Посмертные записки Пиквикского Клуба

Рецензия от Книжного Кота

Произведения Чарльза Диккенса отличаются великолепным изящным стилем, богатством языка, а содержание некоторых из них – некоторой мрачноватостью. Поэтому двухтомник «Посмертные записки Пиквикского клуба» своим названием оправдывал ожидания неосведомленных о его содержании читателей. Долго я откладывал его чтение, пока не решил, что пора поближе ознакомиться с этой его стороной творчества.

Под этой стороной его творчества я имею в виду, что «Посмертные записки…» относятся к комедийной прозе. Сюжет романа незатейлив, в его основе – приключения четырех разных по возрасту холостых друзей во главе с мистером Пиквиком. «Записки…» по договору с печатным изданием при жизни писателя печатались 1 раз в неделю отдельными главами (историями), иногда плавно перетекающими в следующую главу

Яркие, необремененные бытом герои, посещение незнакомых городков, нелепые и комичные ситуации, в которых друзья оказывались по воле автора, знакомство с новыми персонажами – вот что ждет читателя на страницах двухтомника. Знакомые истории, не потерявшие актуальность в современную эпоху, наверное, еще долго будут основой многих сюжетов для действующих и будущих литераторов и других служителей богемы. В книге Диккенс высмеивает имеющиеся пороки людей и существующие институты государственной власти, не жалея на это ни доброго юмора, ни иронии, не ограничивая себя и изрядной долей сарказма.

Своих основных героев писатель щедро наделил положительными чертами – добротой, порядочностью, честностью, готовностью прийти на помощь любому, попавшему в трудную ситуацию, и даже недавним недоброжелателям. Слугу мистера Пиквика, конечно, надо отнести к этому ряду персонажей, добавив к его характеристике еще несколько эпитетов – отличается находчивостью, отменным юмором, изворотливостью ума, безграничной преданностью хозяину, чем вызывает симпатии у большинства читателей.

Своеобразный британский юмор в изложении писателя настолько тонок, витиевато изложен и не грешит прямолинейностью, его можно не сразу понять и принять, поэтому я для себя определил разовую «дозировку» для чтения, чтобы получить от чтения ожидаемое удовольствие. Наскоком эту книгу, конечно, прочитать можно, но с большой долей вероятностью она покажется нудноватой, местами скучноватой, утратится острота восприятия.

Диккенс затрагивает в романе серьезные темы, но в целом же книга добрая, светлая, «теплая», позитивная. Она из тех, которые лучше иметь в домашней библиотеке, чтобы под настроение перечитывать некоторые забавные истории и наслаждаться его литературным мастерством. Но ее оценят, скорее всего, любители творчества Диккенса, которых, у него, надеюсь, все же немало.