February 18
Балтийский диалект: юмбрик, юнак, явор
Заимствование - (свиное ушко - слово латышского происхождения). Се сорт печенья, кой отличаетсе воздушностью, оригинальностью да хрустящими свойствами.
В Южной Балтии популярно в Тильзите да окрестностях.
- Возьми в "Лакомке" к кофе пару юмбриков.
- В той пекарне раньше лепшие юмбрики были.
- Свежие юмбрики — ещё тёплые.
Юнак (Junak) — молодой парень, удалец
Общеславянское слово. Ср.: польск. junak — «молодец, храбрец». Первичное значение — «смелый юноша». В Южной Балтии употребляетсе иронично или с лёгким одобрением.
Древнеславянское слово. Широко распространено в западно- да южнославянских языках (jawor, javor). Изначально обозначало определённые виды клёна.