[СТРАСТНОЕ ВЛЕЧЕНИЕ] Манхва: Глава 123
Перевод: Bestiya [@bestiya_passion]
Автор: 유우지 [Yuuji] [Ю Учжи]
Художник: 강 작 [Кан Джак]
Издательство: 호라이즌 [Horizon]
Купить оригинал: https://ridibooks.com
Предупреждение о содержании: Манхва содержит взрослый контент, строго 18+!!! Перевод не преследует цели пропаганды ЛГБТ и всего, что запрещено российским законодательством.
📌📓 ЧИТАТЬ НОВЕЛЛУ СТРАСТНОЕ ВЛЕЧЕНИЕ
Эпизод соответствует Главе 18: Воссоединение
* * * * *
[📓: Незаметно стемнело. Приближалось время открытия рынка, и люди начали понемногу собираться. Перед развалинами, где они сидели, уже устроились торговцы со всякой всячиной, просто расстелив товар прямо на земле, а у фонтана на центральной площади продавцы красиво разложили свои вещи. Некоторые прохожие уже бродили между рядами, тогда как другие только готовились к ночной торговле. Шинру пришёл сюда с желанием посмотреть рынок. Но теперь, когда он начал оживать и люди стали толпиться, он даже не взглянул в ту сторону. Он всё так же смотрел только на Чон Тхэ Ина.]
— …не жди.
— …даже если буду ждать, ничего не выйдет?
— Хён… я ведь первым тебе понравился...
[📓: Его спокойный и сдержанный голос звучал почти как мольба. Чон Тхэ Ин молчал. Может сказать, что ему жаль? Нет, не стоит. Он лишь молча смотрел на Шинру.]
[📓: В какой-то момент Шинру тихо вздохнул. Он долго смотрел вниз, словно задумавшись, потом поднял голову. Его лицо снова стало обычным. Исчезли недавние болезненные и жалкие выражения — осталась привычная, спокойная маска, на которой всегда могла появиться лёгкая улыбка.]
— Хаа… Ты слишком торопишься, Тэй-хён.
— Я ведь почти не ждал, а ты уже так говоришь… Тогда я и правда перестану выбирать средства.
— Так ведь... нельзя.
— Правда?
— Хён, у меня полно времени. Просто завались.
— Так что я могу ждать сколько угодно.
— …похоже, народ потихоньку собирается, пойдём посмотрим.
Блошиный рынок в африканской глуши — как думаешь, там будет что-нибудь интересное?
— …ага, да.
— Может, найдём что-нибудь крутое, чего и не ожидали.
[📓: Из-за подавленного состояния в его улыбке не было силы. Но Шинру сделал вид, что не заметил.]
Я сказал Шинру всё, что должен был..
— Иди посмотри пока. Я только выкурю ещё одну и подойду.
И слова, которые следовало сказать, и то, что следовало завершить.
— …понял.
[📓: Видимо, Шинру хотел подождать, пока он докурит, чтобы пойти вместе. Но потом передумал, улыбнулся и пошёл один. Чон Тхэ Ин молча поблагодарил его. Как и предполагал Шинру, сейчас ему хотелось побыть одному. Ветер был свежим, голова — ясной, но на сердце было тревожно.]
— Тогда я начну с фонтана. Буду недалеко.
Дальнейший выбор был только за Шинру, и я не мог на него давить.
— Курить одну за другой — вредно для здоровья.
Всё же, я надеюсь, что однажды ты сделаешь выбор ради себя, Шинру. …по крайней мере, из-за того парня твоя жизнь не должна подвергаться опасности.
— Илай... Илай Риглоу... ты ужасен...
— А если он и вправду мне нравится — что тогда…
[📓: Это беспокоило. Поэтому он нарочно стал вспоминать все плохие моменты.]
Неприятных воспоминаний, связанных с ним, столько, что и пальцев на руках не хватит. Даже сейчас, вспоминая, я закипаю от гнева и чувствую мурашки по телу.
— …да, я злюсь. Но разве только злюсь? Ещё и боюсь... Уверен,
— Если останусь рядом с ним, то точно умру молодым. Либо молния ударит рядом с этим жестоким ублюдком, либо я умру от его же рук.
— Только подумаю о том, что сегодня он снова устроит что-то безумное...
— …что ж, ничего не поделаешь. Другого выхода всё равно нет…
Остаётся как всегда — ждать, пока всё решит время. Иного пути нет. Нужно только тихо затаиться и переждать, пока всё не утихнет.
[📓: Чон Тхэ Ин стряхнул пепел. В этот момент он вспомнил белую руку Илая. Ту, что медленно постукивает по столу, когда он о чём-то думает. Он посмотрел на свою собственную руку — не такую уж белую, не такую уж гладкую и тихо усмехнулся.]
— Совсем не похоже на его руку.
— Тогда, может, пока…
просто побуду рядом с ним.
По своей воле.
Интересно, где Шинру… Сказал ведь, что будет поблизости.
Нужно быстрее его найти, чтобы немного погулять и вернуться в гостиницу. Вряд ли он прям сегодня попытается утащить меня любой ценой и любыми средствами.
[📓: Вернувшись в гостиницу, его всё равно встретит холодный и пугающий взгляд Илая. Но он ничего не может с этим поделать.
Раз уж решил какое-то время побыть рядом с ним — так или иначе придётся привыкнуть к этим взглядам. Чон Тхэ Ин усмехнулся и медленно зашагал, собираясь найти Шинру.]
[📓: И тут это произошло.
Он просто думал: «Интересно, где Шинру…» и в этот момент его взгляд скользнул по одной из женщин, стоявших от него в нескольких шагах.
«Хм… вся закутана в чадру и вуаль в этом тёмном месте — видит ли она вообще что-нибудь?… женщинам в исламских странах, должно быть, неудобно…»
Чон Тхэ Ин медленно сбавил шаг. Он немного нахмурился, склонив голову с лёгким «хм» и оглянулся, окинув взглядом пройденный путь. Ничего странного. Люди, как обычно, шумно торговались или просто проходили мимо.]
Что это? Только что, кажется, что-то…
...будто потянуло меня… [📓: Чон Тхэ Ин растерянно осмотрелся, почесал в затылке: Неужели это моя шизофрения начала прогрессировать в каком-то странном направлении… не хотелось бы.]
Это же… игрушка из детства. Не ожидал её здесь увидеть. Какая ностальгия… [Вертит в руках]
Ого. <<Тинь>> Из этой коробки доносится звук ударяющегося шарика.
Он собирается это купить? Значит, есть ещё люди, которым такое интересно. <<Щёлк>> Хён любит такие вещи… он бы её весь день разбирал и собирал обратно.
[📓: С самого детства так было. Пока он играл с роботом, Джэ Ин всегда выбирал что-нибудь необычное, полностью разбирал, а потом аккуратно собирал назад. Никогда не ломал — за это его и не ругали.
Ой, я же не за этим здесь! Надо вернуться к фонтану…]
Эээ... мои шлёпанцы! [Прим.: В манхве у Тхэ Ина порвался шлепок, а в новелле ему наступили на шнурки и они развязались.]
— Спасибо! Спасибо!
[📓: Чон Тхэ Ин скользнул взглядом на человека, стоявшего на полшага впереди и изучающего игрушку. К удивлению, это оказалась женщина. Она была закутана в серый чадор с головы до пят и носила вуаль поверх него.
Женщина, похоже, не могла говорить — она жестами спросила у торговца цену на игрушку. Торговец, хотя и умел говорить, в ответ тоже перешёл на жесты и показал три пальца. Тогда она достала деньги и передала их ему, торговец с глуповатой улыбкой поблагодарил на корявом английском: «Thank you, thank you!» Чон Тхэ Ин, наблюдая за этим, подумал: «Ободрал её».
Но оказалось, женщина вовсе не была немой. Она просто не понимала языка. Уходя, она прошептала по-английски короткое: «Не за что», и растворилась в толпе.]
Что-то тут не так. Но что именно?
[Блошиный рынок в африканской глуши — как думаешь, там будет что-нибудь интересное?]
[Может, найдём что-нибудь крутое, чего и не ожидали.]
[📓: Он поднял голову. Люди уже заполнили улицу. Не заметив сам, как, он поставил робота обратно и вскочил. Привстав на цыпочки, он стал оглядываться. Вдалеке, в нескольких десятках шагов, он заметил серый чадор.]
Он побежал, не успев даже толком подумать. Это было импульсивно.
— Постойте, подождите секунду...
[Не за что]
Голос был тихим. Настолько, что даже тот торговец, стоявший ближе, возможно, не услышал. Даже люди рядом вряд ли его уловили. Настолько он был слабым и почти шепчущим.
— П-постойте, пропустите, подожди...
— Не.... Да пропустите же!
[📓: Кажется, он мельком услышал, как кто-то окликнул: «Тэй-хён?» — будто это был Шинру. Но он не обратил внимания.]
[📓: Этот голос... он знал его.
Этот спокойный, ровный тон, который не становился ни громким, ни взволнованным — он был ему знаком. Как и тот же лёгкий и уверенный шаг.]
Чёрт.
Чёрт побери…! Обычно он не ходит так быстро, почему он несётся как стрела…?
[📓: Чем дальше от площади, тем меньше людей. В лунном свете, в тишине переулка, слышались только торопливые шаги Чон Тхэ Ина.
Он завернул в переулок, куда скрылся чадор, но следов уже не было. Он замер, но тут же снова побежал — времени на колебания не было.
У него болела лодыжка. Что ж, неудивительно. Едва начал поправляться, а теперь, видимо, снова придётся в больницу. «Моей лодыжке не везёт», — подумал он, тяжело выдыхая, но не останавливаясь.
Улица была прямой, но от неё отходило несколько переулков. Пробегая мимо, он бросал взгляды в сторону.
Куда? Он не мог ошибиться. Но в какую сторону он ушёл? Чёрт... это что, игра в прятки, что ли?...]
Пожалуйста, пожалуйста! [📓: Он ворчал себе под нос, но всё равно продолжал гнаться за тем силуэтом. Внутренний голос твердил: это точно он.]
[📓: Он свернул за угол. Шаги гулко раздавались эхом. И он увидел.
Серый чадор стоял чуть поодаль, словно знал, что за ним идут, и ждал. Будто собирался спросить, зачем его преследуют.
В следующий миг кулак размером с детскую голову врезался ему под рёбра.]
[📓: Он даже не успел закричать. Дыхание перехватило. Из тени вышел бородатый араб с пронзительным взглядом. Он что-то грубо пробормотал — может, спросил: «Кто ты?»
Но порядок был нарушен: сперва стоило спросить, а уж потом бить…
Сознание начало меркнуть.
Но в последние мгновения он увидел серый чадор. Сквозь вуаль он встретился с ним взглядом и его глаза расширились.
Кажется он позвал его по имени.
Но это был последний звук, который он услышал перед тем, как потерять сознание.]