April 10

[РАГА] Манхва: Глава 6

Перевод: Bestiya [@bestiya_passion] Теневой художник: [@Black_Velvet_V]
Автор: 유우지 [Yuuji] [Ю Учжи]
Художник: 알터 유비트 [Альтер Юбит] Издательство: 호라이즌 [Horizon] Купить оригинал: https://ridibooks.com

Предупреждение о содержании: Манхва содержит взрослый контент, строго 18+!!! Перевод не преследует цели пропаганды ЛГБТ и всего, что запрещено российским законодательством.

📌📓 ЧИТАТЬ НОВЕЛЛУ РАГА

* * * * *

— С завтрашнего дня меня не будет пару дней. Если будет что-то срочное — звоните. Телефон будет работать.

Прошел уже год с тех пор, как я начал искать Чон Джэ Ина по заданию T&R.

— О, далеко уезжаете?
— Нет, я ненадолго съезжу в Сану.
[📓: Есть один человек, с которым Аль Фейсал был близок ещё во времена учёбы в Англии. Он — последняя нить, ведущая к Чон Джэ Ину до его исчезновения в Серенгети. Если я доберусь до него, возможно, удастся сдвинуть дело с мёртвой точки.]

Иначе можно бесконечно его искать — лучше проверю свою догадку сам.

— О... это матч Германия–Италия?
— Да. Не знаю почему, но игры родной страны особенно интересно смотреть вдали от дома.
— Это так? Хм.
[Прим.: Минутка умиления: Чон Тхэ Ин считает Германию родным домом.]

— Я никогда особо не болел за свою страну. В спорте ведь главное удовольствие от игры, а не сама победа.
— Ах… я не из тех кому важна победа любой ценой, но всегда болею за команду своей страны в надежде, что они выиграют.

— Во время матча Корея–Германия я один яростно болел у Кайла дома…

Да, наверняка братья Риглоу смотрели его совершенно спокойно. Им не свойственно зацикливаться на победах или поражениях. [📓: Но вот Питер и Чон Тхэ Ин, вероятно, были ожесточёнными соперниками.] В отличие от них — человек, которого я сегодня встретил... кажется, никогда не знал поражений, потому что был впереди всех.

— Я не умею проигрывать.
...честно говоря, я понял это совсем недавно. До этого даже не знал, что это значит.

— Но нельзя жить, не проигрывая и не теряя. Если бы мы сейчас устроили заплыв, я бы точно победил.
— Аа, я немного не это имел в виду.

— Я никогда не проигрывал в том, чего сам по-настоящему хотел.

[📓: Всё это словно кричало о том, что он не мог смириться с поражением в борьбе за привязанность Чон Тхэ Ина. А проигрывал он, без сомнения.

С каждым новым разговором Юрий всё яснее осознавал: они с этим юношей — совершенно разные люди. По сути, гораздо ближе по духу ему казался сам Чон Тхэ Ин — возможно, более замкнутый, тяготеющий к спокойствию и уединённому образу жизни.

Именно в этом контексте Юрий впервые почувствовал к нему сочувствие. Для него самого всё происходящее было лишь временной историей, за которой он наблюдает со стороны и которая вот-вот завершится. Но для Тхэ Ина — это была реальность, от которой невозможно просто отвернуться.]

— ...если вступить в противостояние с агрессивным и настойчивым человеком, это может стать довольно долгим и мучительным процессом.
[📓: Чон Тхэ Ин, облегчённо выдохнул, когда итальянский игрок промахнулся в последнем ударе, и обернулся.]
— Что-то случилось?

— ...Шинру что-то натворил?
— Нет, ничего такого... просто кажется, будто он выжидает удобный момент.

— Он... изначально не был таким. Был очень приветливым и добрым.
— Наверное, с теми, с кем у него хорошие отношения, он всегда будет таким. Да… видимо, у него просто такой характер…
— ...вот как.

— Человек всегда показывает свою истинную сущность, когда прижат к стенке.
[📓: Внезапно за их спинами раздался голос Риглоу. Должно быть, он немного вздремнул в своей комнате, потому что его рубашка была слегка помятой. Посмотрев на завершающийся матч, Илай Риглоу, выразив своё равнодушие к игре, повернулся к Чон Тхэ Ину, сел рядом и взял из его рук пиво. Чон Тхэ Ин издал короткий крик возмущения, видя, как он опустошает его банку всего за несколько глотков.]

Если бы они услышали… им, вероятно, это не понравилось бы, но в некотором смысле Риглоу и Линг Шинру, были очень похожи. Сегодня утром Юрий услышал почти идентичные слова от Линг Шинру.

[Линг Шинру] — Я собирался забрать с собой его труп, это правда. И… я всё ещё думаю об этом... — Желаю удачи. — Вас это не пугает? Разве Вы не предупредите его об этом? — Зачем Вы мне это говорите? Я никому не собираюсь передавать то, что мы обсуждаем. Я этого никогда не делал, и не собираюсь делать.

— Но я не думаю, что из-за меня у Линг Шинру появятся какие-то особые возможности. Так что…
[📓: Юрий замолчал. Ему хотелось сказать: «Так что больше не обращайтесь ко мне, не начинайте со мной разговоры, не пытайтесь меня задеть…» Эти слова показались уместными — и одновременно немного не к месту. Поразмыслив, он всё же продолжил:]
— Вам не обязательно вставать так рано и жертвовать сном только ради встречи со мной.

— Ахаха. Вы переживаете за меня? Спасибо за заботу. Но это не так уж и сложно. Иногда, как сейчас, когда разговариваю с Вами, бывает очень весело.
— Эм… спасибо Вам...

— Я тоже не хотел бы, чтобы всё закончилось трупами. Если получится, я бы предпочёл спокойно забрать хёна и уйти — без шума, без крови. Но… если человек окажется в тупике, рано или поздно он проявит свою истинную сущность.

[📓: Его истинная природа, кажется, не нравилась даже ему самому, но что поделаешь, такова она была.]

— .....

— Говорят же, что настоящая сущность проявляется, когда человек оказывается в безвыходном положении. Каждый раз, когда я это слышу, задумываюсь:

— Если из двенадцати месяцев человек живёт как обычно одиннадцать с половиной, а его истинная суть проявляется лишь в оставшиеся полмесяца… Тогда кто он на самом деле? Тот, кого я вижу почти всегда — спокойного, уравновешенного — или тот, кто вырывается наружу на короткое время? Насколько вообще важна эта «суть», если ты наблюдаешь её реже, чем повседневного человека?

— ...но в Вашем случае, мне кажется, именно эти две недели и есть Ваша настоящая сущность. Потому что они были куда ярче, насыщеннее и напряжённее, чем все остальные одиннадцать с половиной месяцев вместе взятые.

— Сейчас прозвучало как оскорбление в мой адрес?
— Нет-нет, вовсе нет.

— А по-моему, всё-таки похоже.
— Нет же, правда.
[📓: Это было не совсем неправдой, но Юрий ответил спокойно и без тени сомнения. Он понимал: стоит ему согласиться, и тот уцепится за это, превратив разговор в бесконечный спор.]

Ах. Как можно быть таким красивым. Словно цветок, распустившийся под водой — яркий и дивный…

[📓: Юрий продолжал пристально смотреть на него, и не мог отвести взгляд, хотя знал, что Линг Шинру видит это.
...ну что ж, почему бы и нет? Ведь это не преступление, просто смотреть. Хотя жаль, что этот красивый цветок так опасен. Но он ведь никогда и не собирался его срывать. Если цветок красив, кто сказал, что нельзя просто полюбоваться им? Не прикасаясь, не причиняя вреда. Просто смотреть.]

— Почему Вы так смотрите?
— Потому что Вы красивы.

— Я слышал это тысячу раз, но мистер Гейбл первый человек, который сказал это с таким равнодушным выражением лица.
— Вы часто это слышите?
— А что? Не верите?

— Однажды желающие увидеть меня выстроились в очередь у нашего дома. Я не шучу.
[📓: Пока он говорил, Юрий представил себя стоящим перед его домом. Было бы странно стоять там каждое утро вместо того, чтобы плавать.]
— Наверное, я должен сказать спасибо за это лицо. В значительной степени благодаря ему я всегда получал то, что хотел.
[📓: Внезапно Юрий ощутил эмоции, которые редко испытывал. Ему захотелось поддеть его, и немного подразнить.]

— …значит, Вы думали, что и Чон Тхэ Ина можно будет заполучить этим лицом?
— С ним одного лица недостаточно, так что я продумываю другие способы.
— Вам действительно нравится Чон Тхэ Ин?

— Или Вы просто не хотите, чтобы его получил кто-то другой?

— …Вы перегибаете. Слишком.

— Мои чувства показались Вам нелепыми?
— А...
— Выходит, в Ваших глазах я выгляжу смешным?

…я не хотел этого. Я сожалею. Из-за мимолётной вспышки раздражения я ранил его и задел без того хрупкую гордость.

Как не по-взрослому, Юрий Гейбл. Вести себя так с человеком, который младше тебя на сколько — десять, одиннадцать лет?

[Кулак безжалостно ударил Юрия в подбородок.]

— Я считал Вас рациональным и здравомыслящим. Или Ваша дерзость — это влияние моего старшего брата? Разве он не говорил держаться подальше и не провоцировать меня?
— .....

— Вы умный человек, мистер Гейбл, и сообразительный. Но Вам нужно вести себя лучше. Кто знает, может быть, в следующий раз вместо кулака Вам к виску приставят дуло пистолета.

— Эх, как же скучно... Только настроение испортил.

[📓: Юрий всё ещё чувствовал головокружение. Он сидел на песке, глядя на него, и знал: если попробует встать сейчас, ноги его не удержат. Вместе с этим в груди появилась тяжесть — не резкая, но ощутимая, как будто что-то давило изнутри. Постепенно к нему подкралось чувство, с которым он почти не был знаком — далёкое, чужое… и потому особенно острое. Это было запоздалое сожаление.]

— Хаа…
— Что-то случилось? Вздыхаешь как старик.

[📓: Это произнёс мужчина, даже не удостоив его взглядом.
Юрий внимательно посмотрел на Риглоу. Доведётся ли тому когда-нибудь испытать такую же тоску или сожаление? Риглоу довольно улыбался, наблюдая за тем, как Чон Тхэ Ин — раздражённый после того, как у него отняли пиво — встал, ушёл на кухню, а затем вернулся с несколькими банками.
Вряд ли.
Юрий не стал размышлять об этом слишком долго и пришёл к простому выводу: такой день в его жизни не повторится.
Было бы здорово стать русалкой и уплыть в океан, чем оставаться здесь и гоняться за чужими хвостами.]

— Игра в прятки совсем тебе не по вкусу? Не всё так просто?
— …да, поэтому завтра я ненадолго собираюсь съездить в Сану. После этого, надеюсь, наконец удастся закончить дело.

Когда это дело завершится, их с Линг Шинру больше ничего не будет связывать. …жаль. Но даже то короткое время, которое я смог провести рядом с ним, было для меня ценным.

С тех пор, как я вытащил из моря этого красивого, как цветок, ребёнка, я никак не мог его забыть. Возможно, потому, что так и не увидел, как он открыл глаза.

[📓: Позже я, конечно, узнал от Линг Тань Юаня, что с мальчиком всё было в порядке, когда тот очнулся.
Но чувство сожаления, запечатлевшееся в памяти, не исчезло — оно осталось со мной надолго, не поддаваясь забвению.]

Но вот теперь судьба неожиданно подарила эту встречу. Лишь увидев этого юношу — живого, яркого, с сияющими чёрными глазами — и сохранив в сердце его улыбку, взгляд и голос, я, наконец, смог отпустить давние сожаления, которые долго не давали мне покоя.

— Ты занимаешься этим с прошлого года, верно? Тебе пришлось нелегко.
— Нет. Это стоило того. Я рад, что сделал это... да, правда.