March 9, 2020

Просто так

Не думал, что когда-нибудь воспользуюсь словом "менталитет", но вот приходится.
Прожив полжизни там и полжизни тут я могу с уверенностью сказать, что в среднем американцы очень сильно отличаются от русских.
Вы конечно можете выучить английский и вроде как бы общаться, но уверяю вас, в большинстве случаев для вашего собеседника вы будете оставаться диковато-придурковатой экзотикой, и при этом собеседник изо всех сил будет стараться вести себя так, что бы вы этого не почувствовали.
Я провожу пять дней в неделю в коллективе состоящем на 99% из стопроцентный американцев (минус я).
Каждое утро в полностью автоматическом режиме я включаю американца. Я разговариваю на их языке, я не имею ввиду английский, а то, что мой стиль общение полностью меняется. Я говорю с ними так, как они привыкли, шучу как и о чем они привыкли, не задаю общенепринятых вопросов и не даю обескураживающих ответов и делаю всё это с соответствующими интонациями и выражением лица. Я знаю как надо и чувствую себя полностью в своей тарелке, я становлюсь одним из них.
Если бы я вёл себя на службе как будто нахожусь в окружении соотечественников, то есть переключался бы только язык, а не весь склад ума называемый менталитетом, то это была бы полная жёпа, и вряд ли бы я надолго здесь задержался.
А после работы я просто, автоматически же, перехожу в дефолтное состояние.
Часто вспоминаю строки Высоцкого:
- Он мне дал прочесть брошюру — как наказ, чтоб не вздумал жить там сдуру, как у нас.