Рага
May 19

Страстное влечение: Рага. 12 глава

Глава предоставлена телеграмм каналом BL 🔥 💗. Так же на канале есть другие переводы.
-Это же наша первая личная встреча? Я — Джеймс Миллер из T&R.
🛐: Знакомая фамилия...
-Надеюсь, вам нравится комната?
*Ваза уже полная... Что же делать... *
-Да, мне очень она понравилась. Даже неловко, что вы так постарались.
*Для начала, пожалуй, положу цветы в ванну с водой. *
*Лин Шинру приехал в отель уже во второй половине дня. *
-Вы всё ещё плохо себя чувствуете… Может, стоит остаться в больнице?
-Не хочу больше находиться в этой убогой больнице.
*После этого Кайл, представитель стороны виновника, забронировал номер люкс, а несколько часов спустя его секретарь Джеймс пришел с визитом. *
🛐: Для тех, кто не помнит, Кайл - брат Элая. Его показывали в "Страстное влечение", когда Тэй очередной раз скрывался от Элая. В тот раз он, под новым именем, скрылся в доме Кайла.
-Много о вас слышал. Говорят, вы незаменимы для T&R.
-Пожалуйста, присаживайтесь.
*Неужели это и есть "официальный облик" Лин Шинру?... *

-Признаться, неожиданно. Я думал, что Кайл Риглоу приедет лично...
-А, прошу не поймите неправильно. Это не упрек в ваш адрес, мистер Миллер.
-Да, изначально мистер Кайл должен был приехать лично, но у него вдруг обострилась давняя болезнь. Хотел бы сначала сам представиться, хоть и скромно, а позже зайти снова. Простите.
-Ох, надеюсь, он скоро поправится.
-Спасибо за заботу.
*Видимо, Кайл снова отправился на поиски книги... *
Джеймс, по некоторым обстоятельствам я буду отсутствовать несколько дней. Позаботься обо всем остальном. – Кайл
-Кайл Риглоу!!!
*Бедный Джеймс… *
-Кажется, я просил не становиться по правую сторону.
*До этого Лин Шинру, помимо замечаний «не смотри на меня», также говорил: «не стой справа». Это было одним из его требований. *
-Ах, прошу прощения.
-На самом деле, я навещал лечащего врача господина Лин Шинру.
-…Вот как?
-Вы, наверное, уже знаете, но он сказал, что, несмотря на всё, ситуация не настолько безнадежна.
-«Не настолько безнадежна»…
-Это так любезно с вашей стороны.

-Кстати, Юрий, были ли новости из Сэринге?
-Нет, ситуация не изменилась.
-Понятно...
-Хотя пока нет точной информации о местонахождении господина Чон Тхэ И, но скорее всего, он не пострадал, а его местонахождение кто-то просто скрывает.
-Юрий очень талантливый человек. Пока вы здесь, можете полностью довериться ему.
-…Ну да, очевидно. Именно поэтому старший брат поручил меня ему.
-Рассчитываю на вас, мистер Гейбл.
-…Нет, это я рассчитываю на вас.

*С утра Лин Шинру выглядел гораздо спокойнее, и даже его речь вновь стала уважительной. *
*Но это было лишь на поверхности — ледяной, пронзительный взгляд оставался прежним. Казалось, если его что-то не устроит, он без колебаний убьёт меня прямо сейчас. *
*Если так подумать, я ведь давно не заходил в воду... Сегодня ночью нужно обязательно понежиться в ванне. *
*Ах да, букет. *
-Прошу прощения, я на минутку.

*Не могу поверить, что был настолько выбит из колеи, что забыл о таком… *
*Конечно, я устал за последние дни, но… *

*Получать такой взгляд от человека, к которому ты сам испытываешь симпатию, действительно тяготит. *
-…Как бы это сказать
-…Тяжело, когда тебя ненавидит тот, кого ты любишь, Аннет.

-Мы хотим предложить вам соответствующую компенсацию за произошедшее. Мы сделаем все возможное, чтобы приготовить его в желаемой вами форме.
-Это очень любезно с вашей стороны.
-Было бы здорово, если бы в качестве компенсации мне вернули глаз, но это не невозможно, верно?
*Только что он был ледяным, а теперь лишь тёплая, обаятельная улыбка. Потрясающе… Этот мужчина должен был стать актёром. *

-Мистер Гейбл, что вы там делаете? Подойдите сюда.
-...Да.
*Похоже, он хочет, чтобы я был подальше от глаз, потому что ему неприятно меня видеть. *

-Да, я получил звонок. …Верно. Одну минуту.
-К господину Лин Шинру пришёл гость. Он представился как Лин Пао Юнь.
-...Аа.
-Это мой двоюродный брат. Живёт неподалёку. Наверное, зашёл поздороваться.
-Тогда, пожалуй, мне пора.
-Юрий, может, тебе лучше остаться и встретить его? Ты ведь говоришь по-китайски.
-Нельзя. Мы не знаем, кто может представлять опасность.
-Пха,
-Он, всё-таки, мой родственник. Прискорбно видеть, как вы его так явно подозреваете.
-...Прошу прощения.
-Он не из тех, кто может быть опасным. Просто, думаю, хочет воспользоваться случаем, чтобы произвести хорошее впечатление.
-В любом случае, похоже, мистер Миллер хотел бы поговорить с вами, так что ступайте.
-Вам не о чем беспокоится, даже если не следите за мной.
-Не в этом дело.
-Вы можете свободно передвигаться. Я здесь только для того, что убедиться, что не случится ничего опасного.
-Никто вас ни к чему не принуждает.

-Никто....

-Юрий очень уважает права человека. И, к тому же, предан своей работе.
-Похоже на правду.
*Ха, снова этот холодный взгляд. *
-…Тогда я буду в лобби на первом этаже.
*Ему что-то не понравилось? Я не знаю почему, *
*...Но мне захотелось это узнать. *
🛐: Тип узнать, что же ему не понравилось.