July 19

el sabor del ron en tus labios

Работа была прислана автором по собственному желанию.

Админ не пытается принизить достоинство автора, обесценить старания и оскорбить его работу.

Фанфик участвует в рубрике "ОТЗЫВ ОТ АДМИНА", которая проводится на канале BTSLIB.

Яркий курортный роман Чонгука и Тэхёна, сопровождаемый массой комичных ситуаций.

ТЕКСТ

В работе встречаются опечатки и незначительные пунктуационные ошибки. Сразу хочу отметить, что на восприятие текста они несильно влияют. Однако есть моменты, на которых хотелось бы остановиться.

1) Очень длинные предложения:

...почему старший Чон так любит надевать эти дебильные рубашки с гавайским принтом: стоит расстегнуть ее на все пуговицы, засветив пресс и мощные мышцы на руках, как все сразу встает на свои места: жаркие кубинки, общительные американки и даже китаянки липли, как мухи на мёд.

В основном такое встречается в первой главе. На примере мы видим, что «:» используется дважды. Предложение перегружено и оттого несогласовано. Лучше или разбить его на два, или сократить.

2) Несогласованные предложения:

Хосок, что был старше брата на три года, в свою очередь, чтобы зацепить очередную горячую девчонку, которой он обещал бы любовь до гроба, спаивал бы бесплатными коктейлями и беззастенчиво лапал за все открытые и закрытые места во время танцев
...в объятиях любимого человека и добрых друзей.

Вариант для исправления первого случая: «...которой бы он обещал... которую бы спаивал ... и беззастенчиво лапал...»

Второго случая: «...в объятиях любимого человека и среди добрых друзей». (Ну очень я сомневаюсь, что друзья в данный момент обнимают Чонгука вместе с Тэхёном.)

3) Использование неудачных заместительных на протяжении всей работы:

блондин активно натирает стаканы
фыркает младший и распечатывает одну из карамелек

Лучше обходиться именами и фамилиями. В крайнем случае использовать «младший/старший Чон», чтобы показать разницу в возрасте Чонгука и Хосока.

4) Повторения:

Годы поездок в это место научили Хосока, что далеко не каждая девушка в этом месте решит отдаться тебе.

Во втором случае «это место» можно заменить на «здесь».

5) Нарушающие восприятие предложения подробности:

...он обыденно пожимает плечами, в то время как Хосок молча кивает, но на его лице видно удовлетворение.
Блондинка что-то увлеченно щебечет Чону на ухо, а тот внимательно слушает и сжимает руками ягодицы своей новой подружки.

При прочтении можно запутаться, что к кому относится. Вариант для исправления в первом случае: «...в то время, как Хосок молча, но удовлетворённо кивает». Во втором: «...сжимает руками её ягодицы».

6) Неверно сформулированные предложения:

Но не успевает младший сказать и слова возражения...

Можно изменить: «Но не успевает ... и словом возразить...»

7)

Глаза неверяще таращатся на результат, готовые вот-вот выкатиться наружу.

Лучше позволить таращиться обладателю глаз: «Чонгук неверяще таращится на результаты. Его глаза, кажется, уже готовы выкатиться наружу».

8) Ошибки в оформлении диалогов:

— Я вот экзамены тоже завалил, — вдруг делится незнакомец, — Причем все.

Варианты исправления:

— Я вот экзамены тоже завалил, — вдруг делится незнакомец. — Причем все.

— Я вот экзамены тоже завалил, — вдруг делится незнакомец, — причем все.

9) Использование причастного оборота вместе с придаточной частью:

кепка, надетая козырьком назад и которая очень круто сочетается с огненными волосами.

Или союз, или два причастных оборота. Или «надетая козырьком назад и круто сочетающаяся с...» или «которая надета козырьком назад и круто сочетается с...»

Пусть моментов, на которые стоит обратить внимание, набралось много — это, повторюсь, практически не влияет на восприятие текста.

ЯЗЫК ПОВЕСТВОВАНИЯ

По приведённым в предыдущем разделе цитатам можно заметить, что время в работе часто перескакивает с прошлого на настоящее. Однако и это легко простить, потому что слог у автора приятный. Описания подробные и красочные, но главное — соответствуют основному жанру работы, то есть они забавные. Используется много оригинальных сравнений и метафор, которые хочется на цитаты разбирать. Настолько всё в нужных моментах. И поэтому чтение этой работы приносит наслаждение.

ПЕРСОНАЖИ

Персонажи представляют собой определённые типажи, и для романтической комедии это хорошо. Чонгук временами скромный и чувствительный, но также способный постоять за себя юноша. Тэхён же мачо — несколько самовлюблённый и чрезмерно уверенный в себе парень. А Хосок — ловелас. Остальные персонажи появляются нечастно, но о некоторых из них можно составить первичное мнение. Намджун, к примеру, выглядит суровым как шеф, но понимающим как друг. Юнги же кажется вечно недовольным, а потом раскрывается ещё и как азартный гонщик. Постоянство характеров персонажей остаётся до самого конца — никто вдруг не начинает вести себя странно.

ЛОР/СЕТТИНГ

Сюжет разворачивается в нашей реальности, поэтому основные замечания будут в мат.части. Здесь же отмечу, что всё происходит в отеле на Кубе, и автору удалось передать атмосферу отдыха за границей. Ещё и настолько хорошо, что я сама захотела куда-нибудь поехать.

ЛОГИКА СЮЖЕТА

Работа представляет собой увлекательное любовное приключение, и на этом уровне отлично раскрывается. Единственное, к чему здесь можно придраться, — курортный роман перерос во взаимную любовь за месяц. Но возможно, это мои личные ощущения и только мне времени не хватит на такую переоценку чувств. Всё-таки пусть курортные романы и часто остаются только красивыми воспоминаниями, им ничто не мешает продолжиться после окончания отдыха. Некоторые замечания всё-таки есть:

...как будто еще пару секунд назад не хотел зашвырнуть его подальше в море.

Об этом не упоминалось ранее. По тексту Чонгук был очень расстроен, но о желании выбросить телефон не сказано ни слова.

...о том, кто бесит буквально всех его друзей. Джина Чон, конечно, еще не успел спросить...

Чимина тоже не успел спросить: до встречи с Тэхёном Чонгук говорил только с Юнги и Намджуном.

Чонгук находится на Кубе вот уже вторую неделю, а до сих пор не может привыкнуть жаркому климату...

Здесь скорее неточное формулирование мысли. Складывается впечатление, что Чонгук впервые на Кубе, хотя всё время утверждается, что проводить отдых в этой стране — традиция. Стоит заменить первую часть предложения: «Сколько бы Чонгук ни отдыхал на Кубе, привыкнуть к жаркому климату он не мог...»

...сколько им придется выложить за разбитые, по меньшей мере, десять бочек...
Это была неудачная партия, так что вы даже помогли мне избавиться от нее. Хоть и крайне необычным способом…

Я так и не поняла, почему бочки сломались. Их топором-то трудно пробить, а тут двое парней вроде даже к сексу перейти не успели, но уже всё поломали. Вот как?

МАТ.ЧАСТЬ или ЧЕРНОВАЯ РАБОТА

Крупных недочётов нет: отдых представлен во всех красках, Куба чувствуется, даже испанский язык используется (по большей части в спэшле, что даже обидно). Но есть небольшие, и я их перечислю.

Ким тут же подрывается с места, обходит парня и с силой бьет со спины, так что хот-дог чуть ли не вылетает из Чонгука.

Вот так не надо делать в реальной жизни, поскольку можно только навредить! Если человек не задыхается, пусть сам прокашляется — в противном случае можно использовать приём Геймлиха. Однако допустимо тихонько похлопывать по спине.

Вдох на четыре счета, выдох так же...

Если это техника квадрата, то там вдох-задержка-выдох-задержка и всё на четыре счёта.

Давным-давно в Мексике началась эпидемия гриппа и врачи прописывали больным очень своеобразное лекарство: пить текилу непременно с солью и лаймом.

Тэхён рассказывает историю, как появился способ употребления текилы, однако делает он это с целью научить Чонгука пить ту как настоящий мексиканец. А так пьют американцы. «Если вы окажетесь в отличном текила-баре, посмотрите, есть ли у них сангрита — единственное настоящее “лакомство”, которое мексиканцы пьют с текилой. Это сладко-пряная смесь цитрусовых соков, острого соуса и иногда томатного сока и/или вустершира. Её подают в маленьком стаканчике рядом с текилой», — фрагмент из статьи на английском (перевод машинный, но я немного отредактировала).

...в голове похотливых мыслей больше, чем у самого Вельзевула.

Чаще всего с грехом похоти связывают Асмодея. Иногда Астарота.

ИТОГ

Работа создана для того, чтобы читатель расслаблялся. Мне не удавалось сдерживать улыбку умиления, а иногда ещё и смех. И пусть это не та работа, после которой случаются инсайты, её стоит прочесть ради атмосферы, чтобы просто насладиться происходящим.