ВЕСЕННИЙ ВЕТЕР
January 8

[Весенний ветер, дарящий расцвет] Пролог

Перевод: Bestiya [@bestiya_passion] Автор: 유우지 [Yuuji] [Ю Учжи]
Художник: 장갈모 [Чан Гальмо] Купить оригинал: https://ridibooks.com

Предупреждение о содержании: Манхва содержит взрослый контент, строго 18+!!! Перевод не преследует цели пропаганды ЛГБТ и всего, что запрещено российским законодательством.

📌📓 [Эпизод соответствует Прологу новеллы]

* * * * *

[📓: Чхон Хёган, внук нынешнего императора Чанъяна, седьмой ребёнок и младший сын наследного принца, в семилетнем возрасте отправился на учёбу в государство Сорю, родину своей покойной матери, и провёл там семь лет, постигая боевые искусства. Весть о том, что император слёг из-за старческого недуга, заставила его прервать обучение и отправиться в обратный путь.]
[📓: Осматривая окрестности, Хёган заметил на краю равнины убегающего красного кролика.]

[📓: Держа в одной руке лук с натянутой стрелой, а в другой поводья, Хёган легко поддал коня шпорой. И в этот момент.]

[📓: Краем глаза ему показалось, будто мелькнула человеческая тень. Повернув голову, он увидел на противоположном пологом склоне всадника, неподвижно стоявшего и смотрящего в его сторону.]

[📓: Хёган с удивлением уставился на этого незнакомца, явно не принадлежавшего к его свите. Судя по одежде, он из Чанъяна. Поскольку это место находилось между Сорю и Чанъяном, не было ничего странного в том, что здесь может быть человек из любой из этих стран, но с другой стороны, странно было встретить кого-либо в этой пустынной, безлюдной степи.]

[📓: Взгляд Хёгана, прикованный к незнакомцу, пропустил ветку дерева, которая, казалось, внезапно возникла на пути, перепрыгивающего через ручей коня. Ветка, сильно хлестнув его по лицу, заставила инстинктивно поднять руку для защиты. Поводья запутались в сучьях.]

[📓: Конь встал на дыбы. Не успев как следует ухватиться за поводья, Хёган потерял равновесие и с глухим всплеском шлёпнулся в ручей.]

[📓: В этот момент послышался приближающийся топот копыт. Подняв голову, Хёган увидел того самого мужчину, который только что стоял на склоне противоположного холма.]

— Поднимайся, не спеши. Медленнее.

— Похоже, серьёзных повреждений нет.

— Ты из лагеря, где остановился Его Высочество внук императора? Что ты здесь делал?

— Хотел поймать красного кролика, чтобы сварить из него мясной суп.

Даже голос идеален…! Кто этот юноша? Он сопровождает Его Высочество?

— Хоть и редко удаётся увидеть такое занимательное зрелище, но, Данрён, разве не пора уже возвращаться? Те, что сзади, наверное, уже мечут гром и молнии, пытаясь нас догнать.

— Ваше Высочество!

Это был самый волнующий момент в жизни… Кто бы мог подумать, что не пройдёт и мгновения, как я рухну с небес в преисподнюю...