October 14

Глава 2. Наблюдатели.

Пустой Секай

Мейко: .............

Мейко: Его лицо...

Мизуки: Спасибо, Мейко...

Мизуки: Когда-нибудь я смогу взглянуть правде в глаза.

Мейко: Видимо, время пришло...

???: Эй—

Мейко: .......!

Мейко: Что тебе нужно..?

Кайто: Я хотел спросить кое-что о Мизуки.

Кайто: Сегодня с ним что-то не то. Скажи, ты что-то знаешь?

Мейко: Удивительно... Редко же ты о нём беспокоишься.

Кайто: Его слова помогли Мафую.

Кайто: Он нужен ей. С ним она сможет двигаться дальше.

Мейко: Вот как...

Мейко: Честно, даже я не смогу сказать точно.

Мейко: Но... Когда ты пришёл, чтобы поговорить... Его охватило какое-то очень большое чувство.

Мейко: И, я уверена, сейчас он упорно пытается ему противостоять.

Мейко: Пора прекращать убегать.

Кайто: Понятно...

Кайто: И всё-таки... он не выглядит уверенным в этом.

Кайто: Чего он так боится? От чего бежит?

Мейко: Это...

Мейко: Не то, о чём я могу тебе рассказать...

Кайто: Тц...

Мейко: ......! Кайто, постой—

Мейко: Ты собираешься пойти к Мизуки..?

Кайто: Да.

Мейко: Не смей!

Мейко: Мизуки сейчас ходит по тонкому льду.

Мейко: Это для него это будет слишком. Твои слова его сломают.

Кайто: ...предлагаешь мне сидеть, сложа руки?

Мейко: ...........

Кайто: Хорошо, если это решит проблему. Однако... если просто сидеть и ничего не делать, то ничего не изменится.

Мейко: Не думай, что ты знаешь всё лучше других...

Кайто: Тогда сделай с этим что-нибудь.

Мейко: Кайто..!

Мейко: Остановись!

Комната Мизуки

Мизуки: ........................

Мизуки: Так и думал... Я не могу его отправить...

Мизуки: Но я обязательно расскажу... Я уже решил...

Мизуки: Страшно...

???: Эй—

Мизуки: Э?... Ой!

Мизуки: Кайто...

Мизуки: Случилось что-то? Нечасто ты приходишь ко мне.

Кайто: Есть разговор.

Мизуки: Р-разговор..?

Кайто: Какого чёрта ты—

???: Кайто!

Мизуки: Э..!

Мейко: ...Кайто, прекрати..!

Мейко: Ты заходишь слишком далеко!

Мизуки: М... Мейко..?

Кайто: А не заходишь ли ты слишком далеко, вмешиваясь в разговор?

Кайто: Ладно... И всё же, позволь мне кое-что спросить.

Кайто: Мизуки, почему ты выглядишь таким потерянным?

Мизуки: ......!

Кайто: Я не знаю, в чём причина.

Кайто: Но...

Кайто: ...перед тобой стоит выбор. Отсюда и сомнения. Так выбирай то, что хочешь ты, а не кто-то другой.

Кайто: Уверен, ты и сам это знаешь...

Мизуки: ................

Кайто: Отступить или же двигаться дальше? Решать только тебе.

Кайто: Но тебе нужно найти путь, который спасёт тебя от страданий.

Кайто: Чтобы... просто жить.

Мизуки: Кайто...

Мейко: ..............

Мейко: Мизуки—

Мейко: Я могу лишь наблюдать за тобой.

Мейко: Но я видела твои страдания.

Мейко: И всегда была рядом.

Мизуки: Мейко...

Мейко: Я не думаю, что мне стоит вмешиваться...

Мейко: Ведь то, что ты несёшь в себе, очень-очень хрупкое... Его легко сломать.

Мизуки: .............

Мейко: И всё-таки...

Мейко: Я об этом позабочусь. Вне зависимости от того, чем всё закончится.

Мейко: Я буду с тобой до конца. Даю слово.

Мизуки: А...

Мизуки: Хорошо...

Мизуки: Мейко, Кайто, спасибо вам...

Мизуки: Только...

Мизуки: ...дайте мне ещё немного времени... ещё немного...

Продолжение следует...