксально, но такой же позиции придерживались и лидеры светских еврейских организаций – они боялись, что демократическим режимам не удастся мобилизовать народ на войну – «ведь не каждая английская или американская мать согласится, чтобы ее сын рисковал своей жизнью «ради каких-то евреев». Лишь в начале зимы нового 5703 /1942/ года правительства Советского Союза, США и Великобритании все же выступили с совместной декларацией, в которой предупреждали руководителей Рейха об ответственности «за запланированное истребление евреев» – однако к этому времени большинство евреев Европы уже было уничтожено.
Приблизительно в то же время р. Вайсмандель писал из своего братиславского убежища в Землю Израиля, р. Моше Блою, возглавлявшему иерусалимское отделение организации Агудат Исраэль: «Ну, что я могу сказать – тридцать-сорок процентов всего еврейского народа уже убито. И, по великим нашим грехам, из мира изучающих Тору уничтожено восемьдесят-девяносто процентов. И знай, что вызволить даже одного человека отсюда, значит спасти его от уничтожения – страшного и жестокого. …Мы сейчас стараемся спасти, переправив в Венгрию, гаона и праведника из Белза (р. Аарона Рокеаха – Белзер Ребе), …и, возможно, также раввина Менахема Замбу (в те дни находился в варшавском гетто). Великая заповедь спасти оставшихся раввинов – выдающихся знатоков Торы и праведников» (Бесетер раам с.60).
В 5703 /1943/ году, убедившись, что на скорую помощь союзников рассчитывать не приходится, р. Вайсмандель приступил к осуществлению своего широкомасштабного плана по спасению сотен тысяч евреев, получившего кодовое название «Европа».
Через своих доверенных людей р. Вайсмандель вступил в контакт с эсэсовским генералом Дитером Висленицы, возглавлявшим нацистскую администрацию в Братиславе. Нацист принял крупную взятку, собранную евреями, и согласился приостановить отправку в лагеря смерти двадцати четырех тысяч евреев из различных районов Словакии. Ободренные успехом еврейские лидеры предложили Вислецини, имеющему доступ к главе СС Гиммлеру, прекратить уничтожение евреев Европы в обмен на «компенсацию» в два-три миллиона долларов. Для того, чтобы начать предметные переговоры с Гиммлером, который якобы был готов на контакты с представителями союзников, Вислецини потребовал задаток в двести тысяч долларов. И тогда р. Вайсмандель и его соратники обратились за помощью к самым богатым еврейским организациям – Всемирному Еврейскому Агентству (Сохнуту) и американскому Джойнту. Но реакция оказалась самой непредсказуемой: чиновники Джойнта обвинили «попрошаек из Восточной Европы» в том, что они «хитростью и обманом пытаются выманить деньги …из кармана у порядочных и наивных евреев Запада». Представители Сохнута также не проявили заинтересованности – причем, главным противником проекта был сионистский лидер Давид Бен-Гурион. «Мы должны понимать, – писал р. Вайсманделю швейцарский представитель Сохнута, – что все народы стран-союзниц щедро проливают свою кровь, и если мы не принесем своих жертв, то чем завоюем право присутствовать за столом переговоров при послевоенном переделе мира и требовать для себя Землю Израиля?! И поэтому с нашей стороны было бы глупостью – и даже наглостью – добиваться, чтобы гои, проливающие свою кровь на войне, позволили бы нам, ради спасения нашей крови, перевести деньги во вражескую страну! Нет, Земля Израиля будет куплена для нас только кровью – кровью всех еще оставшихся в Европе мужчин, женщин, стариков, и младенцев».
Позднее Сохнут все-таки выделил деньги на осуществление этой сделки – но к тому времени ситуация в нацистской верхушке изменилась, и Гиммлер направил своего адъютанта к генералу Вислецини с приказом прекратить переговоры с еврейскими представителями. Через генерала Вислецини р. Вайсманделю стало известно, что один из духовных руководителей мусульман Палестины, иерусалимский муфтий Хадж-Амин эль-Хусейни, убедил Гитлера и его ближайшее окружение довести уничтожение евреев Европы до конца – чтобы уцелевших «не смогли перевезти в Палестину». Впоследствии эту информацию подтвердил и куратор нацисткой программы «окончательного решения еврейского вопроса» Адольф Эйхман.
После того, как не удалось реализовать план «Европа», р. Вайсмандель бежал из Братиславы и достиг г. Будапешта, где евреи все еще находились в относительной безопасности.
Он перешел венгерскую границу по тайным горным тропам в Карпатах, воспользовавшись помощью профессиональных контрабандистов. Хотя Венгрия и являлась верным сателлитом гитлеровской Германии, части вермахта и СС там не размещались, и евреи продолжали свою обычную общинную жизнь. В их среде господствовала иллюзия, что их страна так и останется «одиноким островком избавления» в залитой кровью Европе. Обосновавшись в Будапеште, р. Вайсмандель помог переправиться на этот «островок избавления» многим беглецам из стран, оккупированных нацистами, – при проведении спасательных операций он сотрудничал с р. Йоэлем Тейтельбоймом (Сатмарским Ребе), возглавлявшим работу Ваад а-ацала (Комитета спасения) в венгерской Трансильвании. Одновременно р. Вайсмандель разрабатывал новый план: по каналам, установленным еще в Словакии, он возобновил контакты с Адольфом Эйхманом, а затем связал его с руководителями еврейской общины Будапешта, в частности, с высокопоставленным сионистским функционером доктором Исраэлем Кастнером, – на этот раз переговоры велись об обмене сотен тысяч еврейских узников концлагерей, обреченных на смерть в газовых камерах, на необходимые для Германии грузовики и тракторы-тягачи.
Весной 5704 /1944/ года Венгрию внезапно оккупировали части вермахта, и сразу же началось быстрое и планомерное уничтожение евреев этой страны.
С момента, когда началась высылка венгерских евреев в лагеря смерти – сначала из района карпатских гор, а затем и из других участков страны, р. Вайсмандель разослал по различным общинам сотни писем, в которых предупреждал: «Прячьтесь, оказывайте сопротивление и убегайте, но только не давайте поместить себя в гетто – потому что оттуда вас отправят на истребление».
Р. Вайсмандель также скрывался, но был схвачен и заключен в концентрационный лагерь Серед, а затем отправлен на «поезде смерти» в лагерь уничтожения Аушвиц (Освенцим).
По дороге он уговаривал своих спутников совершить побег, убеждая, что при этом некоторые смогут спастись – а в противном случае, погибнут все. Однако его спутники были парализованы страхом, и в конце концов, ему пришлось выпрыгнуть из поезда одному. Он вновь скрывался, продолжая деятельность по спасению других евреев.
В этот период р. Вайсмандель сумел передать на Запад карту концлагеря в Аушвице, составленную им по показаниям двух евреев, совершивших побег из этого лагеря. Р. Вайсмандель призывал союзников разбомбить газовые печи Аушвица и подъездные пути к нему – по его убеждению, это могло бы спасти жизни многих тысяч жертв, ведь в этих печах уничтожали до двенадцати тысяч евреев ежедневно. Но союзное командование, сославшись на технические причины отказалось от проведения такой операции. В последующий период самолеты союзников разбомбили множество военных и гражданских объектов в окрестностях Аушвица, но хотя бы один удар по газовым печам и подъездным путям к лагерю нанесен так и не был.
В конце войны, зимой 5705 /1944/ года, р. Вайсмандель был спасен на «поезде Кастнера».
В результате инициированной им сделки между Эйхманом и доктором Кастнером было переправлено в Швейцарию более полутора тысяч еврейских узников, и он был включен в этот список – в обмен нацисты получили партию грузового транспорта.
Потеряв в годы Катастрофы всю семью (жену и 5-х детей), рав Вайсмандель эмигрировал в США. Он создал в Нью-Йорке ешиву, назвав ее Нитра – в память о словацкой ешиве, в которой он преподавал до войны.
Рав Хаим-Михаэль-Дов Вайсмандель умер в 5718 /1957/ году.
В 5720 /1960/ году в Нью-Йорке вышла в свет его книга Мин а-мецар (Из теснины), в которой он подробно рассказал о своих попытках «приостановить» Катастрофу.
В 5743 /1983/ году редкой книгой р. Вайсманделя «Торат хемед», посвященной кодам Торы, заинтересовался иерусалимский математик, выходец из Риги, Элияу Рипс. Проверив все расчеты р. Вайсманделя на компьютере, он убедился в их абсолютной точности и решил продолжить исследования кодов Торы с применением вычислительной техники. В дальнейшем к его работе подключились израильский физик-экспериментатор Дорон Вицтум, доктор Александр Ротенберг, и другие ученые из США и Израиля. Результатам их исследований, развивающих открытия р. Вайсманделя, посвящена книга Дорона Вицтума «А-меймад а-носаф» (Дополнительное измерение). У этих открытий был и есть весомый вклад в возвращении к Торе многих евреев, т.к. они ясно демонстрируют, что Тора с Небес, и Письменная и Устная Тора едины. Сказали наши мудрецы, что по пути, по которому человек хочет идти, Всевышний ведет его. Рав Вайсмандель самоотверженно стремился спасти европейское еврейство и он удостоился, что его открытия спасли, буквально оживили из состояния духовной смерти многие тысячи евреев.
Из книги «Еврейские мудрецы» издательство «Швут ами» рав А-р Кац