April 14

Транскрипт УРОК 3 «Следующие 10 картин - значения» (11-20). Демосессия

Назад

[0:00] Speaker E: Давай прежде чем начнем, сначала всем расскажем, напомним, про что море.
И как раскладывается аббревиатура.
У нас M – это мечта, O – это опции, Rреальность, либо реальная причина, реальная проблема, и Э – это эмоции.
И мы используем море для входа в работу вначале.
Так, теперь, Полин, скажи, над чем думаешь, да, про что думаешь?

[0:34] Полина (Speaker A): У меня есть две мечты.
Обе связаны с коучингом.
Одна – стать ментором в академии.
Вторая – сменить специализацию коучинга и уйти в коучинг в теме секса.

[0:53] Speaker B: Окей.

[0:56] Speaker C: Почему это разные мечты, почему не одна?

[1:03] Speaker D: Ну, в принципе, это одна мечта.

[1:08] Speaker E: А как мы тогда можем ее выразить как одну?

[1:12] Полина (Speaker A): Ну, я тебе скажу, что я в пятницу работала с бадди.
Я думаю, надо Мише предложить еще направление секса сделать в академии.
И я хочу быть этим человеком.

[1:24] Speaker E: Окей.
Хочешь быть ментор-коучем по сексу?
Да.
Слушай, у тебя намного больше шансов стать ментор-коучем по сексу, потому что там пока что я не слышал про серьезную конкуренцию.
Еще у меня есть порноопыт, так что…
Так, ты знаешь, не выдавай нам сразу же все, а то мы не сможем войти в работу с картинкой.

[1:47] Полина (Speaker A): Сейчас не так поймут порноопыт.

[1:51] Speaker E: Окей.
Что это вообще, про что это?
Хочу стать ментор-коучем, хочу сфокусироваться в экспертизе на сексе.
Про что это для тебя?
Почему, например, это мечта, а не просто сказать завтра: «Вот я такая, и все»?

[2:11] Полина (Speaker A): Ну, потому что это про табуированность, мою теневую сторону, то, что было запрещено.
Это про то, что у меня нет специальных знаний.
Какие-то знания у меня есть, но широких специальных знаний нет.
Это про то, что я могу хотеть стать ментором в академии, но меня могут не взять.

[2:43] Speaker C: Я услышал…

[2:44] Speaker E: Что ты видишь какие-то преграды в виде табу.
Табу – это что значит, что люди на тебя посмотрят с той стороны, или что это значит?

[2:55] Полина (Speaker A): Нет, я имею в виду, что для меня тема сексуальности и секса, я выросла в такой среде, где это было табуировано, и лично на мне.
И проявлять там свою сексуальность или говорить об этом открыто – это не очень, ну, это табуировано.
И для меня нужно перейти какой-то рубеж, чтобы об этом говорить, начать об этом обучать.

[3:21] Speaker E: Это тому и равно кем?

[3:23] Полина (Speaker A): В моей голове.
Нет, еще моим папой, мамой, семьей.

[3:29] Speaker E: Хорошо.
Просто мне интересно, например, МКП-коуч в сексе звучит серьезно.
То есть тут…
Мне просто интересно, кто тот человек, кто может осудить твой разговор о сексе в твоей голове?

[3:53] Speaker C: Перед кем мы чувствуем это табу?

[3:59] Speaker D: Почему-то мне приходят мои родители, а в принципе никто.

[4:03] Speaker E: Окей, хорошо.
Так, значит, у нас было табу, у нас было, что могут не выбрать.
Что у нас еще было?

[4:12] Полина (Speaker A): Есть моя зона ответственности, я развиваюсь как коуч, есть решения академии, специфические знания.

[4:23] Speaker B: Что мне не хватает экспертизы?

[4:24] Speaker D: Да, не хватает экспертизы.

[4:26] Speaker C: Окей.

[4:30] Speaker E: Хорошо, и я правильно понимаю, что варианты, как собственно говоря, этого достичь, это приобретение экспертизы необходимой.
Как становиться ментором в академии?
Какой там путь?

[4:48] Полина (Speaker A): Как становиться ментором в академии?
У меня есть от моего личного коуча, как сказать, дорожка: нужно сдать сертификацию, попасть в школу жизни, попасть на менторскую программу, закончить менторскую программу и стать ментором.

[5:08] Speaker E: Окей, то есть там есть условно какие-то шаги, которые нужно сделать, правильно?

[5:13] Полина (Speaker A): Да, но еще нужно, чтобы…
Ну, я как кандидат подходила академии.

[5:20] Speaker E: Да, но это не то, что ты можешь контролировать.
То есть есть какие-то шаги, а дальше получится, не получится, да?
Окей, хорошо.
Вот сейчас, когда ты находишься в своей текущей точке, я предполагаю, что очень крутая жизнь – это ты ментор, ты много говоришь на тему секса, ты приобрела экспертизу, ты прошла все вот эти квалификации, которые необходимы, ты собой необыкновенно гордишься.
Когда ты думаешь о себе в будущем, да, вот сейчас, где ты, что ты испытываешь?

[6:02] Полина (Speaker A): Мне очень интересно.
Я уже записалась в июле на определенный курс.
Мне интересно, и я хочу это попробовать.

[6:18] Speaker B: Что может вообще помешать пойти этим путем?

[6:24] Speaker D: Сейчас ничего.

[6:27] Speaker C: Окей, в будущем что-то можно обещать?

[6:33] Полина (Speaker A): Ну, как будто бы, ну, я, знаешь, я такой человек, который легко загорается.

[6:38] Speaker C: Да.

[6:40] Полина (Speaker A): Возможно…
Закрою чат, да, мне всегда…
Небольшое внимание, девчонки возбудились.
Да, я хочу…
Что может помешать?
Ну, какие-то непредвиденные жизненные обстоятельства могут помешать.
Какой-то новый интерес.
Не знаю, что может быть круче этого, но возможно что-то еще свершится.

[7:10] Speaker C: Окей, хорошо.
Смотри, мы сейчас с тобой сделаем первую выкладку.

[7:21] Speaker E: Сейчас я расскажу про что.
Смотри, как мы сделаем с тобой первую выкладку.

[7:27] Speaker C: Первая выкладка будет про то, что тебе нужно знать прямо сейчас.
Для того, чтобы ты не то что могла, ты все равно пойдешь этим путем.
Но что тебе нужно знать прямо сейчас, чтобы легче двигаться туда.

[7:54] Speaker D: Звучит очень интересно.

[7:56] Speaker C: Окей.
И сделаем мы с тобой это следующим образом.

[8:02] Speaker E: Я, учитывая, что уже ты, скорее всего, понимаешь нумерацию карт, мы будем с тобой работать следующим образом.
Ты мне будешь говорить в топ…
Окей?
И я остановлюсь на карте, и мы собираемся с тобой вначале выбрать 4 карты.
Теперь, у тебя есть эти карты где-то под рукой?

[8:28] Полина (Speaker A): Нет, у меня есть только электронные.

[8:31] Speaker E: Окей, хорошо.
Но ты карты или картины много раз смотрела на них?

[8:38] Полина (Speaker A): Не очень много.

[8:40] Speaker E: Окей, хорошо.

[8:43] Speaker B: Стоит их хорошо рассмотреть.
Хорошо.
Окей.

[8:49] Speaker E: Я сейчас буду крутить, а ты мне просто скажешь «стоп».
Четыре, да?
Да, ты мне скажешь «стоп», но я буду говорить цифры, и потом тебе нужно будет четыре цифры записать.
Давай, я буду крутить, ты скажешь, когда готова.

[9:07] Speaker D: Я готова, и давай будет «стоп».

[9:14] Speaker B: Окей.

[9:15] Speaker C: Полина, твоя первая карта — 14.

[9:20] Speaker B: Давай дальше.

[9:28] Speaker D: Стоп.

[9:30] Speaker B: Окей. 28.
Давай дальше.
Стоп. 38. 31.

[9:53] Speaker C: Окей, мы начнем с 14-й карты.

[10:06] Speaker B: Я с тобой расшарю ее.
Видно, да?

[10:19] Speaker D: Да.

[10:19] Speaker E: Синоним жизни – это темп раз.
Ты эту карту много раз видела?

[10:30] Полина (Speaker A): Нет.
Вот я ее сегодня на уроке первый раз увидела.

[10:34] Speaker E: Хорошо.
Смотри, на этой картине нарисовано несколько важных элементов, которые тебе важно понимать и важно знать.
Первый элемент – это то, что в твоей жизни сейчас существует учитель, который тебе показывает дуальность, что существует такое понятие, как дуальность.
Он показывает, как это жить наполненно и показывает, как это жить без чего-то.
Эмоции или мысли, которые этот человек сейчас в твоей жизни создает, это, с одной стороны, эмоции желания, тебе хочется, чтобы что-то было, и показывает одновременно, что чего-то нет в твоей жизни.
Тебе показывают жизнь в двух частях.
В жизни, где есть то, что тебе очень хочется.
Есть много всего.
И жизнь, где чего-то не хватает, чего-то нет.
Тебе показывают верха и показывают низы.

[11:58] Speaker C: И что это…
Первый вопрос к тебе, Полина.

[12:04] Speaker E: Понимаешь ли ты, о чем идет разговор?

[12:07] Полина (Speaker A): В принципе, да, понимаю.
И очень…
То, что ты говоришь, очень попадает, наверное, мне кажется.

[12:14] Speaker E: Скажи, какое сейчас ты видишь отсутствие в жизни?
И чего хочется?
На что ты смотришь?

[12:23] Speaker D: Ну, это, наверное, одно и то же.
Чего нету, это…
Знаешь, как сказать?
Я вот подбираю слова.
Принятие своей сексуальности.

[12:40] Speaker C: Угу.

[12:41] Speaker D: И, наверное, какой-то большой чувственной части жизни.

[12:56] Speaker B: Это то, что хотелось бы увидеть.
Что есть сейчас, что тебя наполняет?

[13:10] Полина (Speaker A): Есть большое желание вообще любить эту жизнь.
И вот жить в удовольствии, кайф, это меня наполняет.
И для меня это связано.

[13:24] Speaker E: Смотри, о чём говорит эта картина, что она тебя приглашает, это увидеть, что тебя больше всего на самом деле наполняет то, чего нет.

[13:44] Speaker C: Нам кажется, что то, чего нет, создает у нас реакцию отсутствия, а на самом деле это наполняет нас драйвом, наполняет нас интересом, наполняет нас энергией.

[14:03] Speaker E: И эта картина предлагает увидеть, как присутствие и отсутствие вместе работают для того, чтобы создавать твою жизнь.
То, что у тебя отсутствует, наполняет тебя.
Хорошо.

[14:19] Speaker C: У нас следующая картина.

[14:22] Speaker B: Это 28.
Где она?
Одна из моих самых любимых.
Это…

[14:37] Speaker C: Картина показывает, как мы обращаемся со своей жизнью.
Мы либо раскалываем свое время, либо, наоборот, свою жизнь с временем делаем единым целым.

[15:02] Speaker E: И от этого раскол, либо целостность, зависит от того, как ты обращаешься со своим незнанием, со своим волнением, со своим страхом.

[15:19] Speaker C: Когда ты используешь страх как оправдание своего бездействия, ты раскалываешь себя и пространство.
Когда ты используешь страх

[15:36] Speaker E: Просто как путника, и это не влияет больше ни на что, ты соединяешь пространство.
Если тебя в той или иной степени страшит будущее, то что ты не можешь себе позволить, и судя по тому, что уже происходит, ты этого не позволяешь себе.

[15:58] Speaker C: Ты не позволяешь себе беспомощность.

[16:01] Speaker D: Это да.

[16:03] Speaker C: И это…

[16:05] Speaker E: Мне кажется, огромная победа.
И что интересно, это то, что страх будет всегда.
Он есть у нас у всех.
Но важно, как только ты чувствуешь, что вместе с страхом к тебе пришло бездействие и беспомощность, вот тогда ты начинаешь раскалывать пространство.
Но эта карта, она описывает твое текущее состояние и говорит о том, что ты не разрешаешь этим двум вещам быть вместе.
И это круто.
Может быть, что-то хочешь добавить?
Где ты не разрешаешь этому быть вместе особенно?

[16:47] Speaker D: Ну вот в своем интересе не разрешаю быть вместе.

[16:50] Полина (Speaker A): А в действиях разрешаю.

[16:53] Speaker E: Каких-то, да?

[16:54] Полина (Speaker A): Каких-то, да.

[16:55] Speaker E: Смотри, ты говорила про страх раскрытия сексуальности.

[17:01] Speaker D: Угу.

[17:02] Speaker E: Открытие своей сексуальности другим людям.
И вот что здесь интересно, страшно любому будет в этом плане, потому что это, кажется, движение против того, что люди считают нормой, либо принятым и так далее, страшно может быть любому.
Тем не менее, даже когда ты это делаешь и видишь реакцию, которую, может быть, ты бы не хотела бы видеть, это все равно не должно оставить тебя беспомощным.
Хорошо.

[17:45] Speaker C: Дальше.
Следующая картина.
Это 38.
И это «Боль из роста».

[18:00] Speaker E: На самом деле здесь, на этой картине, мужчина, который держит женщину, и она собирается внести новое в этот мир.
И ей больно.

[18:19] Speaker C: И ей больно, потому что очень часто что-то прекрасное иногда приносит с собой боль роста.

[18:31] Полина (Speaker A): Знаешь, я эту карту видела, и я считаю, что любая трансформация, она происходит только через боль.
Ну вот именно рождение, оно происходит через боль.
И она мне очень нравится, эта карта.
Я считаю, что нельзя достать цыплёнка из яйца или бабочку из кокона.
Они должны сделать это сами.
Иначе погибнут.

[19:01] Speaker C: Где сейчас в твоём росте тебе может быть больно?

[19:09] Полина (Speaker A): Ну, наверное, самое большое – это с собой.
Вот эти свои внутренние процессы, внутренние принятия, кто я, вот эти вот все мысли про меня.
Дай.

[19:26] Speaker C: Подробнее описание, какие мысли, которые причиняют больше всего боли?

[19:38] Speaker D: Ну давай, я буду это.

[19:41] Полина (Speaker A): Раз я тут, раз мне этот выпал шанс, я буду это.
Откровенно и честно, когда-то мне в детстве говорили, что…
Я веду себя как проститутка, когда мне было 7-8 лет.
То есть не надо себя одевать, украшать, привлекать внимание.
Этот ярлык со мной держался очень долго и соответственным образом отразился на отношениях меня и мужчин.
И поэтому я хочу эти ярлыки, отделения от себя убирать и говорить, что мне так можно.
И это безопасно.

[20:23] Speaker D: И вот с этим разбираться и экспериментировать.

[20:27] Speaker B: Почему это даёт боль, а не освобождение?

[20:36] Speaker D: Боль, а не освобождение?
А боль от того, что это было со мной.

[20:45] Полина (Speaker A): Боль за то, что было.
Сейчас ты даёшь освобождение, но боль за то, что было.

[20:51] Speaker E: То есть была боль, пока ты росла.

[20:53] Полина (Speaker A): Да.

[20:56] Speaker C: И сейчас ты просто возвращаешься, и когда ты об этом думаешь, иногда больно.

[21:02] Speaker D: Да.

[21:06] Speaker C: Иногда нам больно то, что является для нас опытом унижения.
И боль…
От того, что нам кажется унижением, отличается от боли, которая нам кажется болью роста.
Женщины готовы пройти через боль рождения ребенка, потому что они понимают, зачем.
Боль от унижения не имеет смысла.
Проблема, что мы часто путаем унижение с ростом.

[21:51] Speaker B: Мы иногда не понимаем, где было унижение, а где был рост.
И у нас есть склонность считать что-то унижением, что было ростом.

[22:08] Speaker C: Да.

[22:10] Speaker E: Даже когда ты говоришь, что мне говорили какие-то слова, ты говоришь об этом с болью и унижением.

[22:22] Speaker C: Ты не говоришь об этом как на самом деле о твоем росте.

[22:32] Speaker D: А, я не воспринимаю это ростом.

[22:36] Speaker E: Потому что…
Рост – это твое понимание, как все эти ментальные конструкты вообще не имеют никакого смысла.
И вместе с глубоким пониманием ты также можешь убрать слово «унижение» из ментального конструктора.
Потому что, помнишь, у нас было две карты про беспомощность?
Мы всегда унижены, когда беспомощны.

[23:04] Полина (Speaker A): Да.

[23:06] Speaker E: И вот это «ты боишься» нормально, это нормально.
Но можешь ли ты в этот момент позволить быть себе беспомощной, если это восприятие?
Ты была маленькой, тебе говорили эти слова, это чувствовалось как унижение и также беспомощность, потому что ты не могла за себя постоять.
Твой рост в том, что сегодня это больше тебя не касается.

[23:34] Полина (Speaker A): Да.

[23:36] Speaker C: Так, и у нас есть еще одна карта, 31-я, про «Опции, а не контроль».
Давай начнем с пары вещей, которые, мне кажется, тут очень-очень важны.
На этой картине у нас есть стандартный элемент.

[24:06] Speaker E: У нас есть свиток, на котором, не знаю, тебе насколько…
Видно.
Видно, да?
То есть на ней изображена женщина на свитке, и у нее крылья.
Ты видишь, у нее два крыла, и рисунки на крыльях – это архитектура прошлого.
И архитектура такого переходного периода.
И свет будет всегда на наших картинах отображать жизнь.
Каждый раз, когда мы видим архитектуру прошлого, это отображает, символизирует прошлое.
Даже если это может быть очень-очень красивым.
И прошлое нам может давать свободу крылья, а может быть якорем.
Обычно мы ищем в жизни контроль, и контроль выглядит как требование, чтобы жизнь складывалась определенным способом.
И ты знаешь, что эта часть тебе знакома.

[25:18] Speaker D: Это мне очень знакомо.

[25:23] Speaker E: Когда твое прошлое является твоим якорем, тогда ты просишь, чтобы жизнь складывалась определенным образом.
Когда прошлое является твоими крыльями, оно дает тебе много выборов.

[25:42] Speaker C: И это всегда в нашей голове, чем для нас является прошлое.
Якорь или крылья.

[25:52] Speaker E: Что эта картина тебе сообщает, потому что это картина о том, что тебе нужно знать.

[25:59] Speaker C: Что тебе нужно прошлое сделать своими крыльями, а не якорями.

[26:07] Speaker D: Мне очень нравится.

[26:10] Speaker E: И скажи мне, как бы…
Потому что то, о чем мы с тобой говорили до этого, мы говорили про то, что родители, воспитание, табу, это может быть оценено не так, из этого может быть осуждение.
И…
Это был один из моментов, который тебя смущал.
И как мы можем на самом деле прошлую историю о себе сделать освобождающими и сделать так, чтобы они помогли тебе, а не мешали?

[26:45] Полина (Speaker A): Больше их, чтобы они больше не болели.

[26:50] Speaker E: Какие истории из прошлого дают тебе на самом деле выборы?

[26:59] Speaker D: Какие истории из прошлого дают выбор?

[27:01] Speaker B: Наоборот, помогают тебе в будущем, которое ты видишь.
Очень сложный вопрос.

[27:29] Полина (Speaker A): Я не могу сказать, какие истории, но могу сказать, что в прошлом я могу взять силу и уважение к себе.

[27:41] Speaker C: Силу и уважение к себе.
Я могу тебе пару вещей сказать.

[27:44] Speaker D: Давай.

[27:46] Speaker E: Из твоего прошлого.
Первое – это страшные выборы, которые ты делала и которые оказались крутыми.
Возьмем два выбора, которые приходят в голову, которые на тот момент, казалось, приносили много волнения и страха, но не оказались очень правильными.

[28:14] Полина (Speaker A): На тот момент, когда я была маленькая или из недавнего прошлого?

[28:17] Speaker E: Это может быть из недавнего.

[28:19] Полина (Speaker A): Из недавнего прошлого это пойти в экспоненту.

[28:22] Speaker E: Окей.

[28:23] Полина (Speaker A): Остаться в экспоненте.

[28:26] Speaker E: Окей.

[28:28] Полина (Speaker A): Ну, таких выборов очень много.
Ну, там, переезд в другую страну.

[28:33] Speaker E: Переезд, не знаю, выбор партнера, может быть, какие-то еще выборы, которые вызывали много волнения, но ты сделал, и это оказалось право.
И что-то в прошлом дало тебе возможность эти выборы все равно сделать, несмотря на все эти страхи, и укрепиться, удержаться.

[28:57] Speaker B: Что это?

[28:59] Speaker D: Это…
Ну, это интерес.

[29:05] Speaker C: Следование вера и доверие своему интересу.

[29:08] Полина (Speaker A): Да.
Это первое то, что приходит в голову.

[29:13] Speaker C: Да, что ещё?

[29:16] Speaker D: Ну, это, знаешь, такая…
Вера в хорошее.
Да, что…
Посмотрим, что будет.

[29:30] Полина (Speaker A): Я очень позитивно смотрю на них.

[29:34] Speaker E: Это вера, что ты справишься?

[29:36] Полина (Speaker A): Да, вот.
Я даже вчера писала, что я справляюсь.
Я верю, что всем справится.

[29:43] Speaker E: И что-то в прошлом научило тебя справляться?
Может быть, это воспитание?
Может быть, это образование?
Может быть, это кто-то либо что-то, кто показывал тебе, как справляться?

[29:56] Speaker B: Что это?

[29:59] Speaker D: Что это или кто это?

[30:01] Speaker B: Кто это или что это, да.
Кто тебя научил, как ты научилась справляться?

[30:14] Полина (Speaker A): Хочешь сказать, жизнь меня научила справляться?
Я себя научила справляться?
Не знаю, там, мама меня научила справляться?
Сестра меня научила справляться?
Ну, жизнь меня научила справляться.

[30:26] Speaker E: Ну, по сути, все вот эти прошлые истории, где ты видела, что ты справляешься, стало для тебя очень мощной опорой для твоего будущего.
Какое будущее бы ты не выбрала, это то, что дает тебе выбор, это твои истории о том, как ты справилась.
Какое будущее бы ты не выбрала, ты справишься.

[30:48] Speaker D: Потому что…

[30:50] Speaker E: Окей, хорошо, это то, что тебе рассказывает эта карта.
Теперь, мы сейчас выберем с тобой еще две карты, и эти две карты будут непосредственно о том, как тебе сделать то, что ты хочешь.
Давай.
Окей, точно так же я кручу болванку, и ты просто говоришь мне «стоп» на каком-то этапе.

[31:14] Speaker B: Стоп.
Окей, 11, и поехали дальше.

[31:25] Speaker D: Стоп.

[31:28] Speaker B: Окей, 22.
Окей, давай с 11 начнем.

[31:44] Speaker C: Стоп, не то.

[31:49] Speaker B: Так, 11 карта – это «Голый король».

[31:58] Speaker C: Если тебе сегодня окажется что-то из твоей мечты невозможным или сложным, то это потому, что кого-то ты наполнил ореолом.

[32:16] Speaker E: Ты вдруг в своей голове предположила, что что-то делает тебя слабее.
Или хуже?
Или есть большая разница?
Ты говорила про «хочешь стать ментором», «хочешь зайти в коучинг», «хочешь быть каким-то экспертом».
Пока ты будешь смотреть на ментор-коучей, и тебе будет казаться, что они умеют, знают, делают то, что не можешь ты, ты видишь их с ореолом.

[32:54] Speaker C: Все короли, которых ты видишь, голые.
Когда голые, все одинаковые.

[33:04] Speaker E: Тебе, как человеку, разбирающемуся в сексе, это стоит знать.
Более-менее все устроены одинаково.

[33:16] Speaker B: Да-да.
И эта картина показывает тебе, как зайти вовнутрь.

[33:25] Speaker C: Она показывает тебе, что чтобы зайти вовнутрь, нужно открыть глаза.

[33:32] Speaker B: Увидеть, что король голый.
Разницы нет.

[33:38] Speaker C: И можно идти.
Номер 22.

[33:46] Speaker E: Еще одна из моих самых-самых любимых карт.
Это «Верить, чтобы увидеть».

[33:56] Speaker C: Кто-то перед собой видит стену, кто-то перед собой увидит новую жизнь.
Разница между первым и вторым — верят они или нет.
Эта картина говорит о том, что абсолютно все, во что ты веришь, ты получишь.

[34:19] Speaker D: Да, это точно.

[34:23] Speaker C: Есть еще одна интересная сторона этой картины.
Это картина про воображение.

[34:32] Speaker E: Картина ограничивает то, что ты получишь, только тем, что ты можешь представить.

[34:40] Speaker C: С одной стороны, все, что ты можешь представить, ты получишь.
С другой стороны, все, что ты не можешь представить, ты не получишь.

[34:52] Speaker E: И люди поддаются ошибке визуализации, представляя себе объекты, которые они хотят.
«Я хочу себе новую машину, я хочу себе новую женщину, я хочу себе новую игрушку из секс-шопа».
И они мечтают об этом, они мечтают о предметах.

[35:22] Speaker C: Будущее работает только если ты видишь себя в нем.
И эта картина приглашает тебя увидеть не что ты хочешь, а кого ты хочешь.

[35:38] Speaker B: Кем ты хочешь быть.
И если ты можешь себя представить, ты это получишь.

[35:49] Speaker D: Могу.

[35:51] Speaker B: Хорошо, тогда ты это точно получишь.

[35:56] Speaker E: Окей?

[35:56] Speaker D: Да.

[35:58] Speaker E: Так, хорошо, теперь дай нам финально.
Мы поговорили, посмотрели на тысячи картин.
Что делать будешь?

[36:09] Speaker D: Буду делать?

[36:10] Speaker C: Да.

[36:11] Speaker D: То, что планировала.

[36:13] Speaker C: Окей, то есть мы идем.

[36:15] Speaker D: Идем.

[36:17] Speaker C: Когда простым смертным получится это увидеть.

[36:25] Speaker D: Когда?

[36:26] Speaker C: Да.

[36:28] Speaker E: Первый шаг.
Картина «Голый король».
Первый шаг этой женщины к престолу.
Когда мы его увидим?

[36:40] Полина (Speaker A): Я делаю для этого.
Я набираю свою группу в феврале.
Но она пока не будет про секс.
Она будет коучинговой группой.
У меня есть клиенты, которыми я работаю сейчас.
Я записалась на тренинг в июле.
Я полечу в Россию.
Я готовлюсь к сертификации, заполняю логи.
Я заполню анкету Долины Долинской.
Я все делаю.

[37:06] Speaker E: Из 22-й картины твое проявление, чтобы мы увидели, когда?

[37:14] Speaker D: Во…

[37:15] Полина (Speaker A): Я не понимаю, что ты хочешь меня услышать.

[37:18] Speaker E: Когда ты представила, кто ты.
И мы начнем чувствовать эти первые изменения, не знаю, благодаря чему-то.

[37:28] Speaker C: Как ты думаешь, когда это будет?

[37:33] Полина (Speaker A): Ну, скажу тебе так.
Я хотела заявить об этом на свой день рождения.
Он у меня в августе.
О смене профориентации.

[37:42] Speaker E: О смене пола, да.

[37:44] Полина (Speaker A): Смене пола.
Но на самом деле я уже сегодня думала о том, чтобы написать там свою группу про недавно прочитанную книжку.
Группу я имею в виду нашу группу в экспоненте.
Про недавно прочитанную книжку и поделиться экспертным опытом.
Пусть вот сегодня это будет маленький шаг, а так я буду делать.

[38:11] Speaker E: Когда это будет сделано, может быть, ты можешь нашей группы в экспоненте, может быть, у себя в Инстаграме написать, и если в группе в экспоненте, тегни меня, я хочу почитать.

[38:26] Полина (Speaker A): Хорошо.

[38:28] Speaker E: Окей?
Да.
Полина, хорошо.
Спасибо тебе.

[38:30] Полина (Speaker A): Спасибо тебе большое.

[38:31] Speaker E: Да.

[38:32] Полина (Speaker A): Можно тебе вопрос задать по пятнадцатой карте?

[38:35] Speaker E: Да, можно.

[38:36] Полина (Speaker A): Пятнадцатая карта говорит «Кто, а не что».
Она мне выпадала много раз.
Кстати, на этот запрос она мне тоже выпадала.
И меня…
Я себя не ассоциировала с этим мужчиной, который на лестнице прилетел.
Я ассоциировала себя с женщиной, которая стоит.
И у меня вопрос.

[39:00] Speaker D: Он предлагает жемчужину, но в левой руке у него гранат.
Да.
Поясни, пожалуйста.

[39:10] Speaker C: Обычно гранаты на картинках отображают плоды момента.

[39:19] Speaker E: И он держит в руках свою ценность.
Он держит в руках свой плод, то, что он может делать, то, что он может создавать.
Ему не нужно никому этот плод протягивать, чтобы с ним что-то еще сделали, потому что в этом его сила.
И, кстати, персонаж, он кажется мужчиной, потому что у него нету груди, но вот здесь персонажи на самом деле бесполые.
Хорошо.
И он протягивает жемчужину, потому что он не знает, что делать с жемчужиной.
Он знает, что делать с гранатом, но он не знает, что делать с жемчужиной.
И он протягивает вот этим ребятам, которые по-разному выглядят интересно.
Например, женщина выглядит вообще как будто ей неинтересно.
Мужчина стоит сзади, но он ведет себя скромно.
И там, кого назвали шутом, он может быть просто нечаянным человеком, который получит эту жемчужину.
Эта карта про каждый раз, когда у вашего клиента есть слова в голове «я не знаю как», мы им показываем, что есть тот, кто знает и сможет.
И мы направляем.
Подумай, Полина, если тебе эта карта выпадала, что ты не знаешь?
Что конкретно тебе непонятно?

[40:51] Speaker D: Будет все понятно.

[40:52] Speaker E: Если все понятно, тогда тебе эта карта не будет выпадать.

[40:56] Полина (Speaker A): Ну вот теперь все понятно.
Я знаю, к кому пойти, чтобы он мне передал те знания, которые я хочу.

[41:02] Speaker E: Иногда это знание, иногда это какая-то работа либо задача.
Ты смотришь на нее, ты просто не знаешь, что с ней делать.
Вот я вчера у нас дверь поставили в доме, она полностью прозрачная.
Я смотрю на нее и не знаю, что с ней делать.

[41:16] Полина (Speaker A): У нас на деканах наклеивают наклейки такие непрозрачные.

[41:20] Speaker E: Причем мужик и сказал, что делать, наклеил мне прозрачные наклейки.
Сделал то, что хотел.
Окей?


Суть демо-сессии (без изменения текста)

О чем эта сессия?

Это демонстрационная коучинговая сессия с использованием экспоненциальных карт-картин. Коуч (Миша) работает с Полиной, чья мечта — стать ментор-коучем по теме секса в академии. Сессия построена по структуре «МОРЕ» (мечта, опции, реальность, эмоции) и включает две выкладки карт: первая — «что нужно знать прямо сейчас, чтобы легче двигаться» (4 карты: 14, 28, 38, 31), вторая — «как сделать то, что хочешь» (2 карты: 11, 22).


Главные мысли:

1. Структура «МОРЕ» (напоминание в начале)

  • M — мечта
  • O — опции
  • R — реальность / реальная причина / реальная проблема
  • Э — эмоции

2. Формулировка мечты

  • У Полины две мечты, которые фактически являются одной: стать ментором в академии и уйти в коучинг по теме секса.
  • Коуч помогает объединить: «Хочешь быть ментор-коучем по сексу».
  • Препятствия, которые видит Полина:
    • Табуированность (выросла в среде, где секс был запретным, нужно перейти рубеж)
    • Могут не выбрать (решение академии)
    • Не хватает экспертизы (специфических знаний)
  • Реальная преграда (Р): кто в её голове создаёт табу? Родители (папа, мама, семья).
  • Эмоции (Э): интерес, желание попробовать. Что может помешать? Непредвиденные обстоятельства, новый интерес.
  • Важный инсайт: в прошлом она много раз делала страшные выборы, которые оказывались правильными (пойти в экспоненту, остаться, переезд в другую страну). Это дало ей веру, что она справится.

3. Первая выкладка (4 карты: 14, 28, 38, 31) — «что нужно знать прямо сейчас»

Карта 14 (контрасты / дуальность)

  • Интерпретация коуча: в жизни Полины есть учитель, показывающий дуальность — жизнь, где есть желаемое, и жизнь, где чего-то нет. Эмоции желания и отсутствия одновременно.
  • Вопрос Полине: какое отсутствие видишь? Чего хочется?
  • Ответ Полины: принятие своей сексуальности и большой чувственной части жизни. Наполняет её — желание любить жизнь, жить в удовольствии, кайф.
  • Послание карты: тебя больше всего наполняет то, чего нет. Отсутствие создаёт драйв, интерес, энергию. Присутствие и отсутствие работают вместе.

Карта 28 (раскол или целостность)

  • Интерпретация: как мы обращаемся со своей жизнью — раскалываем или делаем единым целым. Это зависит от того, как обращаемся со страхом, незнанием, волнением.
  • Ключевое различие: когда используешь страх как оправдание бездействия — раскалываешь. Когда используешь страх как путника (не влияет на действия) — соединяешь.
  • Что Полина не позволяет себе? Она не позволяет себе беспомощность. Это огромная победа.
  • Связь с её ситуацией: страх раскрытия сексуальности страшен любому (движение против нормы). Но даже при нежелательной реакции это не должно оставить беспомощным.

Карта 38 — «Боль из роста»

  • Интерпретация: мужчина держит женщину, она собирается внести новое в мир — ей больно. Что-то прекрасное приносит боль роста.
  • Реакция Полины: «Любая трансформация происходит только через боль. Нельзя достать цыплёнка из яйца — они должны сделать это сами».
  • Где больно в росте? Внутренние процессы, принятие себя, мысли о себе («кто я»).
  • Раскрытие травмы: в 7-8 лет ей сказали, что она ведёт себя как проститутка, если одевается/украшается/привлекает внимание. Этот ярлык держался долго, отразился на отношениях с мужчинами. Хочет убирать этот ярлык и говорить себе: «Мне так можно, это безопасно».
  • Важное различение: боль от унижения vs боль роста. Женщины готовы к боли рождения, потому что понимают зачем. Боль от унижения не имеет смысла. Мы часто путаем унижение с ростом.
  • Рост Полины: она была маленькой, не могла за себя постоять — это было унижение и беспомощность. Её рост в том, что сегодня это больше её не касается.

Карта 31 — «Опции, а не контроль»

  • Интерпретация: свиток, женщина с крыльями, архитектура прошлого на крыльях. Прошлое может быть якорем (требование, чтобы жизнь складывалась определённым образом) или крыльями (даёт много выборов).
  • Послание: прошлое нужно сделать крыльями, а не якорями.
  • Вопрос: какие истории из прошлого дают выборы? Как сделать прошлые истории освобождающими?
  • Ответ Полины: в прошлом могу взять силу и уважение к себе.
  • Коуч подсвечивает: страшные выборы, которые оказались крутыми (экспонента, переезд). Что дало возможность их сделать? Интерес, вера и доверие своему интересу, вера в хорошее, вера, что справишься.
  • Ключевой вывод: прошлые истории о том, как ты справлялась, стали мощной опорой для будущего. Какое бы будущее ты ни выбрала — ты справишься.

4. Вторая выкладка (2 карты: 11 и 22) — «как сделать то, что хочешь»

Карта 11 — «Голый король»

  • Интерпретация: если что-то из мечты кажется невозможным или сложным — это потому, что кого-то ты наполнил ореолом. Ты предположила, что кто-то/что-то делает тебя слабее или хуже.
  • Послание: все короли, которых ты видишь, голые. Когда голые — все одинаковые. Картина показывает, как зайти вовнутрь: открыть глаза, увидеть, что король голый, разницы нет — и можно идти.

Карта 22 — «Верить, чтобы увидеть»

  • Интерпретация: кто-то видит стену, кто-то — новую жизнь. Разница — верят они или нет. Абсолютно всё, во что ты веришь, ты получишь.
  • Важное дополнение: это карта про воображение. Ты получишь только то, что можешь представить. Чего не можешь представить — не получишь.
  • Ошибка визуализации: люди представляют объекты (машину, женщину, игрушку), а будущее работает только если ты видишь себя в нём. Приглашает увидеть не что ты хочешь, а кем ты хочешь быть.
  • Полина: «Могу».
  • Коуч: «Тогда ты это точно получишь».

5. Финал сессии — что делать?

  • Полина: «То, что планировала. Мы идём».
  • Когда будет первый шаг? Полина перечисляет конкретные действия: набирает группу в феврале (коучинговую, не про секс), записалась на тренинг в июле, летит в Россию, готовится к сертификации, заполняет логи, заполнит анкету. «Я всё делаю».
  • Конкретный маленький шаг сегодня: написать в группе Экспоненты про недавно прочитанную книжку и поделиться экспертным опытом.
  • Коуч просит: когда сделает — тегнуть его, хочет почитать.

6. Дополнительный вопрос Полины про карту 15 («Кто, а не что»)

  • Её наблюдение: карта выпадала много раз, но она ассоциировала себя не с мужчиной на лестнице, а с женщиной, которая стоит.
  • Вопрос про гранат: персонаж предлагает жемчужину, но в левой руке у него гранат.
  • Объяснение: гранаты отображают плоды момента. Он держит в руках свою ценность — то, что может делать и создавать. Ему не нужно протягивать этот плод другим, потому что в этом его сила. Персонажи бесполые. Он протягивает жемчужину, потому что не знает, что с ней делать (знает, что делать с гранатом, но не с жемчужиной).
  • Послание карты: когда у клиента есть слова «я не знаю как» — есть тот, кто знает и сможет. Нужно направлять.
  • Полина: «Теперь всё понятно. Я знаю, к кому пойти».

Суть простыми словами:

В этой демо-сессии коуч помогает Полине, которая мечтает стать ментор-коучем по сексу, но сталкивается с внутренними барьерами (табу, страх, нехватка экспертизы, страх, что не выберут). Через выкладку 6 карт коуч показывает: её наполняет то, чего нет (драйв от отсутствия); она не позволяет себе беспомощность — это победа; боль от детских ярлыков (тебя назвали проституткой) — это боль унижения, а не роста, и её рост в том, что это больше её не касается; прошлое может быть крыльями, а не якорями, и её прошлые страшные выборы (экспонента, переезд) доказали, что она справляется; все «короли», на кого она смотрит, голые и одинаковые — нужно убрать ореол; и главное — верить, чтобы увидеть, и представлять не объекты, а себя в будущем (кем хочешь быть). Полина заканчивает с пониманием, что она всё делает и знает, к кому пойти.