November 30, 2021

Импровизации в советском кино, которые стали культовыми

Сценаристы кино в СССР зачастую писали прекрасные сценарии, с хлесткими диалогами и интересными поворотными сюжетами.

Однако, иногда актеры на площадке забывались и заигрывались настолько гениально, что именно эти дубли и входили в оригинальный монтаж. Появление известных крылатых фраз советского кинематографа — это, частенько, работа самих актеров.

“Ирония судьбы, или С легким паром!”

Нет ни единого человека, кто хотя бы раз не посмотрел новогоднюю комедию Эльдара Рязанова. Заливная рыба, баня и песня про тетю. Состав актеров был настолько хорош, что они не смогли удержаться от хулиганства в кадре. “Какая гадость эта ваша заливная рыба” — это чистой воды импровизация Юрия Яковлева. Актер начал пробовать заливное, стоящее в кадре, но за время съемок оно слегка испортилось, так что эмоция Ипполита была абсолютно искренней и вошла в топ цитат советского кино.

Также фраза “О, тепленькая пошла” — это также было искреннее удивление Яковлева, потому что ванную комнату построили для съемок непосредственно в павильонах Мосфильма и из кранов действительно всегда шла холодная вода (кинематографистов не баловали в те годы). Именно поэтому, на одном из дублей, когда внезапно пошла горячая вода, Яковлев по-настоящему удивился, не выходя из образа.

А в сцене, где Лукашин сидит в бане с друзьями, они на самом деле отмечали день рождения актера Александра Белявского. Банда актеров подменила бутафорские бутылки водки на настоящие и Рязанов был в бешенстве. Но вот забавно — “трезвые” дубли совершенно не удались.

“Место встречи изменить нельзя”

Говорухин тоже не сильно требовал от актеров строгого следования сценарным фразам и спасибо ему за это. Рекорды бил персонаж Промокашка, в исполнении Ивана Бортника, который должен был быть, в целом, не болтливым героем, но актер так вжился в роль, что не смог не украсить своего персонажа фразочками вроде “Волки позорные”. А актриса Лариса Удовиченко (Манька-Облигация) в кадре забылась и начала уточнять, как пишется слово “облигация”. Владимир Семенович не растерялся, подыграл актрисе и режиссер, в итоге, оставил этот эпизод.

“Бриллиантовая рука”

Леонид Гайдай тоже не ограничивал импровизацию актеров, а даже поощрял ее. Фирменное запрокидывание головы Геши Козодоева и фраза “Руссо туристо, облик морале, ферштейн?”- придумки Андрея Миронова. А вот Папановское “Идиот!” было сказано не по сценарию и адресовалось ассистенту режиссера, который испортил дубль. Гайдаю так понравился эпизод, что он вставил этот кадр в сюжет картины.

“Джентельмены удачи”

Известный фильм режиссера с непростой судьбой, Александра Серого, который, кстати, привнес тюремный жаргон на площадку из собственного опыта — ему пришлось отбывать срок в тюрьме. Сцена, где банда растирает друг друга снегом — это абсолютная импровизация Савелия Крамарова. Актер не хотел раздеваться на морозе, боясь простуды, поэтому предложил сцену бойкотировать. Но все испортил Раднэр Муратов (Василий Алибабаевич), который опоздал на съемки и о заговоре не знал. Он влетел в кадр, как и полагалось, в плавках. Крамаров обиделся на актера и решил подшутить над ним, начав растирать его снегом. Вицин не растерялся и подключился, в итоге сцена вышла очень смешной и ее оставили.

“Любовь и голуби”

Фильм можно смело назвать лидером по количеству импровизационных моментов. Практически все диалоги бабы Шуры и дяди Мити — это придумки Натальи Теняковой и Сергея Юрского, которые, к слову, были мужем и женой в реальной жизни. Меньшов, понимая, что актерам надо давать волю, порой не мог даже руководить съемкой дублей, потому что просто бился в истерике от смеха, стоя за кадром. Фраза “Извините, что помешал вам деньги прятать” также импровизация Юрского, как собственно, и вся эта небольшая сценка, и фраза стала просто культовой. Кстати, а все россказни Раисы Захаровны Василию о филиппинских хилерах — экспромт Гурченко.

“Мимино”

Георгий Данелия был тоже не против актерских экспромтов, особенно когда актеры на площадке такие опытные и талантливые. Вообще, кстати, фильм задумывался, как музыкальная комедия, но Вахтанг Кикабидзе петь отказался, посчитав, что петь такому серьезному грузину, как его персонаж — не подобает. Данелия, в итоге, согласился.

Фрунзик Мкртчян был очень талантливым в импровизации. Именно ему мы должны быть благодарны за фразы “Я там так хохотался”, “я тебе умный вещь скажу, но только ты не обижайся”, “я так думаю”.

ИСТОЧНИК.