May 9

[РАГА] Манхва: Глава 11

Перевод: Bestiya [@bestiya_passion] Теневой художник: [@Black_Velvet_V]

Автор: 유우지 [Yuuji] [Ю Учжи]
Художник: 알터 유비트 [Альтер Юбит] Издательство: 호라이즌 [Horizon] Купить оригинал: https://ridibooks.com

Предупреждение о содержании: Манхва содержит взрослый контент, строго 18+!!! Перевод не преследует цели пропаганды ЛГБТ и всего, что запрещено российским законодательством.

📌📓 ЧИТАТЬ НОВЕЛЛУ РАГА

[Эпизод соответствует 2 главе новеллы]

* * * * *

[Щёлк]

— Это так.

— Это не голова.

— ...что?

— Вы выбрали неудачное место… так неясно, выживу бы я или нет. Будь я ранен где-то далеко от больницы — шансов было бы мало. Но если это случилось прямо в больнице, то, скорее всего выживу.

— Что за!!

— Пейнтбольный шарик? Ты прикалываешься?! Это вообще что!!

[📓: Юрий провёл рукой по груди и пару раз кашлянул. Даже если это была всего лишь краска, удар был неприятным и болезненным.]
— …полегчало?
Я не собирался его дразнить, но надеялся, что хоть так ему станет немного легче.

Но всё же… думая, что это настоящая пуля, он выстрелил. И от этого было немного грустно…

[📓: Хотя... почему-то он выстрелил в то место, которое не убило бы его мгновенно…]

— Проклятье! Ты раздражаешь меня даже больше, чем Риглоу!
[📓: Линг Шинру взбесился, как лев, ужаленный пчелой, и начал бросать в Юрия всем, что попадалось ему под руку, включая подушки и чашки. Увернувшись и перехватив всё это, Юрий отошёл от него на пару шагов и сел на стул, соблюдая дистанцию.]

— Даже если Вы меня застрелите, в Серенгети Вы всё равно не попадёте.

— Снаружи охрана. Со всеми справиться будет трудно.

— Это не охрана, а надзор! Кто прислал этих болванов?!
— Их тщательно отобрали в доме Риглоу, можете доверять им.
— Ха! Риглоу!

— На что они надеются?! Хотят извиниться вместо него? Я уже ослеп, мне это ничем не поможет!
[📓: Его голос звучал слабо и немного дрожал. Не поддающийся контролю гнев внезапно вспыхнул, когда усталость после бессонной ночи и напряжения наконец-то дали о себе знать. В его взгляде сверкнула тёмная ярость.]

— Я больше никогда не смогу увидеть этот мир обоими глазами! И при этом я не смог нанести этому ублюдку даже одного достойного удара!

— Ему, наверное, было смешно видеть, что я не способен даже на это!

— Сколько же раз он смеялся надо мной! Этот ублюдок! Надо мной!!
[📓: Юрий знал, насколько ужасно может звучать человеческий голос, когда в нём звучит такая ненависть. Но такого звука, пропитанного столь густой враждой, он ещё никогда прежде не слышал.]

— Даже думать об этом — тошно! Мне невыносимо, что мы с ним дышим под одним небом!

[📓: Внезапно его бледное лицо исказилось. Линг Шинру быстро закрыл рот, но сдавленный голос просочился сквозь его руку. Он закашлялся, и его вырвало.]

[📓: На самом деле рвать было почти нечем, потому что он ничего не ел со вчерашнего дня. Но его тело продолжало судорожно сжиматься, даже когда в желудке совсем ничего не осталось.]

[📓: Юрий встал со стула. Он намочил чистое полотенце и вернулся со стаканом воды, а потом молча вытер грязные руки Линг Шинру.]

[📓: После того, как Юрий вытер его руки и лицо, он передал ему стакан с водой.]

Он ничего не говорил и не проявлял никаких эмоций.

Вдруг вспомнились слова Аннет.

Стоит немного узнать тебя — и твои эмоции сразу читаются по лицу.

Пусть моё лицо не покажется ему полным жалости.

Не хочу, чтобы Линг Шинру погрузился ещё глубже в своё отчаяние.

— Но вопреки моим желаниям…
[Замер]

[📓: Линг Шинру плакал. Тихо, беззвучно. Солнечный свет наполнял комнату, в которой он сидел неподвижно, словно кукла.]

В его облике читалось самое беспросветное отчаяние, какое я только видел.

Его гордое, безупречное самолюбие — теперь разбито на осколки, валяющиеся в пыли. Но страшнее этого осознание, до какого отвратительного состояния ты опустился.

И самое мучительное — что всё это происходило на глазах у других. — Позже я дам Вам настоящие патроны. Так что…

Не терпите. Обнажите душу. Даже если это больно, даже если стыдно... Только не страдайте ещё больше из-за меня... Я всё равно скоро уйду.

…ха. Ты что, мысли читаешь?
Иногда.
...а.

У него тоже растёт щетина…
Я же просил не смотреть на меня. Мне неприятен твой взгляд.


Могу ли я Вас побрить?
...что?

Принесу тёплой воды.

[📓: Благодаря тому, что это была VIP-палата в известной больнице, она была полностью оборудована всем необходимым, включая пену для бритья и одноразовую бритву.
Юрий нанёс пену для бритья на подбородок и аккуратно начал двигать лезвием бритвы. Скользя по пене, бритва обнажала белую и мягкую кожу.
Проведя по ней рукой, чтобы убедиться в гладкости бритья, Юрий почувствовал её мягкость.]

[📓: Теперь он заметил, что на мочках его ушей всё ещё сохранялся пушок.
Юрий прекрасно осознавал, что его внешность и внутренний мир совершенно отличаются… он всё же этот парень был ещё так молод… и ему было очень жаль, что с ним произошло такое.
Сердце Юрия снова заболело, поэтому его рука, ласкающая его щёку, становилась более осторожной.]

— Извращенец.

[📓: Когда его челюсть внезапно шевельнулась, Юрий чуть было не поранил его бритвой. Он быстро убрал лезвие в сторону и проверил, не порезался ли он. К счастью, похоже, что нет.]

— Если будете говорить я Вас порежу.
— Тебе нравится прикасаться к людям, когда они спят?

[📓: В его голосе явно звучала насмешка. Юрий непроизвольно моргнул — он и вправду сделал это вчера.
Он смущённо почесал затылок.
Не то чтобы он считал свои действия чем-то извращённым — он вообще редко задумывался о таких вещах. Да и вины за вчерашний поступок не чувствовал. Но как он может спорить, если сам «пострадавший» явно думает иначе?]

— Стоит отвернуться — ты сразу пялишься… Тебе нравится трогать меня, пока я сплю?

— Наверное, да.

— Теперь, когда думаю об этом, не могу сказать, что мне это не нравится.

— Всё равно Вы собираетесь убить меня… неужели не можете оставить мне хотя бы одно приятное воспоминание? Подарите мне хотя бы эту маленькую радость.

— .....
— Готово.

— Ну, теперь дай мне те самые настоящие патроны.

— ...позже. Сначала нужно выполнить просьбу господина Линг Тань Юаня.

[📓: — Через неделю, — равнодушно ответил Юрий.
Он думал, что, когда придёт это время, он попросит кого-то передать ему патроны, а сам поспешит в аэропорт.]

— Я обещал дать Вам пули, но ведь не говорил, что это будет сегодня, верно?

— Ты... подонок, лжец, обманщик, извращенец!

[📓: Позади него послышался громкий крик и в то же время последовал удар ногой по заднице Юрия, когда он уходил.
Он не упал, но его оттолкнуло на несколько шагов вперёд. Вода в конечном итоге разлилась по полу и его брюки оказались полностью мокрыми ниже колен.]

У меня ведь нет другой одежды… что теперь делать…

Так или иначе, это был наш первый полноценный день с Линг Шинру...
...и, как ни странно, начало вышло довольно неплохим.