Изменник. Часть 1, глава 2
Перевод выполнен тг-каналом @castleinthesky_team
Распространение разрешено только в виде ссылки на наш тг-канал или платформы, на которые мы выкладываем!
В тот день на утреннем совете повисло гнетущее напряжение. Император сосредоточил все свое внимание на министре Цзи, требуя его мнения едва ли не по каждому вопросу. Но это вовсе не походило на знак особого благоволения.
Ведь сам министр Цзи, казалось, был не в лучшей форме: выглядел измотанным и рассеянным. Обычно четкие и взвешенные ответы, которые он давал с такой уверенностью, сегодня превратились в невнятное бормотание. То и дело он задумчиво хмурил брови, будто не мог собраться с мыслями, и запинался даже на самых простых вопросах.
Император же выглядел явно недовольным и с каждым таким ответом всё больше мрачнел.
Наконец наступил долгожданный час окончания совета. Чиновники, было, уже выдохнули с облегчением, но тут раздался голос императора:
— Совет окончен. Министр Цзи — останься.
Не сговариваясь, все придворные многозначительно и понимающе взглянули на министра Цзи. Каждый думал одно и то же: когда император велит придворному остаться — это редко сулит что-то хорошее. Пусть обычно Цзи Янь держался холодно и невозмутимо, но сейчас он, несомненно, нервничал. Иначе почему его шаги стали такими неуверенными, будто ноги совсем не держат?
Как только Цзи Янь переступил порог императорского кабинета, из-за стола на возвышении раздался короткий, жесткий приказ:
Министр замер. Впервые за всё это время он позволил себе малейшее сопротивление:
— Это же императорский кабинет.
Такой ответ явно не удовлетворил молодого правителя. Чжао Цзюнь обошел стол и встал прямо перед Цзи Янем. Подняв его подбородок и заглянув в глаза, он холодно произнес:
— Не хочешь сам? Тогда я сделаю это за тебя.
Руки Цзи Яня медленно опустились к поясу. Пальцы чуть дрогнули. И одежда наконец соскользнула на пол.
При виде него, такого покорного, терпящего любые унижения, глаза Чжао Цзюня потемнели.
Едва договорив, Чжао Цзюнь уже подошел вплотную, обхватил Цзи Яня за талию и прижал к императорскому столу, проверяя, как тот справился с заданием. Ткань одежд оказалась немного влажной — но ничего не пролилось, всё осталось внутри. Чжао Цзюнь слегка пошевелил пальцами, и изнутри сразу потекла тонкая струйка.
Цзи Янь опирался обеими руками на императорский стол. От чувства, что теряет контроль над своим телом, его душил нестерпимый жар стыда. Закусив губу, он не мог вымолвить и слова.
Чжао Цзюнь удовлетворенно кивнул:
— Хорошо постарался, мой дорогой придворный. Ты заслужил награду.
Хотя он и говорил о награде, в голосе всё же сквозило разочарование — словно он жалел, что Цзи Янь так хорошо справился с заданием. Он бы желал, чтобы Цзи Янь потерял самообладание, опозорился перед всеми на совете, разрушил свою репутацию — и после этого окончательно превратился бы в его игрушку, птичку в золотой клетке, навсегда заточенную в этом дворце.
Чжао Цзюнь достал небольшую шкатулку. Цзи Янь слегка прикрыл глаза, понимая, что это, скорее всего, очередное изощренное наказание. Казалось, новоиспеченный император без устали проверяет его на прочность, находя всё новые и новые способы. Каждый раз, стоило только Цзи Яню подумать, что он опустился на самое дно, его вновь и вновь затягивали всё глубже.
Его ресницы чуть дрогнули, выдавая еле сдерживаемое отторжение при виде содержимого шкатулки.
Цзи Янь мог лишь слабо возразить:
— Ваше Величество, сегодня же ещё должен прийти министр общественных работ... доложить о последствиях наводнения в Тайхэ.
— Не суетись, — безразлично отозвался император.
Не дав договорить, Чжао Цзюнь прервал его поцелуем.
— Помолчи, — тихо приказал он, почти не отрываясь от губ Цзи Яня.
Его язык вторгся без предупреждения, неумолимо стремясь стереть малейшую возможность сопротивления. Цзи Янь мог лишь раскрыть рот и подчиниться.
В то же время за дверью императорского кабинета один из придворных нервно мерил шагами коридор.
— Его Величество… ещё не закончил обсуждать дела с министром Цзи?
— Нет, — с неизменно вежливой улыбкой ответил евнух. — Господин Ван, вынужден просить вас подождать ещё немного.
Господин Ван, хоть и занимал невысокую должность, в прошлом был учителем Цзи Яня — их связывали близкие отношения наставника и ученика. Заметив на совете, как странно император смотрит на Цзи Яня, он не на шутку обеспокоился: неужели его любимый ученик попал в немилость?.. А теперь, не сумев получить аудиенцию у императора, он вынужден был ждать у дверей, ловя каждый звук, доносившийся из кабинета.
Но изнутри почти ничего не было слышно, кроме приглушенных голосов. Это ещё больше усиливало тревогу господина Вана: он не мог понять, что же на самом деле происходит и что задумал император.
Он всё порывался заглянуть внутрь, но евнух каждый раз останавливал его со сдержанной улыбкой, не оставляя никакой возможности увидеть хоть что-нибудь. Не осмеливаясь действовать слишком уж открыто, он мог только, сходя с ума от беспокойства, ждать у дверей.
Никто снаружи не догадывался, что всего за считанные мгновения тело Цзи Яня покрыли тонкие золотые цепочки. Обвиваясь вокруг изящных запястий, они тянулись дальше — туда, где их уже нельзя было видеть...
Цзи Янь чуть приподнял подбородок. Чжао Цзюнь же медленно касался кожи, постепенно обвивая его тело специально выкованными золотыми цепочками, и не спеша, с наслаждением, любовался своим творением.
— Как тебе подарок императора? Нравится?
Цзи Янь внешне был всё так же холоден и безразличен, но слегка покрасневшие глаза выдавали всё то, что он был не в силах скрыть. Совершенно униженный, он молча смотрел на Чжао Цзюня.
А тот был явно недоволен такой реакцией:
— Кажется, мой подарок тебе не по вкусу. Все мои помыслы и чаяния лишь о тебе, но ты этого совсем не ценишь. Как же тебя наказать?
Чжао Цзюнь слегка дернул золотую цепочку, и та потянула за собой остальные. Они мягко скользили по коже и терлись о чувствительные места, вызывая легкую дрожь.
— Снимите… — слабым голосом пробормотал Цзи Янь.
— Не сниму, — прищурившись, холодно ответил Чжао Цзюнь. — Только если ты сам выманишь его и убьешь собственными руками.
Цзи Янь покачал головой и тихо, но твердо сказал:
— Я для него — никто. И никак не смогу его выманить.
Чжао Цзюнь тихо рассмеялся. Он не поверил ни на мгновение. Так Цзи Янь всё же не может или просто не хочет подвергать "его" опасности?
— Не можешь выманить? — переспросил он. — Тогда терпи, Цзи Янь, терпи.
— Если я узнаю, что ты осмелился снять мой дар, — добавил Чжао Цзюнь, отстраняясь, — кто знает, сколько ещё смогу позволить тебе стоять перед всеми на совете с гордо поднятой головой.
А за пределами кабинета господин Ван изнывал от беспокойства, давно уже не слыша оттуда ни единого звука. Не в силах больше сдерживаться, он снова обратился к евнуху:
— Его Величество... и министр Цзи, неужели они до сих пор не закончили?
— Нет, — евнух выглядел спокойным и лишь ответил с вежливой улыбкой. — Пожалуйста, подождите ещё немного, господин Ван.
Чжао Цзюнь бросил взгляд на дверь и еле слышно сказал:
— Надо же, твой учитель так за тебя переживает... Стоило только ненадолго тебя задержать — и он там уже весь извелся от беспокойства. Как думаешь, — тихо усмехнулся император, — он догадывается, чем мы тут занимаемся?
Сказав это, Чжао Цзюнь продолжил неспеша ласкать Цзи Яня, вновь наслаждаясь каждой деталью своего творения.
Явственно представив себе эту картину, Цзи Янь испуганно распахнул глаза и содрогнулся всем телом. От этого золотые цепочки слегка натянулись, задев нечто в самых потаенных местах. Сквозь сжатые зубы вырвался сдавленный стон:
— Мой учитель уже стар... Так стар, прошу, Ваше Величество... проявите милосердие.
Чжао Цзюнь лишь коварно усмехнулся:
— Тогда министру Цзи стоит быть потише.
Новые и новые мучения накатывали, словно волны. Выходя из кабинета императора, Цзи Янь едва держался на ногах. Господин Ван посмотрел на него с тревогой и искренним беспокойством:
— Учитель, всё нормально, — просто кивнув, ответил Цзи Янь.
Господин Ван, увидев Цзи Яня таким опустошенным и подавленным, подумал, что тот переживает из-за неудач в работе, и попытался его утешить:
— Ты ещё так молод, жизнь только начинается. У тебя всё впереди.
— Да, учитель, я понимаю, — только и мог сказать на это Цзи Янь.
Он взглянул на евнуха, подававшего знак, что господин Ван может уже войти, и тихо произнес:
— Учитель, поторопитесь. Не стоит заставлять Его Величество ждать.