«So Ra No Wo To»: референсы к аниме
Мир в аниме «So Ra No Wo To» насыщен различными визуальными отсылками и референсами, оттого просто невозможно сделать какую-то конкретную привязку к реальному миру.
Например, главные героини, как и большинство персонажей, говорит на японском. Казалось бы логично, японский тайтл для японцев, если так не нравится, можно включить дубляж или озвучку на другом языке. Но здесь интересно то, что героини просто не понимают японскую письменность, которую называют идеограммами, из далекого более технологичного прошлого. Так, например, во второй серии аниме Каната Сорами, одна из главных героинь, горнист 1121 взвода, находит книгу на японском языке, но не может ее прочесть.
И жители страны Гельвеция, про которую мы еще поговорим отдельно, преимущественно используют французскую письменность.
Французский используют даже на эма (えま), традиционных японских деревянных табличках, куда пишут свои желания или благодарности.
В то же время в Гельвеции используются деньги, монеты, которые отсылают на старые японские серебряные монеты моммэ периода Эдо, правления сёгуната Токугава.
А девочки изучают банкноту, отсылающую на 10000 йен. Сверху банкнота образца 2004 года, снизу 1984 года.
И в этом же классе они изучают французский танк SOMUA S35.
Но в остальном создатели аниме вдохновлялись Германией времен Второй Мировой Войны. В военной форме солдат Гельвеции явно угадывается и штальхельм (нем. stahlhelm, стальной шлем), и полевая куртка (китель) М36.
Это видно и по военному транспорту, прототипами которых послужили автомобиль Volkswagen Kübelwagen Type 82 и мотоцикл Zündapp KS750.
Влияние немецкой военной инженерной мысли чувствуется и в дизайне шагоходов (или как еще назвать эти танки на ногах). Так, например, его задняя часть явно вдохновлена танком Pz.Kpfw. V Panther. Даже дымовые мортиры на башне взяты с реальных немецких танков времен Второй Мировой Войны.
Да и одна из игрушек в комнате Курэхи Суминои, стрелка взвода 1121, подозрительно похожа на «Пантеру».
Практически все стрелковое оружие тоже имеет "немецкие корни".
Исключением здесь является "высокотехнологическое" оружие из прошлого, прототипом которого является японская штурмовая винтовка Howa Type 89.
И вот, казалось бы, Гельвеция этакий референс на Германию, и с этой мыслью зритель живет ровно до того момента, пока сюжет не знакомит нас с военным из Римской республики говорящего на… немецком.
И какие же корни тогда имеет вооружение Римской империи? Американские.
А шагоход подозрительно напоминает реальный танк M3 Lee.
Интересный факт: Гельвеция и Римская империя, находящиеся в состоянии перемирия, граничат друг с другом. Но между границами двух государств находится так называемая «ничейная земля», участок земли, уничтоженный войной и не пригодный для жизни. Также термин «ничейная земля» использовался во время Первой Мировой Войны для обозначения участков, разделяющих передовые линии сражающихся армий. В немецком языке использовалось слово «niemandsland», а во французском это было заимствованием из английского языка «le no man’s land».
С локациями в произведении на первый взгляд все просто, прототипом города Сейз (Seize на французском означает "шестнадцать"), где происходят большинство событий, являются города Куэнка (Cuenca) и Аларкон (Alarcon), расположенных недалеко друг от друга в автономии Кастилия-Ла-Манча в Испании.
Cuenca
Пешеходный мост из железа и дерева над рекой Хукар с видом на Висячие дома Куэнки.
Пересечение улиц Travesía Clavel/Calle Santa Catalina/Calle Colmillo
Пересечение улиц Travesía Clavel/Calle Obispo Valero
В переводе с испанского означает "висячие дома".
Смотровая площадка Florencio Cañas
Google Maps (вид на арку, где висит Христос)
Google Maps, Google Maps, Google Maps (по сути камера в одном месте, просто разные виды)
Отель Parador de Cuenca & Torre de Mangana
Крепость в основном основана на бывшем монастыре Convento de San Pablo, ныне отеле Parador de Cuenca.
Часовая башня основана на башне Torre de Mangana в центре города.
Alarcon
Аларкон — небольшой городок в 70 км к югу от Куэнки.
Но вернемся к самой стране Гельвеции. На латинском «Helvetia» — это название Швейцарии, происходящее от кельтского племени в I веке до н. э. Затем в XVII веке начал сформировываться образ Гельвеции, как символ Швейцарии и ее народа. Он же используется и сейчас, например, на почтовых марках или монетах, а кодовое обозначение страны «CH» — это сокращение от латинского Confoederatio Helvetica.
И вот Гельвеция получается такой страной своим названием отсылающей на Швейцарию в декорациях Испании со смесью японской и французской культур с военными технологиями из Германии. Гельвеция воевала с Римской Империей, где говорят на немецком и используют американскую военную инженерную мысль. Тогда, где же происходят действия в аниме? Правильно! В Японии!
Справедливости ради, правильнее было бы сказать, что Гельвеция расположена где-то в Северо-Восточной Азии, но островных государств сопоставимых размеров так не так уж и много. На карте общим планом можно рассмотреть очертания знакомых нам континентов, а красным прямоугольником выделена область, куда указывает палец Рио Кадзумии, сержанта 1121 взвода.
В итоге Гельвеция, как и аниме «So Ra No Wo To» в целом, получилась действительно интересным и культурно насыщенным местом, где есть много узнаваемых деталей, и далеко не обо всех мы сегодня поговорили. Это совершенно не то, что я ожидал увидеть от "девочки музыканты в декорациях послевоенной Европы", но то, что я буду с теплотой вспоминать еще долгие годы.
Фоторефернсы локаций взяты из следующих источников:
1) reddit
2) cuso4.org
3) misaki.no
Если вам понравилось разглядывать фотографии, обязательно посетите вышеуказанные сайты, очень много материала, который в итоге не попал в этот пост. И дополнительно могу посоветовать пост в twitter.