Вопросы АБээСологии

Скорей всего, людены эту версию уже наверняка прорабатывали. Но я-то не в курсе ихних штудий (давно уже), поэтому только что придумал ее сам. В крайнем случае, БВИ поправит или уточнит.

А подумалось мне вот о чем - откуда взялось такое название города, как Хармонт? И придумалось мне так: а произошло оно, это слово, от такого названия, как Вермонт - правда, это не город, а штат США. Как известно, в этом штате в крохотном городке Кавендиш довольно долгое время жил главный спец по лагерям и зонам Советского Союза Александр Исаевич Солженицын.

Итак, берем слово "Вермонт", меняем в нем всего одну буковку - и получаем слово "Хермонт" (подобные штучки вполне укладывались в своеобразное - армейское! - чувство юмора Аркадия Натановича). Но затем меняем всё-таки еще одну буковку, чтобы не испытывать терпения редакторов и цензоров, - ну вот и получаем искомый "Хармонт" - город с англоязычным населением, на краю которого привольно расположилась Зона - "дыра, через которую сквозит будущее"... Кстати - наверное, неслучайно молодогвардейские редакторы превратили Хармонт в Мармонт в многострадальном издании "Пикника" 1980 года - почувствовали эти подозрительные коты, чьё тут мясо и чья сметана.

В общем, красивая версия, как мне кажется. Есть только одна закавыка - Солженицын поселился в Вермонте в 1976 году, а "Пикник" был написан в 1971-м и впервые опубликован в 72-м. Так что нам остаётся принять как вполне достоверную версию еще одно многократно высказывавшееся предположение: что АБСы умели-таки принимать ассоциативные сигналы из будущего - они не совсем их понимали, наверное, но, тем не менее, использовали в своих текстах на редкость удачно и к месту...