May 23, 2020

Путешествия в некоторые отдалённые страны Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей

англ.

Jonathan Swift. Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of several Ships

· 1726

Краткое содержание романа

читается за 9 минут,

оригинал

— 10 ч

Часть первая. Путешествие в Лилипутию

Лемюэль Гулливер был сыном небогатого английского помещика.

Лемюэль Гулливер

судовой врач, храбрый, решительный, честный, любит приключения и путешествия

В четырнадцать лет отец отправил его учиться в Кембрдж, но из-за нехватки средств Гулливеру пришлось покинуть колледж и стать учеником известного лондонского врача. Затем покровитель устроил его хирургом на корабль.

При дворе императора у Гулливера появился враг — адмирал, и друг — Рельдресель.

Рельдресель

главный секретарь по тайным делам Лилипутии, друг Гулливера, честный и великодушный

Рельдресель рассказал Гулливеру, что Лилипутию терзает вражда между двумя партиями — сторонниками высоких и низких каблуков. Кроме того, лилипуты по религиозным соображениям воевали с соседней империей Блефуску, расположенной на большом острове.

Император попросил Гулливера помочь ему в войне с блефусканцами, которые ещё не знали, что у соседей появился великан. Восполь­зо­вавшись этим, Гулливер пересёк узкий пролив между странами и доставил в Лилипутию самые крупные корабли блефусканцев, после чего император пожелал захватить и остальной вражеский флот.

Честолюбие монархов не имеет пределов.

Гулливер отказался воевать с храбрым и свободным народом. Император обиделся, и адмирал сумел настроить его против Гулливера.

Через три недели блефусканские послы подписали с императором мирный договор, а Гулливера пригласили посетить Блефуску. От Рельдреселя Гулливер узнал, что адмирал обвинил его в государ­ственной измене, и вскоре его казнят.

Притворившись, что не знает о приговоре, Гулливер в Блефуску. На берегу острова он нашёл перевёрнутую лодку, с помощью блефусканцев починил её и покинул страну лилипутов к немалому облегчению обоих императоров.

Английское судно подобрало Гулливера и доставило домой. В Англии он продал привезённых с собой крошечных живых овец и коров. Оставив семье достаточно средств, Гулливер отправился в новое путешествие.

Часть вторая. Путешествие в Бробдингнет

Корабль, на котором путешествовал Гулливер, попал в шторм, который отнёс его к неизвестной земле.

Лемюэль Гулливер

судовой врач, храбрый, решительный, честный, любит приключения и путешествия

Экипаж, в том числе и Гулливер, высадился на берег, чтобы набрать пресной воды. Внезапно за матросами погнался великан, они спешно уплыли, бросив Гулливера.

Испуганный Гулливер убежал, попал на ячменное поле с колосьями шестиметровой высоты и понял, что попал в страну великанов. Его подобрал фермер, пришедший убирать урожай и принёс в свой дом.

Гулливера взялась опекать девятилетняя дочь фермера. Девочка назвала Гулливера Грильдриг — человечек, а он звал её Глюмдальклич — нянюшка.

Глюмдальклич

дочь фермера-великана, 9 лет, добрая, аккуратная, заботливая

С помощью Глюмдальклич он быстро изучил местный язык.

Вскоре фермер начал показывать Гулливера в городе за деньги. Заработав приличную сумму, он решил объехать с Гулливером все крупные города королевства и отправился в путь, взяв с собой Глюмдальклич.

В столице измученного дорогой и постоянными выступлениями Гулливера увидела королева, пожалела его и выкупила у фермера. Гулливер переехал во дворец вместе с Глюмдальклич.

Гулливер стал любимцем королевской семьи. Придворный карлик, до появления Гулливера считавшийся самым маленьким человеком в королевстве, невзлюбил его и всячески портил ему жизнь. Из-за маленького роста с Гулливером случались опасные происшествия: на него нападали огромные собаки и гигантские лягушки, а однажды его утащила и чуть не убила ручная обезьяна.

Все эти происшествия веселили королевскую чету и придворных, поскольку они не считали Гулливера равным себе. Король, один из самых учёных людей в стране, не сразу поверил, что где-то есть страны, населённые маленькими человечками наподобие Гулливера. Он попытался убедить короля, что европейцы не менее умны, чем великаны.

Умственные способности не возрастают пропорционально размерам тела.

Он описал политическое и общественное устройство Англии, сильно приукрасив его. Внимательно выслушав Гулливера, король заявил, что англичане принадлежат «к породе маленьких отврати­тельных гадов, самых зловредных из всех, какие когда-либо ползали по земле».

Своей страной король управлял честно и беспристрастно, законы там были написаны простым и понятным всем языком, а армия представляла собой гражданское ополчение и охраняла порядок внутри страны. Когда Гулливер предложил наладить производство огнестрельного оружия, король запретил ему даже упоминать об этом дьявольском изобретении.

Гулливер часто путешествовал по стране в специальном переносном доме. Однажды он вместе с королевой отправился к побережью. Там орёл принял домик Гулливера за черепаху, схватил за кольцо на крыше, унёс в океан и уронил в воду.

Плавающий домик подобрало английское судно и отвезло Гулливера в Англию. Он долго не мог привыкнуть к предметам и людям нормальных размеров. Испугавшись, что Гулливер сошёл с ума, его жена запретила ему думать о путешествиях.

Часть третья. Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Галаббдобдриб и Японию

Гулливер убедил жену, что действует на благо семьи, и отправился в новое плаванье на торговом корабле своего приятеля. Судно остановилось в азиатском порту, и приятель отправил Гулливера распродать остатки товаров.

По дороге на них напали пираты. Один из пиратов ненавидел англичан, поэтому посадил Гулливера в шлюпку и оставил в открытом море. Вскоре он достиг земли, над которой парил летающий остров Лапута. Его жители были странными созданиями со скошенными головами. Они занимались чистой наукой, которую не могли применить на практике.

Гулливер быстро соскучился на Лапуте, где жил только король со своим двором, и спустился на континент. Оказалось, что страна разорена бессмыс­ленными изобретениями лапутян в области промышленности и сельского хозяйства, а народ недоволен.

Поистине, чернь — непримиримый враг науки!

Вскоре Гулливер решил вернуться в Англию через Японию и направился на остров Лаггнегг, король которого заключил союз с японским императором. Дожидаясь в порту нужного судна, Гулливер посетил островок Глаббдобдриб, которым управляло племя волшебников.

Правитель острова был некромантом, и ему служили призраки. Гулливер с удовольствием смог побеседовать с героями и мудрецами далёкого прошлого, но персонажи новейшей истории вызвали у него отвращение.

Когда Гулливер вернулся на Лаггнетт, его отвели к местному королю. Тому понравились рассказы Гулливера, и он прожил при дворе три месяца. Он узнал, что на Лаггнетте рождаются люди, наделённые бессмертием, — вечные старики, выжившие из ума, рождение которой считалось плохой приметой.

Наконец, Гулливер покинул Лаггнетт и добрался до Японии. Там он назвался голландцем, беспрепят­ственно покинул страну и благополучно прибыл в Англию, застав жену и детей в добром здравии.

Часть четвёртая. Путешествие в страну Гуигнгнмов

Через пять месяцев Гулливеру предложили «занять должность капитана», он согласился и покинул Англию. Во время плаванья ему пришлось нанять новых матросов, которые оказались пиратами, подняли бунт и высадили Гулливера на пустынном острове.

На этот раз Гулливер попал в страну, населённую разумными лошадями — гуигнгнмами. Водились там и приматы, похожие на смесь человека и обезьяны, служившие гуигнгнмам домашними животными и выполнявшие чёрную работу.

Гуллливер попал к хозяину большой усадьбы и сумел убедить его, что разумен. Он выучил язык гуигнгнмов и понял, что они необычайно добродетельны и благородны, приматы же были жадными, завистливыми, трусливыми и жестокими, и скоро внушили Гулливеру отвращение к своему виду.

Гулливер рассказал своему хозяину об английских обычаях и нравах, не пытаясь приукрасить их. Этот рассказ сильно встревожил гуигнгнма, он понял, что будет, если дать полудиким приматам разум.

Развращённый разум, пожалуй, хуже звериной тупости.

Каждые четыре годя происходил совет предста­вителей нации гуигнгнмов, где обсуждались различные хозяйственные дела. На очередном собрании хозяин рассказал совету о Гулливере, и гуигнгнмы решили, что тот должен покинуть их страну.

Теперь люди были противны Гулливеру. Он перебрался на соседний остров, где решил провести остаток жизни подальше от людей. Но остров оказался побережьем Австралии. Гулливера увидели матросы с португальского корабля и забрали на судно.

Капитан посчитал Гулливера сумасшедшим и насильно доставил его домой. Гулливер с трудом научился переносить вид людей. Дома он долго относился к жене и детям с ненавистью, отвращением и презрением. Через год он привык к ним, но не позволял дотрагиваться до себя. Общался Гулливер только с купленными им жеребцами.

В заключении Гулливер утверждает, что всё, написанное им, — чистая правда. Он считает, что завоевание открытых им стран будет невыгодно британской короне, и не хочет, чтобы мирные народы пострадали от «справедливых англичан».

За основу пересказа взят перевод Б. М. Энгельгардта.