Ветер в ивах

Рецензия от Книжного Кота

Хочу рассказать вам о книге, которую читал еще в детстве. Это сказочная повесть шотландского писателя Кеннета Грема, "Ветер в ивах". У меня издание 1993 года в переводе И. П. Токмаковой. Первый раз я читал ее еще в детстве лет в десять, но признаюсь честно, что осилить до конца в то далекое время я ее так и не смог. Возможно, все дело в том, что автор использует в тексте слишком много описаний и отступлений. Несомненно, это прекрасно обогащает словарный запас и воображение читающего, но для ребенка все же довольно трудно для восприятия. Порой даже забываешь, где начало предложения и что там в самом начале хотел сказать писатель. Некоторые конструкции накручены такими сложносочиненными предложениями, что ход мысли по мере прочтения куда-то ускользает. И вот недавно она снова мне попалась на глаза и я решил ее все же дочитать до конца. В этот раз прочтение далось мне гораздо легче.

Данная повесть рассказывает нам о приключениях четырех персонажей-зверей. Наивного и доброго Крота, отважного и понимающего дядюшки Рет (водяная крыса), нелюдимого, но справедливого и мудрого Барсука, взбалмошного и легкомысленного мистера Тоуд (жаба). Если вам интересна размеренная и неспешная жизнь англичан, то эта книга для вас. Автор до мелочей описывает все детали их быта, наделяя своих героев-зверей человеческими качествами. Герои повести, как истинные звери-англичане соблюдают свои звериные правила хорошего тона и этикета, ходят друг к другу в гости, ведут неспешные беседы длинными зимними вечерами у камина, летом ходят на пикник. В закромах у них найдется и бекон, и окорочка, и яйца, и даже вкусный горячий эль. Пожалуй, самый крутой момент во всей книге, который я перечитывал в детстве тысячу раз - это первая встреча Крота с дядюшкой Барсуком в Дремучем лесу. Как интересно автор передает нам отчаянье героев оказавшихся в трудной ситуации и как красиво спасет их от опасностей леса приведя в дом Барсука. Сколько вложено в описание жилища этого персонажа, читаешь и тут же оказываешься в уютной гостиной перед теплым камином с главными героями.

Книга раздела на главы, но, если честно, не все они мне показались интересными. Каждая из глав - это своя отдельная история. Некоторые немного затянуты и, на мой взгляд, понятны будут больше взрослому человеку, нежели маленькому ребенку. Очень повесили истории о приключениях мистера Тоуд. Было смешно читать о его бесконечном самодовольстве и бахвальстве, которое всегда брало верх над голосом здравого разума. Подводя итог, я могу сказать, что в книге мне понравилось "английское начало", которым пропитана вся повесть.

Не понравилось, что есть много сложных конструкций в предложениях. Из-за этого возникает сложность с восприятием сюжета и становится скучновато. Сложилось ощущение, что повесть больше рассчитана на взрослых, нежели на маленьких детей. Хотя это только мое мнение. Все же это английская классическая литература, а классика не бывает проста. В любом случае, если вам представиться возможность приобрести данную повесть, то конечно же берите. Современные издания дополнены просто шикарными иллюстрациями. Ну и маленьким детям будет лучше, если вы будете читать эту произведение вместе объясняя по ходу сюжета отдельные моменты. Приятного всем чтения!