Глава 5. Потому что вы рядом.
Старшая школа Камияма, у входа в класс 2-В
Мизуки: Ничего страшного, если они зайдут...
Мизуки: С нами никто не заговорит...
Мафую: "Побег из школы Камияма"... Здесь?
Канаде: Из-за названия я почему-то так и подумала.
Мизуки: Хе-хе, правда?.. Тогда идёмте скорее—
Мизуки: Тойя-кун!! Ты сейчас за стойкой?
Тойя: Да, но мне ещё немного осталось. Уже попросил, чтобы меня подменили.
Канаде: Добрый день. Давно не виделись.
Тойя: Да. Спасибо, что пришли.
Тойя: Загадки придумывал я, так что, надеюсь, вам понравится.
Мафую: Хи-хи, не терпится попробовать.
Эна: Снаружи кажется, что класс занавешен плотными шторами... А что там внутри?
Тойя: А внутри очень весело. А...
Тойя: Акияма, почему бы тебе не побыть проводником? Ты знаешь ответ, играть в качестве обычного участника тебе будет скучно.
Мизуки: Что ж, тогда я буду вашим проводником в мир загадок, которые вам предстоит разгадать!
Эна: Разве это похоже на "побег"?
Мафую: Вот и я не могу понять...
Мизуки: Итак, дорогие гости! Добро пожаловать на игру "Побег из школы Камияма"!
Мафую: А, так игра ещё не началась...
Мизуки: Во время подготовки к школьному фестивалю, неизвестный запирает вас в классе!
Мизуки: Если у вас не получится сбежать в течение 15-ти минут, то придёт учитель и начнёт ругаться: "Сколько вы тут ещё собираетесь сидеть?!"
Мизуки: Что ж, давайте разгадаем загадку, которую оставил для нас виновник, и сбежим отсюда!
Эна: Вам не кажется, что это звучит как-то нелепо..?
Канаде: Заперли нас и виноваты тоже мы...
Мизуки: Так, давайте не будем обращать внимание на детали и разгадаем эту загадку вместе!
Мафую: Не видишь? На стуле лежит записка.
Эна: И правда. Что там написано?
Мафую: "Посмотрите в коробку, что ржавения не знает"...
Эна: "В коробку, что ржавения не знает"? Что?
Мизуки: Хе-хе-хе! Это первая загадка от Тойи-куна! Сможете ли вы её разгадать?
Мизуки: Кстати, она тут самая простая! Так что если вы не сможете её решить, то дальше будет сложно.
Мафую: Я думаю, тут имеется в виду "Посмотрите в шкафчик с моющими средствами".
Эна: Э? С чего это "коробка, что ржавения не знает" — шкафчик с моющими средствами?
Мафую: "Ржавения не знает"... Как правило, устойчивость к ржавчине характерна нержавеющей стали.
Канаде: Многие такие шкафчики сделаны из обычной стали, но этот сделан из нержавеющей... Наверное, поэтому.
Эна: Действительно, он какой-то более блестящий, в отличие от шкафчиков в других классах...
Канаде: Шкафчик, значит... Давайте посмотрим. А..?
Канаде: Вот. Листочек со следующей загадкой.
Мизуки: Но загадок ещё много! Не теряйте времени, продолжайте их разгадывать!
Мафую: "△○△ — красная вещь, ◇✕◇ — прекрасный мужчина. Что идёт дальше?"...
Мизуки: Хе-хе, а вот эту загадку я придумал! Сможете решить〜?
Канаде: Мизуки как-то рассказывал, что слышал эту загадку по телевизору. Так что красная вещь — это...
Мизуки: Ого! Почему ты это вообще помнишь?
Эна: В этой стране живут птицы, олени, медведи и ещё одно животное. Кто это?
Мафую: Возможно, нам стоит осмотреть ту картину лошади.
Мафую: Мизуки рассказывал, что хорошо знает географию.
Эна: А это как-то связано с географией?
Канаде: И правда. На задней стороне картины следующая загадка.
Мизуки: Ужас, вы уже почти всё разгадали!
Эна: Минуточку! К чему тут вообще география?!
Мизуки: Что ж, вот и пришло время последней загадки!
Мизуки: Это особая загадка от меня и Тойи-куна! Сможете ли вы её разгадать?!
Эна: На этот раз... Э? Осталось всего три минуты!
Канаде: Хм... Это кроссворд... Но сможем ли мы его решить?
Мизуки: Хе-хе-хе, дам небольшую подсказку, раз у нас осталось мало времени! Кроссворд решается словами, которые вы собрали в процессе прохождения!
Мизуки: Но на основе полученного ответа нам нужно разгадать последнюю загадку и найти ключ, так что нам стоит поторопиться—
Эна: Ну! Если вы будете так долго разгадывать кроссворд, то мы проиграем!
Эна: Слушайте, а может быть ключ здесь?
Канаде: Э? А почему он должен оказаться в мягкой игрушке..?
Эна: Конечно, я могу ошибаться... Но учитывая характер Мизуки...
Эна: Мизуки не стал бы прятать его на видном месте, верно? Он бы точно что-нибудь придумал.
Эна: Но я не думаю, что он под партой или за шторами. Слишком просто.
Мафую: Почему ты так думаешь..?
Эна: Это же очевидно. Мизуки бы спрятал его в таком месте, где даже ему было бы интересно его найти. Ведь даже при создании музыкальных видео он беспокоится о том, как будет выглядеть кульминация.
Эна: Поэтому догадка отличная... Мне кажется, он спрятан в какой-то из этих мягких игрушек.
Мафую: Пока вы болтали, минута уже прошла...
Канаде: Давайте разделимся и поищем его.
Эна: ...о! Здесь что-то твердое!
Эна: Да! И сзади молния есть, так что смогу её открыть!
Эна: Хи-хи, теперь и я смогла решить хоть что... э?
Мафую: Там написано "Какая досада".
Мизуки: Т-а-ак! Время закончилось!
Мизуки: Эх, это было близко! У вас почти получилось!
Эна: Э... Слушай, а где всё-таки был ключ?
Мизуки: Я подумал, что подходящей будет игрушка... Вон там, наверху!
Канаде: А... В темноте я и не заметила, что на потолке что-то есть...
Мизуки: Если бы вы решили кроссворд, то нашли бы ключевое слово — "потолок". Там и была игрушка с ключом.
Эна: Ну вот! Я была так близка к разгадке!
Мафую: Это была всего лишь догадка.
Мизуки: Ха-ха! Вы молодцы! Награды за участие можете получить на стойке!
Мизуки: ...это был правильный ответ с самого начала.
Мизуки: Поначалу я думал положить мягкую игрушку с ключом на парту.
Мизуки: Но Тойя-кун предложил сделать ещё один неожиданный поворот в конце.
Мизуки: Девочки правда хорошо меня понимают.
Мизуки: Они помнят, о чём я говорил и о чём думал во время работы...
Мизуки: Когда я вместе с ними, моя улыбка по-настоящему искренняя.
Мизуки: Время, проведённое с ними, для меня...
Мизуки: Я хочу быть с ними всегда...