Бесстыжий мир. Глава 53
Двое мужчин вновь приехали на вчерашнюю свиноферму. Их план был прост: снова поговорить с тем стариком, который выдал им столько информации, и изучить обстановку. Пока Пэк Хэ Уми и адвокат из Юнджон находились в Тамяне, им следовало быть особенно осторожными, чтобы не пересечься с ними.
— Сюда что, каждый раз в новых туфлях приезжать надо? Честно, впервые вижу, чтобы бандиты были такими привередливыми.
— Сколько ты вообще бандитов видел?
Гук Джи Хо хмыкнул, но всё же взял два пластиковых пакета. Перед тем как сесть в машину, он планировал переобуться, а использованную обувь положить в пакет и выбросить.
— Значит, существуют ещё более привередливые бандиты, чем вы?
— Где-то существуют, наверное.
— То есть, выходит, лично вы их не видели? …Вот и моя судьба.
Ворча себе под нос, Гук Джи Хо положил новую пару туфель на землю, чтобы переобуться в машине, и выпрямился.
— И как думаете, если мы снова будем тут просто слоняться, этот старик опять появится? — спросил Гук Джи Хо, оглядываясь по сторонам.
Как и вчера, вокруг не было ни души. Лишь изредка доносилось громкое хрюканье свиней.
— Сегодня запах не такой уж сильный.
— Точно. Видимо, установку включили. Слушайте, а ведь эффективно работает!
Пэк Хэ Гён подошёл к зелёной установке и внимательно её осмотрел. В отличие от вчерашнего дня, на корпусе светился зелёный индикатор. Булькающий звук больше не доносился — видимо сегодня режим компостирования был отключён.
Гук Джи Хо, стоявший рядом и осматривавший окрестности, вдруг заметил что-то на земле. Влажная грязь была испещрена отчётливыми следами обуви. Если задуматься, в этом районе влажность была странно высокой.
— Дождь прошёл несколько дней назад, а земля до сих пор не высохла... При такой влажности свиньям здесь вообще нормально? Может, поэтому они так подвержены вирусам и эпидемиям?
Пэк Хэ Гён тоже перевёл взгляд на землю. Его взгляд скользнул вдаль, а затем он вдруг тихо пробормотал:
— ...Этих следов вчера не было.
— Что? Вы запомнили все следы?
— Их точно не было так много. И все следы — от туфель.
В месте, где почти никто не ходит, цепочка следов обуви, тянущаяся по влажной земле, выглядела подозрительно. Если бы они были вчера, их сложно было бы не заметить.
Гук Джи Хо уже собирался сделать шаг в сторону, но Пэк Хэ Гён схватил его за плечо.
— Машина, перегони её в другое место.
— Следы ведут к складу. Я пойду туда первым и осмотрюсь. Будь осторожен.
— Не оставляй лишних следов. Ходи только по тем, что уже есть. Понял?
Пэк Хэ Гён двинулся вперёд, ступая по уже существующим следам. Его собственные шаги смешивались со старыми, так что невозможно было сказать, где именно он прошёл. Он осторожно прошёл по этой тропе и подошёл к контейнерному складу.
Светло-серая дверь была закрыта, но без замка. Пэк Хэ Гён достал из-под пиджака носовой платок и, обернув им руку, толкнул ручку. Скрипнули ржавые петли, и дверь медленно открылась.
Контейнерный склад, расположенный рядом со свинофермой, выглядел на удивление чистым. У входа лежал металлический коврик, на котором скопилась грязь — очевидно, он был предназначен для того, чтобы счищать грязь с обуви. Однако дальше внутрь следы не вели: пол был чистым.
Он нащупал у двери выключатель и нажал на кнопку. Яркий свет люминесцентных ламп залил помещение. Прямо у входа стоял стол из фанеры. На нём — старомодный настольный компьютер, электрический чайник и несколько пакетиков растворимого кофе. Похоже, это помещение использовали как временный офис.
Пэк Хэ Гён подошёл к компьютеру и, не касаясь его голыми руками, потрогал корпус через платок. Никакого тепла, компьютер был выключен. Чайник тоже был холодным.
Рядом со столом стояла высокая перегородка, разделяющая пространство и закрывающая обзор на остальную часть склада.
Мужчина на мгновение поднял взгляд к потолку, быстро проверил потолок на наличие камер видеонаблюдения и достал из кармана складной нож. Он сделал несколько шагов вперёд, собираясь обойти перегородку и проверить, что находится за ней.
Сработав на инстинктах, он развернулся и метнул нож в сторону двери.
— Берегись! — крикнул Пэк Хэ Гён сразу после того, как метнул нож.
В тот же миг вошедший успел лишь чуть наклонить голову, чтобы увернуться от лезвия.
— Это что, новый тест? — недовольно проворчал Гук Джи Хо, нагнувшись и подняв нож с пола. Он аккуратно сложил его пополам и убрал обратно в чехол.
— Ха… Почему ты так быстро вернулся?
— Я бегом туда-обратно, — спокойно ответил Гук Джи Хо.
Его волосы были слегка растрёпаны, а обувь испачкана грязью — явно он мчался сюда сломя голову. Но даже с этим фактом его возвращение казалось неестественно быстрым.
— Видели холм сзади? Там есть небольшой лесок. Я оставил её там. Деревьев много, так что её не видно.
— Да. Немного поцарапал машину ветками.
Его тон был таким, будто это сущий пустяк — впихнуть машину в глухой лес, напрочь игнорируя отсутствие дороги и заботясь только о том, чтобы вернуться как можно скорее.
— Не волнуйтесь. Я поставил машину на ручник.
— Думаю, машина и так никуда не двинется. Она застряла между ветками.
— Возможно. Но при парковке на уклоне ручник — святое дело. У меня есть базовые понятия о безопасности, — усмехнулся Гук Джи Хо и, помахав перед лицом ножом, добавил: — Кстати, это единственное оружие, что у вас было?
— Это был инстинкт… — нехотя признался Пэк Хэ Гён, проводя рукой по волосам.
Он и правда был слегка потрясён: будь на месте незнакомец или если бы нож попал в Гук Джи Хо, всё могло бы закончиться трагедией.
— Если бы не я, кто-то здесь уже был бы покойником.
Гук Джи Хо шаг за шагом подходил ближе, будто нарочно создавая давление. Казалось, что если оставаться на месте, их тела вот-вот столкнутся. Поэтому Пэк Хэ Гён пятился назад, пока его спина не упёрлась в перегородку.
— Почему вы от меня убегаете? Я же ничего не сделал.
— Это не бегство. И я не хожу с одним оружием.
Пэк Хэ Гён, откинув полы своего пальто. Под жилетом, на тактическом ремне, был закреплён небольшой пистолет в кобуре.
— Пистолет? Хён! Почему мне не дали?
Как только он показал пистолет, стрелок сразу же пришёл в возбуждение.
— Тихо, — резко приказал Пэк Хэ Гён, приложив палец к губам.
На его лице появилось напряжённое выражение, как будто он уловил что-то подозрительное.
Внезапная тишина позволила звукам снаружи проникнуть внутрь. Шум двигателя и... звук захлопывающейся дверцы машины.
— Ай… Кто-то приехал? Здесь ведь только один выход?
Пэк Хэ Гён молча кивнул и тут же выключил свет в контейнере. Через небольшое окно они увидели, как из элегантного седана вышли два человека.
В густой темноте Гук Джи Хо взглянул за перегородку и прикусил губу.
— Вряд ли. Их двое, и лучше бы они нас не заметили. Но если обнаружат… сделай так, чтобы они остались живы.
Опасаясь, что Гук Джи Хо может убить их, Пэк Хэ Гён завершил свои наставления и кивком указал на перегородку. Гук Джи Хо кивнул в ответ и первым двинулся, чтобы спрятаться.
То, что оказалось за перегородкой, было неожиданным. Вместо пространства для управления скотоводческим хозяйством это скорее напоминало небольшую офисную компанию. Перегородки, разделяющие личные рабочие зоны, стояли рядами, словно домино, а на каждом месте располагались столы и ноутбуки.
— Что это за место... Это даже не похоже на какой-нибудь коворкинг.
Озадаченно бормоча себе под нос, Гук Джи Хо уверенными шагами двинулся вперёд.
— Здесь двадцать рабочих мест.
Пэк Хэ Гён осматривал рабочие места, но всё, что он увидел, — это пустые столы и ящики. Ни бумаг, ни документов, ни даже следов работы. Единственное, что оставалось — ноутбуки. Он попробовал нажать на кнопку питания, но устройства не реагировали.
— Угх, блять… — вдруг выругался Гук Джи Хо где-то вдалеке.
Прежде чем Пэк Хэ Гён успел что-то спросить, раздался звук открывающейся двери. Он молча и осторожно двинулся вперёд, бесшумно ступая по полу. Гук Джи Хо уже находился в самом конце помещения.
— Держи его крепче, — раздался голос с грубым диалектом. Голос мужчины, которому было около сорока с лишним или ближе к пятидесяти.
За звуками шагов двух мужчин доносились приглушённые разговоры. Казалось, они что-то переносили внутрь помещения.
— Пиздец, ну и вонь… Ха, я ведь не для таких дел рождён был.
Пэк Хэ Гён достиг последней перегородки и увидел Гук Джи Хо, который стоял как вкопанный, лицо его было мрачным.
На полу перед ним лежал труп — бледный, окоченевший и окружённый засохшей кровью. Судя по его чертам лица, это был тот самый старик, с которым они разговаривали вчера.
Пэк Хэ Гён молча положил руку на затылок Гук Джи Хо и мягко надавил. Гук Джи Хо медленно закрыл глаза, и снова открыл их.
— Хённим, этого тоже положить рядом со вчерашним?
— Давай сделаем как попало, это ведь всё равно для показухи, чтобы тот человек увидел. Умгх… Погода-то какая противная. Лучше пошли в массажный салон, что ли.
Раздался громкий глухой звук, будто что-то тяжёлое уронили на пол. Гук Джи Хо, показывая указательным пальцем в сторону голосов, выразительно посмотрел на Пэк Хэ Гёна, словно спрашивая: «Можно их остановить?»
Пэк Хэ Гён нахмурился, погружённый в раздумья. Гук Джи Хо не выдержал и сделал шаг вперёд, но Пэк Хэ Гён успел схватить его за запястье и остановил.
Он лишь решительно покачал головой в ответ на его беззвучные, шевелящиеся губы. Вскоре дверь склада открылась, а затем снова захлопнулась.
Как только всё вокруг погрузилось в темноту, Пэк Хэ Гён подошёл к окну и с используя камеру телефона увеличил изображение, чтобы сфотографировать номерной знак машины. За его спиной раздался взволнованный голос.
— Директор, почему мы их не остановили?
— Мы что, полиция? Остановить их, и что дальше?
— Ха, вы же слышали их разговор. Они вчера убили человека, и… Блять! Это что ещё за...
Гук Джи Хо быстро осматривал помещение, пока его взгляд не наткнулся на что-то. Он резко выругался, отшатнувшись. То, что они оставили в складе, оказалось ещё одним трупом. Оно было настолько разложившимся, что некоторые кости уже проглядывали сквозь сгнившую плоть, а запах был настолько едким, что становилось трудно дышать. На животе мертвеца демонстративно лежал какой-то документ, похожий на удостоверение личности.
Пэк Хэ Гён подошёл к телу, присел на корточки и осторожно взял документ двумя пальцами.