May 13

Глава 27. Плечом к плечу

Брызнула кровь, воздух наполнился пылью.

Раздробив череп пустынному волку, фигура с золотыми волосами взмыла в воздух, вытянулась в изящной дуге и, сделав кувырок, приземлилась позади Клейта. Теперь они стояли спина к спине — один высокий, другой стройный, оба лицом к лицу с кольцом из десяти волков.

В то время как золотоволосый был полностью сосредоточен, Клейт, напротив, застыл с потрясённым выражением лица, оглянувшись через плечо. Он не сказал ни слова, но парящий в небе Малкен не сдержал изумления:

— Переговорщик?!

Шэнь Сивэй не мог больше скрываться.

Изменение цвета глаз и волос требовало контакта с Морганом, но тот приказал ему исследовать электростанцию. Уйдя сражаться в одиночку, Шэнь Сивэй понимал, что на помощь рассчитывать не стоит.

К тому же он находился слишком близко к Клейту — даже кислородная маска не спасла бы его от разоблачения. Зачем тогда менять внешность? Это только привлекло бы внимание к его модификациям.

— Чего ты застыл? — Шэнь Сивэй чуть приподнял подбородок, бросив Клейту взгляд в пол-оборота. — Сражаемся.

Не дожидаясь ответа, он бросился прямо на ближайшего пустынного волка. Остальные волки, будто по команде, ринулись за ним.

Клейт, всё ещё в шоке, отпрыгнул в сторону, чтобы отвлечь нескольких волков, а затем снова перевёл взгляд на Шэня.

В тот миг, когда человек и зверь должны были столкнуться, Шэнь Сивэй резко присел и скользнул вперёд. Протянув руку под брюхо волка, он схватил его за щетинистые бакенбарды и, используя инерцию, перебросил того на спину.

Не останавливаясь, Шэнь Сивэй сделал ещё несколько шагов, а затем, в точке отрыва от волка, с грацией акробата ухватился обеими руками за его хвост. В воздухе он описал дугу, мощно развернув массивное тело зверя и швырнув его с такой силой, что брусчатка на площади разлетелась в стороны, взметнув облако пыли и камней.

На другом конце площади Малкен, не скрывавший восхищения, едва успел активировать своё силовое устройство и снова подняться в воздух.

Но, как и ожидалось, выносливость пустынного волка оказалась сродни выносливости танка: даже после столь сокрушительного удара он лишь выплюнул кровь — и остался на ногах.

— Клейт! — крикнул Шэнь Сивэй, резко разворачиваясь.

Клейт, ловко уклоняясь от челюстей двух волков, услышал зов, выхватил кинжал и бросился вперёд. Шэнь Сивэй в это время удерживал волка за хвост, притянув его ближе.

В следующий миг их движения слились: лезвие кинжала взрезало волчье брюхо, и внутренности зверя с хлюпаньем вывалились на землю.

Сейчас Клейт уже не обращал внимания на то, насколько "хрупким" казался Шэнь Сивэй. Он нехотя примирился с тем, что перед ним явно не простой переговорщик. Подняв кинжал, он на ходу спросил:

— Нужно оружие?

— Не нужно, — не оборачиваясь, отозвался Шэнь Сивэй.

Он сам был оружием. Что ему клинок?

К нему подскочило ещё несколько волков. Он резко оттолкнулся от земли, вскарабкался по стене ближайшего здания и метнулся с высоты вниз, пытаясь повторить приём с ударом по инерции.

Но на этот раз волки уклонились. Они были не только массивны, но и на удивление проворны.

Шэнь Сивэй упал на землю. Однако, несмотря на неудачную попытку, он продолжал двигаться с поразительной ловкостью — ни один укус, ни один коготь не достиг цели.

Точечные удары, стремительные выпады — и несколько волков уже были повержены, их тела покрывались тёмными пятнами крови.

Однако стоило ему подпрыгнуть и нанести удар ногой в подбородок одного из волков, как другой, резко обернувшись, вонзил клыки ему в живот.

— Переговорщик! — крикнул Малкен сверху, в панике наблюдая за происходящим.

Пустынный волк сжал челюсти, впившись в живот Шэнь Сивэя, дважды резко встряхнул головой, словно собираясь разорвать его пополам. Затем распахнул пасть, намереваясь проглотить его целиком.

Хотя клыки не оставили ран на теле Шэня, чудовищное усилие волчьих движений сдавило его позвоночник стальной хваткой. Потеряв контроль над телом, он тяжело рухнул вниз.

Но в ту же секунду неясная тень метнулась вперёд и сбила волка с ног. Шэнь Сивэя подхватили в воздухе.

Клейт, присев на одно колено, крепко удерживая его на руках. Левая ладонь скользнула к талии Шэня.

Разорванная укусом ткань обнажала кожу — но не рану, которую ожидал увидеть Клейт. Его мозолистые пальцы скользнули по гладкой пояснице.

— Не трогай, — отрезал Шэнь Сивэй, отталкивая его руку. — Всё в порядке.

Клейт нахмурился:

— Но ведь только что...

Он не успел договорить — площадь пронзил волчий вой. Остатки стаи тут же рассыпались в разные стороны, скрывшись в лабиринтах улиц.

— Чёрт! — Шэнь Сивэй рывком вырвался из объятий Клейта.

Было ясно: это не бегство, а тактика. Волки разделялись, чтобы отвлечь их внимание, пока другие продолжали сеять хаос в городе.

Он уже собирался броситься в погоню за ближайшим волком, но Клейт резко схватил его за запястье:

— Преследуем альфу. Не разделяемся.

И он был прав.

Шэнь Сивэю не хватало опыта в охоте на этих существ. Стая пыталась изолировать их друг от друга, чтобы потом расправиться поодиночке. Их лучший шанс — идти вместе за вожаком.

Альфа-волк, массивный и быстрый, выбежал на главную улицу. Это был редкий шанс — он оторвался от остальных. Волки сзади заметили, что план провалился, и бросились следом, но заметно отставали.

Шэнь Сивэй бежал рядом с Клейтом, поражаясь его скорости. Он вспомнил: та же стремительность была у мальчика, выскочившего когда-то из-за торгового автомата...

Но времени на размышления не было.

Клейт внезапно ускорился и вырвался вперёд. Впереди возвышался пешеходный мост. Одним мощным рывком Клейт запрыгнул на него, вырвал металлические перила и вонзил их в асфальт под мостом.

В этот момент альфа-волк тоже оттолкнулся от земли, собираясь перемахнуть через мост, но Клейт уже крикнул:

— Иван!

Шэнь Сивэй мгновенно понял замысел. Он метнулся вперёд и, схватив альфу за хвост, резко дёрнул вниз.

Громада волка рухнула прямо на перила. Острые, как копья, они пронзили его насквозь.

Стая, наконец, догнала их, но остановилась в нескольких десятках метров, настороженно глядя на своих врагов.

Шэнь Сивэй и Клейт стояли под мостом — словно под флагом победы.

Лишённые вожака, пустынные волки некоторое время колебались, а затем повернулись и исчезли в переулках.

Кризис был предотвращён.

Шэнь Сивэй облегчённо выдохнул. Это была первая схватка, в которой он использовал своё тело на полную мощность. И он должен был признать — ощущения были невероятные.

Но что это с ним?

Что-то внутри будто изменилось.

Он невольно бросил взгляд на Клейта — и в этот момент тот рванулся вперёд.

Шэнь Сивэй не успел среагировать.

Большая рука с решимостью молнии потянулась к его лицу — к кислородной маске.

Словно всё, что произошло между ними раньше, было лишь временным перемирием.

В этот момент Шэнь Сивэю больше не нужно было сдерживаться. Он резко откинул голову назад, пытаясь увернуться, но из-за расслабленного состояния не смог полностью избежать рывка. В итоге большая рука не сорвала с него маску, но нечаянно расстегнула две верхние пуговицы воротника.

Шэнь Сивэй опустил взгляд:

— …Разорвал одежду.

Солнечный свет скользнул по его обнажённым ключицам, и Клейту пришлось отвезти взгляд. Он осознал, что сделал, и на мгновение замер. Поэтому, когда Шэнь Сивэй поднял правую ногу, Клейт не успел уклониться.

Раньше Шэнь Сивэй сдерживался — боялся, что удар подушкой может оставить сотрясение. Но теперь, когда он знал, на что способен этот упрямый вожак потоковых, он больше его не щадил. Все обиды — и старые, и свежие — сконцентрировались в одном мощном ударе, отбросив Клейта в стену ближайшего здания.

Клейт спрыгнул на землю, его взгляд метился в точку — на маску Шэня. Он явно не собирался сдаваться.

Но в воздухе вдруг появилась лёгкая фигура.

— Эй, эй, эй! — Малкен, медленно зависая между ними, поспешно встал между двумя противниками. — Вы ведь на одной стороне!

Шэнь Сивэй, всё ещё удерживая маску одной рукой, настороженно следил за Клейтом, не ослабляя бдительности.

— Ты же говорил, он болен, — пробормотал Малкен, приземляясь рядом с Клейтом.

— Кто, чёрт возьми, знал, — мрачно отозвался Клейт. Его взгляд был полон тяжёлого недоверия, а выражение лица ясно говорило: «величайший лжец».

И только теперь Шэнь Сивэй заметил, насколько пострадал Клейт. Швы на перчатках без пальцев разошлись, обнажив кровоточащую кожу. По его мускулистым рукам тянулись царапины — включая свежие следы от того, как он, спасая Шэня, пробивал путь сквозь стаю монстров.

Сам Шэнь Сивэй не получил ни царапины. Его тело было модифицировано, а тело Клейта — нет.

Он вспомнил, как во время нашествия остальные потоковые побежали, спасая свои шкуры, а Клейт остался, чтобы защитить город. Гордость наполнила грудь Шэня. И, хотя он бы не стал говорить это вслух, он не хотел, чтобы с Клейтом что-то случилось.

— Ты в порядке? — спросил он, наконец.

Клейт не ответил. Вместо этого нахмурился и спросил:

— А что с тобой?

Шэнь Сивэй уже подготовил объяснение:

— Я… высокоразвитый Марг.

Сражаться вместе — не значит быть союзниками. Они по-прежнему стояли по разные стороны. Шэнь не собирался выкладывать правду.

— Что? — Малкен нахмурился.

— Функции лёгких и сердца у меня действительно слабые. Но другие системы — на высшем уровне, — спокойно пояснил Шэнь.

— Да ну? — Малкен недоверчиво фыркнул. — Эволюция от одного к двум ещё куда ни шло. Но от одного к десяти?

— Возможно, — внезапно вмешался Клейт.

Шэнь Сивэй приподнял бровь.

Он врал раньше — много. И Клейт всё время сомневался. А теперь вдруг так легко согласился?

— С чего ты взял? — Малкен тоже был озадачен. — Неужели ты проглотил это из-за… внешности?

Он не успел закончить. Клейт молча схватил его за шкирку.

— Иди, найди кого-нибудь, кто отремонтирует систему защиты, — бросил он, подтолкнув Малкена в сторону, куда ушли волки.

— Я ведь не договорил! — возмутился Малкен, еле удержав равновесие. — Определись, босс. Думаешь, он тебе по плечу?

Клейт уже собирался отвесить ему оплеуху, но в этот момент мимо Малкена со свистом пролетел камень и с грохотом ударился об землю.

Малкен вздрогнул, отскочил в сторону:

— Всё ясно, всё ясно! — пробормотал он, пятясь к выходу. — То ли переговоры, то ли флирт...

Как только он ушёл, Шэнь Сивэй снова посмотрел на руки Клейта. Те были в ссадинах. Каждый удар, нанесённый пустынным волкам, отдавался на них же — со всей силой.

— Разве ты не собираешься обработать раны? — Шэнь Сивэй чуть приподнял подбородок, взгляд его был спокоен.

— В этом нет нужды, — Клейт стянул вторую порванную перчатку и небрежно бросил обе на обочину. — Значит, ты спрятал свою силу и спустился на нижние уровни только ради переговоров?

— А разве это запрещено? — отозвался Шэнь Сивэй.

Но внутри он понимал: его миссию по наблюдению за Клейтом теперь будет почти невозможно продолжать. Он лгал ему раз за разом, притворяясь слабым, и теперь — это было видно — Клейт больше не верил ни единому его слову. Извлечь из него полезную информацию теперь вряд ли получится.

И действительно, глаза Клейта потемнели. Всё взаимопонимание, возникшее между ними в разгар битвы, в одно мгновение испарилось.

— В таком случае, нам больше не о чем говорить, — сказал он глухо. — Я иду на встречу с Соловушкой. Надеюсь, когда вернусь, тебя здесь уже не будет.