MAZAA lyrics translation in english | B Praak | Jaani | Arvindr K | Gurmeet | Hansika |
"There is no love without forgiveness and there is no forgiveness without love"
"Mazaa" is a song about confession, love, betrayal, regret, and forgiveness from beloved...
Saregama Originals Presents "Mazaa" in the voice of "B Praak" featuring Gurmeet Choudhary and Hansika Motwani. The song is composed by "B Praak", lyrics penned by Jaani and directed by Arvindr Khaira
Audio Credits :Singer& Music By: B PraakLyricist & Composer: Jaani
Presentation by: Dilraj Nandha
MAZAA lyrics translation in english
Maine Dekha Hai Gairon Ki Baho Mein So ke,
i have seen to sleeps in arms of others
Sach batayein Mazza aa gaya,
truly i feel very happy
Tu Tu Hai Meri Jaan koi tujh sa koi na,
you are you my love not other is like you
yeh unki jo Khushboo samjha gaya…
i feel by taking your smell
Maine Dekha Hai Gairon ki Bahi Mein So Ke – 2
Bhatak gaye the hum Ek Shaam ko,
kiya hai kharaab kharaab tere naam ko
we lost one evening and we spoil your name
Kyun Dil TeRa Todha yeh poochne
humse sapne mein mere khuda aaya…
god had comes in my dream to ask me why i hurt you
Dariya Yeh Dariya Dariya Na Hota ,
Na Hota Jo Iska Kinara
this lake will not a lake if it will not have any corner
Aqal Thikane aayi hamari
tumse bichad kar o yaara – 2
we know your imposrtance after seperate from you
Raat ko Nikla tha teri gali se,
thokar main kha kar subah aa gaya
i came from your street and i am return here
Maine Dekha Hai Gairon Ki Bahi Mein,
Sach Sach batayein Mazza aa gaya,
Tu Tu Hai Meri Jaan koi tujh sa koi na,
yeh unki jo Khushboo samjha gaya…
Yeh Ghalti Thi Akhari Mauka de
de na mujh ko tu Saaki,
this is my last mistake plz give me one chance
Ab tere pairon mein kaatnge jitni
bhi zindagi hai baaki – 2
i will live remaining life with you
Jaani ke andar jo Jaani Awaara tha Jaani
who khud hi Jala aa gaya
the jaani (singer'sname) is in jaani rogue that jaani had burn
Maine Dekha Hai Gairon Ki Bahi Mein,
Sach Sach batayein Mazza aa gaya,
Tu Tu Hai Meri Jaan koi tujh sa koi na, yeh unki jo Khushboo samjha gaya…
origanaly source bollytranslations.com