August 22

Как отказаться от рута. Глава 60.

.

(>Хотите выбрать маршрут Ильи Дефериуса?

Да/нет)

—И, Илия...!

×Что, если Илия нажмет кнопку "да"...? Я все еще слишком напуган.

×А что, если...

—Можешь отказаться, Джерри.

—Нет,

—Ты должны отказаться. Я не хочу заставлять тебя беспокоиться из-за этого.

—Что дает этому дрянному куску маны право решать твою судьбу?

(Илия...)

—Вот что я говорю!

—Знаешь, как раздражает эта система... Я имею в виду, этот дурацкий кусок маны? Он всплывает и доставляет мне неприятности, когда я этого не хочу, и даже дает мне ограниченное время для принятия очень важного решения!

—Я больше не позволю этой штуке управлять мной!

(Какое облегчение. Илия больше не будет делать ничего, что мне не нравится.)

(Но все же...)

—Илия.

—Помните, что я говорил о том, что происходит, когда вы сажаете кого-то в тюрьму?

—Это делает этого человека ублюдком...?

—Ага

—А что-то на это счёт...?

—Ничего... Я просто иногда думаю об этом.

—Сумасшедшие ублюдки, которые запирают людей на вершине высокой башни без единой двери и окна...

—Джерри... Почему ты так одержим заключением...?

—Одержимый? Я?

—Ты думаешь об этом в мельчайших подробностях...

—Нет, это не я это воображаю...!!

—Ничего.

(Да, я должен доверять Илие.))

(Я уверен, что с Илией все будет в порядке.)

(Короткие летние каникулы подошли к концу, и начался новый семестр.)

(В последнее время Сирен все чаще уходит рано утром. Как бы мало он ни учился, в последнем семестре с этим ничего не поделаешь).

—Угх... Разве он не может уйти немного тише?

—Ммм...

—Генри, ты тоже не спишь?

—Сирен уже ушёл...?

—Да. Он скоро закончит учебу. Он, должно быть, спешит. Давайте снова будем спать...

—Джерри, хочешь отправиться за покупками за подарками на фестиваль урожая?

—Подарки для кого? Не говорите мне... Для Сирена!

—...Мне не интересно дарить ему подарок на праздник урожая!

—Тогда вы можете помочь мне выбрать один? Понятияею, что купить!

—Зачем покупать подарок такому эгоистичному парню, как он?

—Ну, на днях...

*—-Похоже, я снова не получу подарков на праздник урожая. Никто даже не даст мне печенья. *

*—Я говорил не с тобой. Но было бы неплохо, если бы ты мне что-нибудь подарил. Впрочем, в этом нет необходимости. Но это было бы неплохо. *

—Вот что произошло...

—Хорошо, пойдём

—Правда?

—Ага

×Только подожди, Сирен... Я выберу для тебя самый странный подарок.

—Как насчет того магазина, Джерри?

—Зайдём внутрь!

(Он снова появился...)

(Секретная лавка)

(Когда мы недавно гуляли с Ильей, на месте булочной появился этот магазин.)

(Но когда я потом снова проходил мимо,)

(Он снова превратился в пекарню. Я не хочу иметь ничего общего с этим магазином... Потому что...)

(Привет. Это секретная лавка. Мы перевозим только лучшие товары.)

(Вы можете приобрести специальные предметы, такие как фартуки и хвосты животных, которые увеличивают ваши характеристики.)

—Разве это не мило?

Давайте закроем глаза на очевидные намёки системы.

(Кроличьи ушки.

Ваше обаяние увеличивается, пока ?? Сверху.)

—В, в чем дело...? Вам это не нравится...?

×Ненавижу то, что никто другой не может видеть системное окно в такие моменты.

×Хотя Генри понятия не имеет, это слишком наводит на размышления!

—...Ты же не собираешься его покупать, не так ли?

—Но это мило...

—Ты умеешь им пользоваться?

—Хммм...

Да они точняк того самого только скрывают это

—Я не уверен

×Мне бы очень не хотелось, чтобы Сирен случайно использовал его только для того, чтобы его хх поднялся.

Мне интересно что бы было если это увидел Илия

—Джерри! А как насчет этого?

(Мягкий кроличий хвост.

Ваше очарование возрастает, и оно трясется при использовании.)

×Что трясет?

—Разве это не было бы лучше?

(капюшон из прочной ткани.

Ваша выносливость и защита увеличиваются.)

×Я даже купил такой для Илии, потому что он не имеет никаких странных эффектов!

—Капюшон...? Но у нас форма уже идет с такой. Раз уж мы пришли в магазин, где продаются уникальные вещи, хочется выбрать что-то более особенное!

—П, правда...?

—Тогда продолжим смотреть. Я посмотрю там.

—Хорошо

(Я хотел дать Сирену то, что он заслуживает, но при таких темпах мое психическое состояние рухнет первым.)

×Системное окно здесь не появляется.

(Ага... На каждом карточке есть пояснение.)

(Специальное лекарство от укачивания.

Продолжительность 2 часа.

Пейте это, когда вам предстоит длительная поездка в карете или лодке. Вы не почувствуете никакой тряски. (Внимание! Избегайте, если у вас аллергия на глазные яблоки пустынной огненной ящерицы!))

—Хм?

(Любовное зелье. Продолжительность 1 день.

Используйте это, когда хотите любви с первым человеком, которого вы увидите после приема. Ингредиенты держатся в секрете. Мы не несем ответственности за то, что происходит потом, поэтому используйте его осторожно. (Очень горько!)

×Любовное зелье...?