June 30, 2023

Руслан и Людмила 

Как мы помним из школьной программы, "Руслан и Людмила" - великое произведение Александра Сергеевича Пушкина. Это волшебная сказка, написанная в 1818 - 1820 годах, на создание которой автора вдохновил русский народный фольклор, былины и лубочные повести. Поэма Пушкина насыщена элементами гротескной фантастики, просторечной лексикой и добродушной иронией автора. По мнению литературоведов, произведение является пародией на рыцарские романы и романтические баллады Жуковского.

События поэмы происходят в Х веке, во время правления князя Владимира Святославича (по прозванию Красное Солнышко), на Руси, в Киеве и его окрестностях, на берегах Днепра.

В данном выпуске мы рассмотрим, как это произведение экранизировали в 1972 года, и сравним с недавним мультфильмом киевского производства 2018 года.

1. Главные герои

Руслан – храбрый князь, жених Людмилы, спасший ее от Черномора. Людмила – княжна, младшая дочь князя Владимира, невеста Руслана.

Вот так они представлены в мультфильме, немного дерзко, что соответствует жанру, но при этом не учтены характер костюмов того времени, облик персонажей далек от оригинального образа. Как мы видим, облики главных героев далеки от первоначального замысла автора.

Людмила сочетает в себе черты идеальной верной жены и немного легкомысленной и жизнелюбивой девушки. Она тонкая и ранимая натура, чувствительная и скромная. В то же время девушка имеет твёрдый характер. Это позволяет ей быть непокорной Черномору и ждать своего возлюбленного Руслана.
Руслан олицетворяет собой тип русского человека: могучий, широкоплечий витязь, у него светлые волосы и голубые глаза. Бесстрашный и отважный, великодушный, честный и порядочный человек. С честью выдерживает все испытания ради освобождения Людмилы. Спасает Людмилу и защищает родную землю от набега печенегов.

Князь Владимир, отец Людмилы тоже разительно отличается: подобный типаж более присущ европейским руководителям того времени, костюмы в Киевской Руси были намного богаче, персонажи выделялись не только внешне, но и характер описывался в произведении, и это советские режиссеры смогли воспроизвести и показать. Руслан и Людмила в фильме, снятом в 1972 году, ближе к оригиналу. А что же касательно главных злодеев?

Черномор – отрицательный герой, страшный и злой колдун небольшого роста с длинной бородой. Он имеет привычку похищать молодых и красивых девушек. Сила заключается в его бороде. Он очень могущественный, может руководить звёздами на небе, но не может добиться расположения Людмилы.

У волшебника и злодея Черномора вся сила кроется в его пышной бороде. В мльтфильме, снятом в 2018 году, главный злодей представлен в образе маленького злобного старикашки, у которого и сила в бороде представлена тощей жиденькой карикатурой на оригинал. Но в этом случае меняется смысл произведения: получается, что и злодей какой-то хилый, слабый, и сразить его - раз плюнуть. Но это не так. В действительности, автор хотел показать, что зло всегда можно победить, даже самое страшное, самое сильное и могущественное, если любить и делать все возможное и невозможное, чтобы вернуть родное и ценное.

Герои Финна – старик-волшебник, который помогал Руслану отыскать и спасти Людмилу и Наины - коварная женщина с колдовскими чарами. Она имеет способность перевоплощаться в разных животных. Вместе с Черномором она пытается противостоять богатырю Руслану - тоже сильно извращены в мультфильме. Наина представлена практически положительным персонажем в новой интерпретации, а Финн - один из главных помощников нашего героя, Руслана, в новомодном мультике ничем не отличается от главного злодея, Черномора.

2. Место действия

Киев - этот город на крутом берегу Днепра, приводивших многочисленных путешественников в восторг величием древностей и красотой "романтических видов", в поэме представлен довольно лаконично:

Опять идет в ее палаты;
Проходит длинный комнат ряд:
Княжны в них нет. Он дале, в сад,
В лавровый лес, к решетке сада,
Вдоль озера, вкруг водопада,
Под мостики, в беседки… нет!
Уж поздно, путник молодой!
Укройся в терем наш отрадный».
Но вот выходит он из бани.
Одетый в бархатные ткани,
В кругу прелестных дев, Ратмир
Садится за богатый пир.
Луною замок озарен;
Я вижу терем отдаленный,
Где витязь томный, воспаленный
Вкушает одинокий сон;

Это был во многом странный и удивительный город, в котором едва зарождавшийся "прогресс" и наступавшая имперская бюрократия, не успели уничтожить дух гетьманщины и козацкой вольницы. Еще витал дух украинского барокко, проявлявшийся не столько в архитектуре храмов времени Ивана Мазепы, сколько в патриархальном быте и в душах коренных киевлян. Со всем этим смешивался еще сохранившийся аромат Древнего Киева - стольного града Киевской Руси. Облик тогдашнего Киева определялся двумя крепостями, соединенными валами, так называемыми ретраншементами. Одна крепость, заложенная Петром I в начале XVIII века, - Печерская, или Цитадель, и вторая, покинутая тогда же, - Старокиевская крепость. При этом город не имел центра: "голова" его - Печерск, где расположилась киевская администрация, была отделена от "сердца" - Старого Киева и "туловища" - Подола, где проходила вся деловая жизнь. Одноэтажные, деревянные дома и беленькие мазанки теснились, как правило, возле церквей.

А вот как киевские крепости представлены в мультфильме. Эти строения повторяют архитектуру европейских городов того времени.

3.Сюжет произведения

Князь Владимир устраивает пышное торжество в честь свадьбы любимой дочери Людмилы и её наречённого Руслана. Неожиданно девушка исчезает. Князь Владимир упрекает Руслана в том, что он не уследил за своей невестой. Он отправляет на поиски Людмилы витязей: кто отыщет её, тот и станет ей супругом и получит в награду полцарства. Руслан оказывается в пещере, где живёт старый провидец Финн. Он рассказывает юноше, что его невесту похитил злой волшебник Черномор – большой любитель красавиц. Финн указывает Руслану дорогу ко дворцу Черномора и пророчит ему победу. Людмила страдает в богатых чертогах Черномора – уродливого карлика с длинной бородой. Она не даётся искусителю, скрываясь от него при помощи шапки-невидимки. Руслан прибывает к замку Черномора, и тот погружает Людмилу в глубокий сон. В честной схватке Руслан побеждает колдуна, отрезав его волшебную длинную бороду. Он находит Людмилу спящей и везёт её в Киев. По дороге на Руслана нападает один из витязей. Он подло убивает юношу и забирает Людмилу. Финн воскрешает Руслана, и даёт ему волшебный перстень, способный пробудить Людмилу. Влюблённые воссоединяются и играют свадьбу.

А как в мультфильме? Что касается общей логики развития событий в мультфильме и её воспитательной составляющей: её созидательный посыл низок, так как душевные порывы персонажей не подкреплены соответствующими качествами характера: инфантильность и благородство в реальности далеки друг от друга, а в мультфильме они гармонично соседствуют – что является ложью.

В общем, по антуражу – классический «Дисней», недотягивающий до оригинала по качеству анимации: движения персонажей и сцены битв как будто взяты из компьютерной игры.

Что мы хотели сказать этим разбором? Нельзя однозначно утверждать, что мультфильм плох и слаб, есть смешные, интересные моменты. Но то, что общего в данной экранизации поэмой Пушкина довольно мало, это точно. Украина, западные страны уже не первый год ведут свою битву не только на поле боя, но и в информационной реальности: подменяя смыслы русских произведений, понемногу искажая суть реальных произведений, иногда доводя до абсурда и переворачивая с ног на голову первоначальный сюжет.

Вывод: что мы хотели сказать данным обзором и сравнением?

Украина, страны Запада ведут свою битву не только на реальном поле боя, но и активные действия мы наблюдаем в информационном пространстве. Они направлены на искажение смыслов произведений русских авторов, обесценивание таланта русских ученых и великих умов, переворачивание смысла первоначального сюжета. Возможно, это делается с целью повлиять на наше молодое поколение, чтобы привить нашим детям чуждые ценности. Мы же в свою очередь хотим рассказать вам, что отечественная киноиндустрия не стоит на месте, сейчас активно идут съемки мультфильмов по мотивам русских сказок, былин. И ориентироваться, рекомендовать детям к просмотру важно произведения наших русских режиссеров. Все только начинается!

При подготовке материала использовали публикации

https://whatisgood.ru/tv/cartoons/ruslan-i-lyudmila-perezagruzka/

https://obrazovaka.ru/books/pushkin/ruslan-i-lyudmila

Рекомендуем к просмотру экранизацию фильма "Руслан и Людмила" 1972 года.