December 21, 2025

[РАГА] Манхва: Глава 27

Перевод: Bestiya [@bestiya_passion] Посвящается Теневому художнику [@Black_Velvet_V] Автор: 유우지 [Yuuji] [Ю Учжи]
Художник: 알터 유비트 [Альтер Юбит] Издательство: 호라이즌 [Horizon] Купить оригинал: https://ridibooks.com

Предупреждение о содержании: Манхва содержит взрослый контент, строго 18+!!! Перевод не преследует цели пропаганды ЛГБТ и всего, что запрещено российским законодательством.

📌📓 ЧИТАТЬ НОВЕЛЛУ РАГА

[Эпизод соответствует 3 главе новеллы]

* * * * *

Хм?

Что случилось?

Атмосфера вдруг стала…

— Господин Шинру, я сделала что-то не так? Если скажете, я...

— Нет, всё в порядке.

— Идите к своему парню.

— Вот ты где, в углу прятался. Поэтому я тебя до сих пор и не видел.

— Что-нибудь ел?
— Да, немного.
— Небось опять только траву выбирал, да?

— Дядя, давно не виделись.

— ...Сяо Цюнь, ты стала ещё краше. Но почему такая красивая девушка сидит в таком месте?
— В каком месте? Здесь очень удобно. Тёпло и мягко. Правда же?
[📓: Юрий, не зная, насколько действительно тепло и мягко у него на коленях, нерешительно пробормотал:]
— Ну, наверное.

— Вообще‑то ты не совсем не права… но разве можно сидеть на моей подушке только потому, что это удобно?
— А? Подушка?
Назвать человека перед собой «подушкой»…

— Да, подушка. Я использую это место как подушку, когда мистер Гейбл делает мне массаж глаз по вечерам.
[📓: Линг Шинру указал на место под Сяо Цюнь, и она, удивлённо, воскликнула: «О, правда?» и притворно надула губы.]

— Но я же не могу здесь лечь.
— ...вообще-то мне не нравится, когда на моей подушке лежит кто‑то другой. Так что лучше просто встань.

[📓: Она молча смотрела на него и её улыбка ясно говорила: «Нет, не встану».]

[📓: Юрий, ставший невольным участником этой сцены, вдруг заметил, как на лице Линг Шинру промелькнула эмоция: «Я действительно ненавижу этих брата и сестру».]

Ах, какое раздражённое лицо…

— …Сяо Цюнь, не могла бы ты принести мне чего-нибудь выпить?
— О, как можно посылать даму за напитками.

— Почему ты выбрал такое неприметное место?
— Я не очень люблю шумные места.
— А-а, ну да…

— Но всё равно находись справа от меня. Ты же знаешь, что я не вижу этим глазом.
— ...да.

[📓: Неожиданно мелькнуло воспоминание о том, как он когда-то резко приказал ему не стоять справа, чтобы не раздражать его...]
[Кажется, я просил тебя не стоять справа.]

Время пролетело так быстро. Похоже, за это время сердце Линг Шинру, когда-то твёрдое как камень, немного смягчилось.

[📓: Возможно, Линг Шинру тоже вспомнил старые времена, потому что бросил короткий взгляд на Юрия с немного смущённым выражением лица и недовольным голосом спросил:]
— О чём ты думаешь?
— Ни о чём.
— Хм.

— Но...

— Та девушка...

— О, ещё совсем недавно мы так мило болтали, с чего это она плачет? Что случилось за это время?

— Когда я пришёл сюда, она сразу бросилась в глаза, вот я и поздоровался.
Мы поговорили, но оказалось, в ней нет ничего особенного.

Как только любопытство было удовлетворено, вы просто бросили её, да?…

— Это выглядит не очень хорошо.

— Что? Прости, я не расслышал. Что с тобой? Ты будто рассердился. Ты злишься?

[📓: Юрий молча смотрел на него и улыбка Линг Шинру начала постепенно угасать.]
— Почему…

[📓: Однако, прежде чем он успел снова заговорить, раздались громкие шаги, приближающиеся к ним.]

— …Цинь Мин, почему виновник торжества оказался в таком углу? Кстати, мы же толком не поздоровались? С днём рождения.
— Спасибо, дядя.

— Сначала вы полностью проигнорировали меня и увели мою девушку прямо у меня на глазах, а теперь я должен быть польщён, что вы вообще со мной поздоровались?

— Да что вы вообще себе позволяете?!

— Я не знал, что она твоя девушка. Она сказала, что вы просто давно знакомы, вот и всё.

— Кто бы мог подумать, что она твоя девушка, услышав такой ответ? И потом, у меня не было никаких дурных намерений, мне показалось, что она похожа на одну знакомую, вот я и перекинулся парой фраз.

— Я не думаю, что это повод для такого гнева.
— Перестаньте выкручиваться! Вы считаете меня дураком?

— Думаете, я не заметил, что вы сразу обратили на неё внимание и спросили, можно ли с ней поговорить?

— А говорите не было дурных намерений?! Ха, даже проходящая собака рассмеялась бы! Просто признайтесь: вы знали, что она не свободна, но вам всё равно захотелось её заполучить!

— И в чём проблема? Разве я к ней приставал? Я всего лишь поговорил с ней и даже сказал: «Иди к своему парню».

— Но она не поняла намёка и продолжала ко мне цепляться, так что я выразился ещё яснее и даже любезно дал ей совет.

— Если бросать парня ради кого-то получше, потом будет стыдно возвращаться. Но я сказал, что ты наверняка простишь её и примешь обратно, если она искренне извинится и поплачет, потому что ты добрый человек.

— Так что, она не извинилась? Вроде плакала. Из‑за чего вообще такой кипеш — всего‑то немного поговорили.

[📓: Его слова прозвучали так громко, что девушка, чьё хныканье уже начало утихать, снова разразилась рыданиями. В её плаче смешались уязвлённое самолюбие, чувство унижения от разоблачения пустых амбиций и некоторое разочарование и отчаяние.]

— Да, я знаю. Я всё видел. Отлично понимаю, почему так вышло: откровенно подкатили, а потом видимо поняли, что не то и сразу отвернулись. Думаете, я этого не заметил?

— Я же не какой‑нибудь одноглазый калека, который делает вид, что с ним всё в порядке, в отличие от дяди!

— ...похоже, ты очень зол, так что я сделаю вид, что не слышал этих слов. Дальнейший разговор ни к чему хорошему не приведёт, поэтому ради тебя отмечу лишь один момент.

— Мне всё равно, будешь ли ты продолжать встречаться с легкомысленной девицей, которая бросила тебя из-за пары лестных слов, но знай, что она никогда не станет твоей тётей. Лучше задумайся о том, что девушка, которая так тебя унизила, не заслуживает того, чтобы ты сейчас бросался ко мне с претензиями.

— Ах ты сукин сын!!!!

[📓: Глаза Цинь Мина вспыхнули яростью и он бросился на Линг Шинру, пытаясь схватить его за воротник.]

— Успокойтесь. Сперва нужно остыть.

[📓: Юрий жестом подозвал мужчин, стоявших неподалёку. Те быстро подбежали и вывели Цинь Мина, несмотря на его крики и ругательства. Девушка в белом, которая плакала в углу, тоже вышла, следуя за своими подругами. В коридоре осталась лишь напряжённая атмосфера и люди, обменивающиеся неловкими взглядами.]

— Отпусти! Сегодня я его так не оставлю!!

[📓: Линг Шинру, несмотря на холодное выражение лица, казался не столько разгневанным, сколько раздражённым. Неспешно подойдя к столу, он взял стакан воды. Сделав несколько глотков, он обменялся взглядами и парой коротких фраз с несколькими присутствующими...]

[Прим. Bestiya: В оригинале вода, но вино выглядит благороднее.]

— Мне нравится дядя, и думаю, он не плохой человек…

— Но сегодня он кажется плохим.