February 1

Выступление Ли Дон Мина (Ча ЫнУ) на школьных дебатах, 2010 год

1-5, номер 32, Ли Дон Мин

Тема: «Достаточно "гэтикета"...»

«Если вы не разместите эту статью на 30 других сайтах, ваши родители умрут». Вы, наверное, часто видели этот текст, когда искали что-то в "Knowledge iN" [прим. — это сервис вопросов и ответов на платформе Naver]. Когда я впервые увидел этот текст, у меня возникло небольшое недоумение: «Неужели родители и вправду умрут?». Также появилась мысль: «А вдруг? Почему бы просто не попробовать? Ведь ничего плохого не будет». Из-за того, как много таких бессмысленных постов существует, люди начинают размещать их, причиняя вред другим. Так, даже появилось слово «собачий этикет» [прим. — гэтикет; 개티켓], критикующее тех, кто не соблюдает сетевой этикет. К «собачьему этикету» относятся использование анонимности для размещения вредоносных комментариев, распространения клеветы и слухов, а также безответственное использование сленга, разрушающего корейский язык, такого как "젤라", "지못미", "듣보잡", "홈종부". По мере того как «гэтикет» усугубляется, становится привычным бездумно оставлять оскорбительные комментарии, а в норму повседневности входит безответственное использование сетевого сленга, можно даже перестать осознавать, что совершаемые действия в киберпространстве являются преступными.

В настоящее время серьезность кибернасилия из-за «собачьего этикета» действительно достигла крайней степени. В качестве примеров инцидентов, вызванных кибернасилием, можно привести дело Табло и "TaJinYo", утечку X-файлов о известных личностях, дело «девушки, не убравшей за собакой», видео школьной травли, самоубийство Чхве Джин Силь и другие. Если говорить о деле «девушки с собачьим пометом», то неубранные в метро экскременты собаки — это всего лишь мелкое правонарушение, за которое полагается штраф до 100 000 вон, но из-за страшной силы интернета, когда люди оставляют комментарий за комментарием, это раздулось до серьезного преступления, равносильного пожизненному заключению или даже смертной казни. В настоящее время мы наблюдаем серьезное культурное отставание: по сравнению со скоростью развития интернета, новые культурные нормы, которые должны усвоить пользователи, развиваются слишком медленно. Соответственно, нам следует принять верные решения, способствующие использованию соответствующей культуры комментариев и корректного языка общения в интернете.

Итак, первое предлагаемое мной решение — сохранить анонимность, пожалуй, самую важную особенность интернета, одновременно требуя от пользователей использования системы реальных имен, если их поймают киберследователи или Комитет по положительным комментариям два и более раз. Такой подход не ограничит свободу, но позволит предотвратить безответственное использование оскорбительных комментариев. Вместо системы с использованием в интернете реальных имён, которая угнетает даже тех, кто не публикует злонамеренные сообщения, предлагается использовать эту систему в отношении тех, кто оставляет грубые комментарии, и сохранять анонимность людей, которые этого не делают. Знаете ли вы "TaJinYo" [прим.: 타진요 — сокращение от "Мы требуем правды от Табло" (타블로에게 진실을 요구합니다), это Naver Cafe, в котором участники обсуждали и делились предполагаемыми доказательствами академической фальсификации Табло, а также другими преступлениями, в которых они обвиняли его и его семью], которое недавно даже попало в список самых популярных поисковых запросов в реальном времени? Я читал новостную статью о кафе "TaJinYo": даже после того, как Стэнфордский университет подтвердил, что образование Табло подлинное, там утверждали, что Табло лжет. Это было действительно нелепо, и я захотел открыть блог, чтобы противостоять "TaJinYo". Я даже позвал маму, которая мыла посуду, чтобы она прочитала статью. Я подумал, что Табло, должно быть, пережил сильный психологический удар и страдания от душевных мук. И я также осознал, «какая же страшная вещь — интернет». Деятельность участников кафе "TaJinYo", оставлявших комментарий за комментарием, нанесла личности Табло гораздо более глубокую рану, чем если бы они говорили с ним лицом к лицу. Один небрежный комментарий, набранный пользователем за несколько ударов по клавиатуре, был подобен удару ножом для самого Табло.

Во-вторых, чтобы способствовать развитию культуры правильных комментариев, пожалуйста, оставляйте добрые и подробные комментарии. Подобно тому, как Naver Knowledge iN вознаграждает баллами «нэгон» пользователей за точную информацию, которую они публикуют, можно предоставлять аналогичные вознаграждения, чтобы побудить людей писать корректные и конструктивные комментарии. Среди моих друзей есть те, кто в качестве хобби отвечает на вопросы в Naver Knowledge iN и накапливает баллы. Если эти же люди будут оставлять конструктивные и приятные комментарии в кафе или блогах, можно получить двойную пользу: они продолжат заниматься своим хобби, накапливая баллы, а в киберпространстве будет формироваться культура правильных и хороших комментариев. Недавно я был у друга дома, и он, пользуясь Cyworld [прим. — южнокорейская социальная сеть, которая была невероятно популярна в Южной Корее в 2000-х годах], оставлял приятные поддерживающие сообщения в мини-домах [прим.: основой Cyworld был не просто профиль, а персональная страница, которую пользователи оформляли как свой виртуальный «дом» или комнату] других людей. Друг сказал, что если пишешь такие добрые слова, то человек благодарит в ответ, оставляя доброжелательные комментарии на твоей домашней страничке. Он также поделился, что от этого на душе становится светлее и спокойнее.

В-третьих, нужно осознавать, что главными действующими лицами киберпространства являемся мы сами, пользователи Интернета, и нужно иметь намерение правильно использовать хангыль [прим. — корейский алфавит], созданный нашим гордым королем Седжоном Великим. Одновременно с этим необходимо обладать достаточным системным мышлением и стремлением превратить контролируемое нами киберпространство в достойное место посредством каждого своего слова, а также помнить, что следует бережно относиться к нашему алфавиту, хангылю, созданному предками, и использовать правильный язык. Подобно тому, как люди склонны относиться бережно к принадлежащим им вещам и легкомысленно — к чужим, мы должны ценить Интернет как свой собственный. Поскольку доказано, что хангыль — самый научный алфавит в мире, разве не должна и Корея, использующая его, быть самой образцовой? Если наши предки создали рациональный хангыль и передали его нам, то и мы должны достойно донести его нашим сыновьям, дочерям и потомкам. Для этого нам необходимо воздерживаться от использования сетевого сленга, разрушающего наш хангыль. У меня есть личный пример, связанный с использованием интернет-сленга. Я переписывался с папой, и на его вопрос я отправил: «ㅇㅋ [прим. — сокращение «окей») Понял~», на что он ответил: «Что это значит?». После этого я почувствовал, будто между мной и моим отцом выросла огромная стена в общении.

В наши дни, с популяризацией компьютеров, интернет стал неотъемлемой частью нашей жизни, и мы быстро подстраиваемся под формирующуюся новую культуру. Адаптируясь к современной культуре, мы также должны освоить этикет, которого она требует. Однако вместо изучения и применения этих правил количество использований «гэтикета» лишь растет, внося хаос в киберпространство. Решения для сокращения «собачьего этикета» и соблюдения Интернет-норм включают: сохранение анонимности, но с требованием к пользователям использовать свои настоящие имена, если их двух раз обнаруживают кибер-следственные органы или Комитет по надлежащей практике два и более раз; введение балльной системы по аналогии с Naver, чтобы поощрять людей писать корректные и полезные сообщения; культивирование убеждения, что субъектом киберпространства являемся мы сами, пользующиеся интернетом, и воспитание желания правильно использовать хангыль, созданный нашим гордым королем Седжоном Великим. Давайте обязательно претворим эти решения в жизнь, чтобы Корея стала мировой державой не только в компьютерных технологиях, но и в этикете и отношении к использованию интернета! Покончим с «собачьим этикетом»!


Информация: ChaEunwooINTL (X)

Перевод на русский язык: CEW_RU. При использовании перевода обязательно указывайте прямую ссылку на данную статью и наши соцсети.