November 16, 2018

Она провалилась.

Люди делятся на две категории - одни делают провальную рекламу, а другие заказывают пост о ней. Ну вы поняли)) Давайте о них, о рекламных провалах.

Начнем с известного. В начале 90-х годов Danone привез в Россию французский бренд детского питания Bledina. Марка была широко распространена в Европе и имела высокий успех. Название очень долго не хотели менять, аргументируя хорошими продажами в других славянских странах. НО. Мало кто из российских мам отваживался покормить своего ребенка кашей с мерзким названием «Бледина».

По признанию бывшего менеджера по маркетингу Данон в России, русские менеджеры бомбардировали штаб-квартиру Данон звонками, письмами и факсами на тему «Название Bledina вызывает у русских неадекватную реакцию». Однако французы отвечали лишь обвинениями: Вы, русские, ничего не понимаетет в маркетинге, а свое неумение продавать и продвигать мировые бренды оправдываете какими-то глупостями. Бренд отлично продается в Словакии. Там тоже говорят на славянском языке, который такой же, как и русский. Продукт плохо продается, потому что плохо продвигается. Надо усилить продвижение. А для успеха нужен правильный слоган. Правильный слоган должен быть «Бледина – все что нужно вашему ребенку!».

Игорь Угольников вместе с Николаем Фоменко сняли пародию на рекламу Bledina. Это точно вбило последний гвоздь в крышку бренда на российском рынке. Сейчас Bledina называется "Малютка"

Что сосут чемпионы?

Я просто оставлю это здесь. Я действительно не понимаю, на кого эта реклама была нацелена?

Ошибки глобалов.

Вообще наиболее частая причина громко провалившихся рекламных кампаний - это непонимание культурных особенностей, а рекламная концепция спускается сверху, то что в одной стране вызывает восторг и рост продаж, в другой может оказаться громким провалом.

Например производитель детского питания Gerber, принадлежащий компании Nestle, был замечен в нескольких курьезных ситуациях при внедрении своей продукции на международный рынок. Например, слово «gerber» при переводе на французский означает «тошнит», что мало подходит бренду, производящему еду.

Однако самый крупный провал компании случился в Африке. Традиционно каждую баночку детского питания украшает фотография симпатичного щекастого малыша — милые дети на упаковке, по мнению маркетологов США, привлекают внимание женщин и вызывают доверие к бренду. Но выходя на рынок в Эфиопии, производитель не учел, что из-за низкого уровня грамотности в этой стране принято рисовать на упаковке то, что находится внутри.

Поэтому Gerber не имел успеха у жителей Африки, которые опасались, что внутри действительно может находиться ребенок. Компания столкнулась с этим впервые. Отсутствие предварительного исследования рынка привело к глобальной культурной ошибке, что вызвало у жителей Эфиопии недоверие к Gerber. Последней каплей стал неправильный перевод (уже для грамотных потребителей). Вместо «food for babies» многие восприняли надпись как «babies as food».

Миллион м(М)анил.

В 1992 году Pepsi сильно отставала от Coca-Cola в Юго-Восточной Азии. Поэтому филиппинское руководство Pepsi решило запустить акцию под названием «Лихорадка чисел». План был прост: под крышками напитков компании Pepsi размещался код и сумма выигрыша — от тысячи до миллиона песо (40 тысяч долларов на то время).

Поэтому маркетологи Pepsi и не думали развертывать в таких условиях эмоциональную рекламную компанию. В такой нищете счастливые лица не вызвали бы ничего кроме изжоги. В итоге компания Pepsi решила просто скупить доверие целевой аудитории. Ведь нищая страна потребляя 8,5 процента от валового объема производимой в мире газировки. И большую часть филиппинского рынка контролировала корпорация Coca-Cola, усилившая свои позиции к концу 80-х и началу 90-х годов прошлого века.

В качестве механизма «скупки» лояльности был выбран проверенный временем способ – «выиграй приз под крышкой». Причем «в бутылку» прятали не только «мелочевку», но и вполне серьезные деньги – джек-пот лотереи равнялся 1 000 000 «филиппинских денег» или 40 тысячам долларов. И Манила дрогнула – продажи скакнули вверх на 40%. Coca-Cola тихо плакала в углу, а руководство местного отделения Pepsi готовило кошельки для премиальных. Но все изменила досадная ошибка.

Когда Pepsi объявляла победителя, которому достанется миллион песо, то допустила ошибку. Победителем выбрали номер 349, но именно он не должен был оказаться выигрышным, потому что был напечатан на 800 тысяч крышек. То есть 800 тысяч человек выиграли по одному миллиону (на всех 800 миллиардов песо). Компания не могла выплатить такую сумму, поэтому сослалась на сбой компьютера, но это не помогло. В столице страны начались беспорядки, жгли грузовики и заводы Pepsi. В результате этого погибли три сотрудника компании. Вскоре Pepsi пришлось отдать 250 миллионов песо — весь свой доход за предыдущие два года и время действия акции.

Пересохло в горле

Еще один из известных примеров — ошибка Coca-Cola при размещении рекламы в Саудовской Аравии. Чтобы не ошибиться в переводе и упростить восприятие объявления, разработчики решили представить напиток в виде комикса. Три простые картинки должны были стимулировать покупку Coca-Cola, однако реклама только отбила интерес с продукте.

Причина реакции жителей Саудовской Аравии оказалась проста — арабы читают справа налево, соответственно, для них реклама приобрела обратный смысл.

Жесть.

Как рекламировать ритуальные услуги? Мне кажется, что точно не так.

Дело в том, что этот постер, расположенный в весьма небезопасном для жизни его заинтересованного читателя месте, мелким шрифтом предлагает услуги… похоронного бюро. Чтобы прочесть его адрес, придется подойти поближе.

#Сказочноебали

Помните популярный хэштег от Ксении Собчак?

А вот в Британии похожий хэштег использовали для раскрутки нового альбома Сьюзен Бойл

#susanalbumparty

Так выглядел хэштег сервиса микроблогов Twitter, появившийся в связи с выходом в свет нового альбома Сьюзан Бойл. При внимательном рассмотрении и некотором знании английского языка, этот хэштег являет собой просто феерических масштабов провал: нужно лишь прочесть «susanalbumparty» 2-3 раза подряд, и внимательный взгляд иронически настроенного читателя автоматически расчленит хэштег приблизительно на следующие составляющие – sus-Anal-Bum-Party, где малопонятное непосвященным «bum» – английское сленговое обозначение части человеческой анатомии, предназначенной для сидения.

Не получилось :(((((

Вы же знаете как важен номер социального страхования в США? Тодд Дэвис, исполнительный директор компании LifeLock, котороая предоставляет услуги по защите персональных, выставил номер своего социального страхования в рекламе. «Да, это мой номер социального страхования, — гласит рекламный баннер. — Нет, я не сошел с ума. Просто доверяю нашей системе».

Эксперимент мог либо оправдать себя, либо закончиться печально. Угадайте, что в итоге произошло? После запуска рекламной кампании персональные данные Дэвиса были использованы злоумышленниками более 13 раз. Сама по себе идея была неплохой, но недостатки промоушена превратили ее в мощнейшую антирекламу.

Подборка.

Без слов.