Словарь траншейного слэнга
Траншеи, trenches — поле битвы в крипте, по сути пространство, где люди дерутся друг с другом за деньги с общего стола. Чаще всего подразумевается самый активный вид трейдинга, когда всё время сидишь у компа, а поэтому непосредственно в самих “траншеях” зачастую находятся либо начинающие, раскачивающиеся (за редкими исключениями, разумеется).
To retire — дословно переводится как выйти на пенсию, то есть когда говорят “this coin retired me”, буквально имеют в виду “эта монета меня обогатила до такой степени, что могу больше не работать”.
Топбластить, to topblast — покупать монету по самому хаю, чаще всего имеются в виду активные и волатильные монеты, когда так говорят.
To fullport — заолыниться куда-то, словосочетание all in в траншеях упоминают редко, чаще всего говорят “зафулпортиться куда-то”.
Раундтрипнуть, to roundtrip, rt — означает пересидеть и не зафиксить прибыль по хаям, которая по итогу вкатила в ноль.
Фуллклип, to fullclip — означает полностью продать всю сумку, чаще всего одной крупной транзакцией.
Заджитить, to jeet — продать слишком рано. Происходит от уничижительного слова, которым чаще всего называют индусов — pajeet. А так как у индусов в крипте дурная слава скамеров, а также тех, кто слишком рано продаёт, слово очень быстро завирусилось и начало использоваться в траншеях.
To fsh, аббр. от full stack hitler — по сути когда у тебя достаточно весомый кусок супплая монеты, чтобы уничтожить чарт и ты это по факту делаешь, вместо того, чтобы разгрузиться плавно и не убивать график.
Rape — буквально изнасиловать, подразумевается почти то же самое: уничтожить, изнасиловать монету/нарратив или что угодно ещё. )
Respect the chart — отсюда же выражение “уважай график”. Подразумевается закрываться плавно и постепенно, чтобы не уничтожать график.
Зайфедить, to fade — нарочно что-то пропустить, проигнорировать.
Фамбл, fumble — означает упустить либо заруинить какую-то возможность. Чаще всего употребляется в случаях, когда видел ситуацию, возможно даже хотел поучаствовать, но решил не трогать, а ситуация потом отыгралась именно как и думал. Также может использоваться в случаях, когда продал чересчур рано и получилось бы вытащить гораздо больше. В таких случаях и говорят “fumbled my generational wealth”.
Забондить, to bond — довести монету до миграции с ланчпада на декс.
Копитрейдить, to copytrade, ct — торговать следом за кем-то.
Тэйлить, to tail — почти то же самое, что и копитрейдить, но термин пришёл из ставочной среды. Буквально переводится как “следовать хвостиком”.
Краш, crash, она же ракетка — название казиношной игры, суть которой успеть выскочить из игры до того, как цена упадёт, а иначе проиграешь. Момент наступает в рандомное время и это по сути гембл. В крипте же крашами называют такой вид монет, где буквально сохраняется тот же принцип: монета быстро разгоняется без каких-либо тезисов за спиной, чаще всего на супплай контроле, а затем жёстко скамится в рандомный момент до нуля. Самый удачный пример такой монеты — Dorae, которая всего за несколько часов улетела с нуля до нескольких миллиардов маркеткапы. Чтобы понять, как это выглядит, достаточно отлистать график в самое начало и посмотреть маленький таймфрейм.
Суплай контроль, supply control — подразумевается, что кто-то удерживает в своих руках достаточное количество монет, чтобы не пускать цену ниже определённой зоны. Обычно это группа лиц, кабал и тд, которые просто бандлят монету с целью запампить до каких-то значений и распродать. Изредка суплай контроль используют, чтобы запампить монету очень высоко, как было с монетой Brett, например.
Бандл, забандлить, to bundle — специфическое действие, когда несколько транзакций на монете проходят с одном блоке. Чаще всего такое происходит в первое мгновение жизни монеты с целью забрать себе определённое количество суплая на несколько разных кошельков, чтобы не снайпить всё с одного кошелька и не отпугивать людей крупным холдером. Впоследствие слово “бандл” приобрело более широкий смысл и слово начали использовать не совсем по назначению, но общий смысл всё равно не теряется. Сейчас если что-то называют бандлом, вполне могут иметь в виду, что просто кто-то сгрёб много процентов суплая со многих кошельков.
Кабал, cabal — группа людей в тайном сговоре, в крипте этим словом чаще всего называют монеты без определённого тезиса, которые по какой-то причине растут. Вот как раз такая группа лиц может использовать супплай контроль и бандлы, чтобы разгонять монеты.
Фнф, fnf, аббр. от friends and family — закрытая группа для “своих”, то есть какой-то чатик/сервер, куда попасть чаще всего можно только по знакомству, чужаков не пускают. Иногда такие фнфки перерастают в более открытые комьюнити на платной основе. И как раз некоторые такие комьюнити либо группа из нескольких могут становиться кабалами, разгоняя собственные нарративы.
kol, аббр. от key opinion leader — дословно ключевой лидер мнений, по сути ничем не отличается от инфлюенсера, более короткое и удобное наименование.
Раг, rug, rugpull — дословно “выдёргивание ковра”. Термин используется в тех ситуациях, когда из монеты достают всю ликвидность, но позже также это слово начали использовать и просто по отношению к обычным скамам.
Таймраг, timerug — используют в тех специфических случаях, когда монета плавно умирает по причинам того, что долгое время не было постов, новостей или анонсов.
Симсвап, simswap — распространённый в крипте вид взлома аккаунтов, где разными способами угоняют номер владельца симки и получают доступ ко всем входящим сообщениям, в том числе к проверочным кодам для входа в аккаунт. На пике скамов монет на платформе Пастернака, процентов 80-90 всех лаунчей были фейковыми как раз благодаря симсвапингу.
Stealth launch — запуск монеты/проекта втихаря, без предварительных анонсов. От громких имён стэлсы запускаются очень редко, но когда такое происходит, может случаться настоящий бум.
Глэйзить, to glaze — может использоваться в нескольких случаях: когда кто-то излишне подлизывается, делает слишком много комплиментов, кроме этого может использоваться в качестве слэнговой альтернативы слову завидовать. То есть когда кто-то излишне “облизывает” кого-то в обсуждениях, либо заглядывается с завистью, могут использовать это выражение.
Дикрайдинг, dickriding/meatriding, to dickride — буквально “кататься на хуе, обкатывать чей-то хуй”. Имеется в виду, что человек сильно подлизывается, либо готов оправдывать любые действия своего кумира из-за чрезмерной любви.
Pocketwatching — буквально заглядывать в карманы. Чаще всего употребляется в уничижительной форме по отношению к тем, кто любит считать чужие деньги. Также так в шутку говорят про тех, кто наблюдает за чужими адресами, кошельками.
Гейткипинг, to gatekeep — буквально скрывать, утаивать что-либо, не разглашать какую-то важную инфу.
Моушн, motion — чаще всего говорится про влияние человека, его социальный вес или статус. Способность человека “создавать движение” где-либо.
Edge — часто упоминаемое в крипто твиттере слово. Дословно переводится как “грань”. Имеется в виду некое знание либо навык, которые дают преимущество перед другими. Это может быть наличие инсайд инфы, багаж опыта или просто умение оставаться хладнокровным тогда, когда у других преобладают эмоции. Edge = "Я знаю, что делаю” + “Я делаю это лучше других”.
Remilio — одно из названий (Remilia), а также один из лозунгов нфт культа Milady. Любят спамить этим словом в конце с целью указать свою принадлежность к этой группе, а также чтобы выглядеть более загадочнее.
Retardio — то же, что и ремилио, только используется уже в нфт группе Retardio Cousins, который на солане. По сути просто спёрли лозунг (как и саму идею нфт) и утащили с эфира на солану.
Рэйджтрейдинг, ragetrading — означает торговать из негативных эмоций, пытаться “победить рынок”. Чаще всего так говорят про тех, кто пропустил движение/рано вышел и затем пытается много раз перезаходить, пытаться найти точку входа опять. Обычно подразумевает ситуацию, где человек торгует без холодной головы и не потому что у него есть тезис, а потому что по какой-то причине у него пригорела жопа и он хочет что-то кому-то доказать (рынку, монете, себе, людям и тд).
Сентимент — настроения участников рынка относительно чего-то. Может быть как глобальный сентимент, так и более локальный, относительно каких-то конкретных событий/проектов/экосистем.
Мета — общий тренд и набор его элементов. Очень хороший пример сделал в своей статье Коби, где сравнил крипту и моба игры: популярные герои и комбинации становятся “метовыми”, а то, что работает хуже или работает совсем слабо — “внеметовыми”. Мета может быть более и менее глобальной, вплоть до совсем мелких масштабов. Если говорить про крипту, то если в тренде эфир, он будет в мете, а значит и монеты на нём скорее всего тоже будут в мете.
Нарратив — дословно повествование, история. Имеется в виду некая повесточка, которая всегда стоит за спиной у любого тренда.
Майндшер, mindshare — объём внимания и узнаваемости у какого-либо бренда, нарратива и тд. Буквально имеется в виду насколько сильно нечто распространилось, количество людей, у которых это нечто засело в голове. Проще говоря, уровень популярности.
Escape velocity — термин из физики, который отлично применим и к проектам в крипте. Для того, чтобы оторваться от земли, преодолеть сопротивление атмосферы и пройти первые 20% движения, ракета тратит бОльшую часть всего топлива. Но как только ракета набирает скорость и инерцию, объём необходимого топлива для полёта дальше резко понижается. Так вот преодоление этой самой “вязкой” зоны и называется escape velocity. И без исключения каждая монета на рынке подверженна этому закону.