Сас представляет венгерскую трактовку «Мастера и Маргариты» в МХТ
14 и 15 сентября в МХТ им. А. П. Чехова пройдут показы спектакля «Мастер и Маргарита». Постановку подготовил венгерский режиссёр Янош Сас, переработав роман Булгакова в соответствии с реалиями нашего времени. Он исключил сцены, связанные с советской литературной средой и жизнью Москвы тридцатых годов. Премьера Мастер и Маргарита на сцене МХТ — это возможность увидеть классическое произведение в неожиданной интерпретации, приближённой к современности.
Действие разворачивается в сегодняшней Москве, в тоннеле метрополитена. Булгаковский сюжет трансформирован, но сохраняет свою суть. Постановка сразу вызвала широкий резонанс. На сцене — визуальные эффекты: настоящий дождь, густой туман, натуралистично воссозданная станция метро «Патриаршие пруды». По рельсам проходит поезд, за Маргаритой. На экраны выводятся кадры с Понтием Пилатом и Иешуа, снятые портативной камерой Левия Матвея. Метропоезд в натуральную величину — часть сценографии. Спектакль включает взаимодействие с залом: сцены второго акта, происходящие в Варьете, частично разворачиваются среди зрителей. Коровьев появляется в одежде Burberry, а образ Мастера, воплощённый Анатолием Белым, вдохновлён Петром Мамоновым и Тарковским. Цензура больше не в центре внимания, теперь важнее отчуждение творческой личности. Реалистичные муляжи отрубленных голов усиливают атмосферу, сценическое пространство расширено на весь зал, актёров — десятки.
Воланда играет Дмитрий Назаров. Роли Азазелло и Геллы исполнили Игнатий Акрачков и Мария Зорина. Наталия Швец в роли Маргариты подчёркивает, что её героиня — символ бескорыстной любви и самопожертвования, характерных для русской женщины.