October 13

Глава 1. Дрожащие руки.

Комната Мизуки

Сообщение Мафую: "Спасибо".

Сообщение Мафую: "Я поговорила с отцом."

Мизуки: Э...

Сообщение Мафую: "Он смог понять, что я чувствую."

Мизуки: А...

Мизуки: ...Мафую смогла рассказать.

Мизуки: Наверное, ей было страшно от мысли, что её отвергнут.

Мизуки: Но она честно рассказала о своих чувствах отцу—

Мизуки: Я тоже хочу двигаться дальше…

Мизуки: Я всегда только и делал, что убегал… И где я сейчас...

Мизуки: И слова Эны тогда...

Мизуки: Поэтому...

Мизуки: Я хочу рассказать...

Мизуки: Я не стану убегать.

Мизуки: Да.

Мизуки: Сначала стоит рассказать Эне...

Мизуки: Ведь она ждала всё это время.

Мизуки: Для начала нужно спросить, когда мы сможем увидеться...

???: Странный—

Мизуки: Я не хочу убегать...

Мизуки: Я больше... не хочу убегать..!

Мизуки: А...

Мизуки: У меня руки трясутся... Не получается напечатать...

Мизуки: ...спокойно. Если буду печатать медленно, то получится нормально.

Мизуки: Так...

Мизуки: Осталось просто отправить...

Мизуки: Просто отправить... и потом...

???: Э..? Понимаешь...

???: С ним тяжело поладить.

???: Дело в характере.

???: Он просто пытается привлечь внимание.

Мизуки: Это не так... Я просто...

???: Может, это просто какое-то недоразумение?

???: Какой кошмар...

???: В молодости голова часто всякой дурью забита.

Мизуки: Эна бы... Ребята бы...

Мизуки: Они бы меня не отвергли...

Мизуки: Они все такие добрые... Они смогут понять чью-то боль.

Мизуки: Да... Думаю, да.

Пустой Секай, несколько дней спустя

Канаде: ...что ж, демо-версия, вероятно, останется такой же. Думаю, пора расходиться.

Эна: Согласна. Ах, у меня плечи затекли... Перед сном разминку сделаю.

Мафую: Хорошая идея. А то ты спортом совсем не занимаешься.

Эна: Чт... Занимаюсь, между прочим! Иногда тренируюсь с Канаде!

Мафую: Иногда...

Эна: ...именно!

Эна: Ну вот... У меня было такое хорошее настроение и вот на тебе..!

Мизуки: Ха-ха! Но мне нравится, что кажду нашу встречу ничего не меняется!

Канаде: Кстати, о вкусе¹...

Канаде: Вам не кажется, что тут пахнет чем-то из фестивального ларька?

Эна: Э?

Мику: И правда. Я тоже чувствую.

Мизуки: М... А не соусом ли пахнет?

Мизуки: Может, кто-то принёс с собой еду?

Она покачала головой.

Эна: Ну...

Эна: Наверное, это из-за меня...

Рин: Эна?

Эна: Смотрите, у нас в школе скоро фестиваль, да? Наш класс собирается сделать ларёк с икаяки², поэтому мы уже начали практиковаться в его приготовлении.

Мизуки: Э...

Канаде: Школьный фестиваль... Да, уже самое время.

Мафую: Ты тоже участвуешь..?

Эна: Ну, я бы сходила. Там же будет столько всего весёлого... Я ещё слышала, что класс Мизуки собирается устроить что-то интересное, так что...

Лука: О, правда?

Мизуки: А, д-да! Мы будем играть в "Побег"!

Мизуки: Если решишь все загадки, то сможешь выбраться из класса!

Лен: Ва-а... Звучит интересно...

Эна: Вот и я о чём! Предыдущий фестиваль тоже был классным, так почему бы и в этом году не пойти?

Мизуки: Понятненько...

Мизуки: Эна... будет на школьном фестивале...

Мизуки: Но тогда...

Кайто: .............?

Кайто: Что случилось? Он сам не свой.

Мейко: ................

Кайто: ...Мейко..?

Эна: Но сейчас у меня есть одна небольшая проблемка—

Мизуки: Э?

Эна: Сегодня я попробовала приготовить икаяки, и это оказалось куда сложнее, чем я думала. Ещё и пахнет неприятно.

Эна: И заданий в художественной школе стало много, поэтому не думаю, что у меня будет время...

Эна: Поэтому я решу позже, пойти мне туда или нет.

Мизуки: Вот как...

Мизуки: Что ж, дай мне знать, если ты пойдёшь! Я бы очень хотел попробовать икаяки твоего приготовления!

Эна: Хорошо!

Мизуки: Эна, вероятно, придёт на фестиваль.

Мизуки: А значит, скорее всего и я тоже...

Мизуки: Этот час настал, да?..

Мизуки: Раньше я всегда думал лишь "А что, если бы..."

Мизуки: В какой-то момент я подумал, что всё будет в порядке, если так произойдёт... и я зашёл так далеко.

Мизуки: Но... но сейчас...

Мизуки: Я бы не хотел, что всё обернулось так...

Мизуки: А если...

???: Странный—

Мизуки: ........................

Мизуки: Если Эна придёт...

Мизуки: Если она придёт, я расскажу.

Мизуки: Если Эна придёт на фестиваль, то к тому времени мне...

Мизуки: ...а если она не придёт..?

Мизуки: Нет, даже если она не придёт, то я расскажу в другой раз.

Мизуки: Точно расскажу.

Мейко: ..............

Продолжение следует...

¹ — Мизуки говорил про разговор Мафую и Эны с игрой слов, ему нравится "вкус" их споров.

² — это жареные кальмары. Пример блюда вы можете увидеть на антрейне Мафую этого ивента.